Paroles et traduction Kodak Black - Boss My Life Up
See,
you
gotta
go
against
all
odds,
you
know?
Понимаешь,
ты
должен
идти
против
всех
шансов,
понимаешь?
Boss
your
life
up
Заведи
свою
жизнь!
I
had
to
run
a
check
up,
I
had
to
boss
my
life
up
Я
должен
был
провести
проверку,
я
должен
был
управлять
своей
жизнью.
Like,
where
I
get
these
bands
from?
Типа,
откуда
у
меня
эти
группы?
Like,
where
I
get
that
ice
from?
Типа,
откуда
у
меня
этот
лед?
I
stayed
down
long
enough,
and
then
I
came
right
up
Я
не
спал
достаточно
долго,
а
потом
поднялся.
What
else
you
think
a
nigga
used
to
stay
up
all
night
for?
Что
еще,
по-твоему,
ниггер
не
спал
всю
ночь?
What
else
you
think
a
nigga
used
to
stay
out
sellin'
white
for?
Что
еще,
по-твоему,
ниггер
раньше
не
продавал
белого?
I'm
in
love
with
the
guap,
while
lil
momma
think
I
like
her
Я
влюблен
в
ГУАП,
в
то
время
как
Лил
мама
думает,
что
она
мне
нравится.
See,
Imma
drink
a
pint,
lil
momma
damn,
she
got
nice
butt
Смотри,
я
выпью
пинту,
мама,
черт
возьми,
у
нее
классная
задница.
Then
you
can
come
and
tie
lil
momma
down,
you
could
wife
her
Тогда
ты
можешь
прийти
и
связать
лил
маму,
ты
мог
бы
жениться
на
ней,
If
you
got
them
bands,
then
she
might
fuck
если
у
тебя
есть
эти
группы,
тогда
она
могла
бы
трахаться.
I'm
in
Fort
Myers
with
G
once
sellin'
white
stuff
Я
в
Форте
Майерс
с
Джи,
когда-то
продавал
белые
вещи.
I
had
to
hit
that
lick,
it's
a
gamble
everyday
Я
должен
был
ударить
по
этому
облику,
это
азартная
игра
каждый
день.
I
here
you
gotta
take
a
risk
Я
здесь,
ты
должен
рискнуть.
How
else
you
think
I
wrapped
the
Cuban
link
around
my
wrist?
Как
еще,
по-твоему,
я
обернул
кубинскую
связь
вокруг
запястья?
Now
I'm
bendin'
corners,
I
got
forgis
on
my
whip
Теперь
я
загибаю
углы,
у
меня
на
кнуте
"прощай".
Cashed
out,
nigga,
I've
been
racked
up
ever
since
Обналичен,
ниггер,
с
тех
пор
я
на
взводе.
Movin'
short
on
them
bills,
now
I
pay
my
momma
rent
Мне
не
хватает
денег
на
счета,
теперь
я
плачу
маме
за
квартиру.
Remember
sellin'
dope
to
my
next
door
neighbor
then
Помнишь,
как
я
продавал
дурь
соседу
по
соседству?
Knock,
knock,
ain't
nobody
home
we
breakin'
in
Тук-тук,
никого
нет
дома,
мы
врываемся.
I
had
to
run
a
check
up,
I
had
to
boss
my
life
up
Я
должен
был
провести
проверку,
я
должен
был
управлять
своей
жизнью.
Like,
where
I
get
these
bands
from?
Типа,
откуда
у
меня
эти
группы?
Like,
where
I
get
that
ice
from?
Типа,
откуда
у
меня
этот
лед?
I
stayed
down
long
enough,
and
then
I
came
right
up
Я
не
спал
достаточно
долго,
а
потом
поднялся.
What
else
you
think
a
nigga
used
to
stay
up
all
night
for?
Что
еще,
по-твоему,
ниггер
не
спал
всю
ночь?
What
else
you
think
a
nigga
used
to
stay
out
sellin'
white
for?
Что
еще,
по-твоему,
ниггер
раньше
не
продавал
белого?
I'm
in
love
with
the
guap,
while
lil
momma
think
I
like
her
Я
влюблен
в
ГУАП,
в
то
время
как
Лил
мама
думает,
что
она
мне
нравится.
Boss
my
life
up,
it
wasn't
nothin'
else
to
do
Заведи
мою
жизнь,
мне
больше
нечего
было
делать.
You
should
try
it
too,
you
should
run
a
check
or
two
Ты
тоже
должен
попробовать,
ты
должен
запустить
чек
или
два,
I'm
tryna
make
it
out,
you
could
be
successful
too
я
пытаюсь
сделать
это,
ты
тоже
можешь
быть
успешным.
Ain't
tryna
make
it
out?
Then
sorry
I
can't
hang
with
you
Разве
ты
не
пытаешься
выбраться?
прости,
я
не
могу
тусоваться
с
тобой.
Girl
I
can't
hang
with
you,
lil
homie
I
can't
mess
with
you
Девочка,
я
не
могу
зависать
с
тобой,
лил
братишка,
я
не
могу
связываться
с
тобой.
I'm
bout
my
cheddar,
you
should
go
get
you
some
cheddar
too
Я
о
своем
чеддере,
тебе
тоже
нужно
сходить
за
чеддером.
Go
get
you
a
check
or
two,
that
what
you
better
do
Иди
и
получи
чек
или
два,
вот
что
тебе
лучше
сделать.
So
you
can
free
yourself
a
lil
bit,
when
you
steppin'
through
Так
что
ты
можешь
освободиться
немного,
когда
пройдешь
через
это.
I
had
to
boss
up,
I
had
to
cut
some
people
off
Я
должен
был
стать
боссом,
я
должен
был
отрезать
некоторых
людей.
To
be
the
boss,
you
gotta
learn
how
to
take
a
loss
Чтобы
быть
боссом,
ты
должен
научиться
терпеть
неудачи.
Bible
on
the
dash,
road
runnin'
with
the
cross
Библия
на
приборной
панели,
дорога
бежит
с
крестом.
Goin'
up
top,
touch
down
like
Randy
Moss
Поднимаюсь
наверх,
приземляюсь,
как
Рэнди
Мосс.
I
had
to
run
a
check
up,
I
had
to
boss
my
life
up
Я
должен
был
провести
проверку,
я
должен
был
управлять
своей
жизнью.
Like,
where
I
get
these
bands
from?
Типа,
откуда
у
меня
эти
группы?
Like,
where
I
get
that
ice
from?
Типа,
откуда
у
меня
этот
лед?
I
stayed
down
long
enough,
and
then
I
came
right
up
Я
не
спал
достаточно
долго,
а
потом
поднялся.
What
else
you
think
a
nigga
used
to
stay
up
all
night
for?
Что
еще,
по-твоему,
ниггер
не
спал
всю
ночь?
What
else
you
think
a
nigga
used
to
stay
out
sellin'
white
for?
Что
еще,
по-твоему,
ниггер
раньше
не
продавал
белого?
I'm
in
love
with
the
guap,
while
lil
momma
think
I
like
her
Я
влюблен
в
ГУАП,
в
то
время
как
Лил
мама
думает,
что
она
мне
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.