Paroles et traduction Kodak Black - Deep in These Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep in These Streets
Глубоко в этих улицах
I
ain't
gone
sugarcoat
nothing
Я
не
буду
ничего
приукрашивать,
детка.
Imma
tell
you
times
when
I
was
up
Я
расскажу
тебе
о
временах,
когда
я
был
на
коне.
Imma
tell
you
times
when
I
was
struggling
Я
расскажу
тебе
о
временах,
когда
я
бился
как
рыба
об
лед.
When
I
was
starving
for
that
cash
Когда
я
голодал
по
этим
деньгам.
Say
I
was
money
hungry
Говорят,
я
был
помешан
на
деньгах.
On
my
ass
down
bad
На
мели,
совсем
плохи
дела.
I
need
little
food
in
my
stomach
Мне
нужно
немного
еды
в
желудок.
When
I
be
rapping
they
love
it
Когда
я
читаю
рэп,
им
нравится.
But
I'm
out
here
snapping
like
fuck
it
Но
я
здесь
схожу
с
ума,
плевать
на
все.
Keep
my
head
on
a
swivel
Держу
ухо
востро.
And
keep
my
mind
of
that
money
И
думаю
только
о
деньгах.
I
ain't
worried
bout
that
fame
Меня
не
волнует
эта
слава.
I
fell
in
love
with
the
game
Я
влюбился
в
игру,
детка.
She
be
giving
me
head
Она
доставляет
мне
удовольствие.
I
fell
in
love
with
her
brain
Я
влюбился
в
ее
суть.
I
got
love
for
my
n*ggas
Я
люблю
своих
парней.
I
know
they
love
me
the
same
Я
знаю,
что
они
любят
меня
так
же.
When
I
was
going
through
my
struggle
Когда
я
проходил
через
трудности.
A
couple
of
them
changed
Некоторые
из
них
изменились.
It's
okay
I'm
straight
Все
в
порядке,
я
в
норме.
Cause
I
can
hold
up
my
weight
Потому
что
я
могу
сам
о
себе
позаботиться.
I
was
locked
up
in
my
cell
Я
был
заперт
в
своей
камере.
Had
everything
on
wait
[?]
Все
поставил
на
паузу.
I'm
on
1800
block
n*gga
shouts
out
[?]
Я
на
1800
блоке,
привет
братьям.
Once
the
road
got
bumpy
Как
только
дорога
стала
ухабистой.
N*ggas
went
the
other
way!
Парни
пошли
другим
путем!
Everybody
forsaked
me[?]
Все
меня
бросили.
Ain't
no
need
for
debating
Нет
смысла
спорить.
I
was
showing
love
to
n*ggas
Я
проявлял
любовь
к
парням.
When
I
knew
they
was
hating
Когда
знал,
что
они
ненавидят.
Is
it
true
or
you
faking?
Это
правда
или
ты
притворяешься?
I
was
gone
on
vacation
Я
был
в
отпуске.
Now
I'm
back
off
vacation
Теперь
я
вернулся
из
отпуска.
And
I'm
like
fuck
n*gga
pay
me
И
я
такой,
черт
возьми,
заплатите
мне.
Gotta
think
before
you
speak
Надо
думать,
прежде
чем
говорить.
Cause
you
don't
know
what
you
saying
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
говоришь.
Started
of
with
a
baby
Начинал
с
малого.
Now
I'm
riding
on
daytons
Теперь
я
катаюсь
на
Dayton.
I
can't
lose
I'm
just
gaining
Я
не
могу
проиграть,
я
только
выигрываю.
Once
you
sleeping
I'm
waking
Пока
ты
спишь,
я
не
дремлю.
You
know
I
love
38s
Ты
знаешь,
я
люблю
38-е.
But
I
still
tote
the
380
Но
я
все
еще
таскаю
380-й.
I'm
a
project
baby
Я
дитя
проекта.
I'm
tryna
hit
the
suburbs
Я
пытаюсь
попасть
в
пригороды.
I'm
tired
of
looking
over
my
shoulder
Я
устал
оглядываться.
Posted
up
on
the
curb
Стою
на
обочине.
Posted
up
tryna
serve
Стою,
пытаюсь
продать.
You
wasn't
there
Тебя
там
не
было.
You
just
heard
Ты
просто
слышал.
I
be
going
with
the
flow
Я
плыву
по
течению.
I
just
look
back
and
observe
Я
просто
оглядываюсь
назад
и
наблюдаю.
Got
a
trick
up
my
sleeves
У
меня
есть
козырь
в
рукаве.
I
got
a
lick
for
them
D's
У
меня
есть
план
на
эти
деньги.
Got
your
bitch
on
her
knees
Поставил
твою
сучку
на
колени.
She
suck
my
dick
with
no
teeth
Она
сосет
мой
член
без
зубов.
I
say
Momma
I
can't
swim
Я
говорю,
мама,
я
не
умею
плавать.
But
I'm
knee
deep
in
these
streets
Но
я
по
колено
в
этих
улицах.
I'm
like
fuck
the
industry
Мне
плевать
на
индустрию.
Because
I'm
deep
in
these
streets
Потому
что
я
глубоко
в
этих
улицах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.