Paroles et traduction Kodak Black - From the Ugly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
the
ally
corner
where
we
do
a
nigga
nasty
Я
из
того
самого
закоулка,
где
мы
делаем
с
парнями
грязные
делишки,
детка.
Everybody
toting
straps,
everybody
trapping
Все
носят
пушки,
все
толкают.
Jigga
jumped
up
off
the
porch
now
he
making
it
happen
Братан
спрыгнул
с
крыльца
и
теперь
вершит
дела.
This
for
all
my
young
niggas
up
the
road
snapping
Это
для
всех
моих
молодых
ниггеров,
что
на
районе
hustle'ят.
Big
wheels,
big
bills,
big
automatics
Большие
тачки,
большие
бабки,
большие
стволы.
All
a
nigga
wanna
do
is
ball
like
the
mavericks
Все,
чего
хочет
ниггер,
— это
кутить,
как
"Даллас
Маверикс".
I
could
get
a
Rolls
Royce
if
i
keep
snapping
Я
могу
купить
себе
"Роллс-Ройс",
если
продолжу
hustle'ить.
Dope
boys,
wrap
the
slabs
in
the
plastic
Наркоторговцы
заворачивают
плитку
в
пластик.
How
you
came
up
off
of
these
DP-baggies?
Как
ты
поднялся
на
этих
пакетиках,
крошка?
How
you
get
that
jag
I
see
you
whipping
out
in
traffic
Как
ты
заполучил
этот
"Ягуар",
на
котором
рассекаешь
в
потоке?
That
lil
nigga
so
scrap
call
him
lil
scrappy
Этот
мелкий
так
дерётся
— зовите
его
Малыш
Скрэппи.
How
you
get
more
money
than
your
damn
daddy
Как
ты
заработал
больше
денег,
чем
твой
папаша?
Nigga
how
you
fit
that
whole
thing
in
your
jacket
Братан,
как
ты
запихнул
все
это
в
свою
куртку?
Me
and
Trapboy
we
be
scheming
we
be
carjacking
Мы
с
Трэпбоем
мутим
схемы,
угоняем
тачки.
Looking
for
me,
catch
me
creeping
midnight
with
that
ratchet
Ищешь
меня?
Найдешь
меня
крадущимся
в
полночь
с
пушкой.
I
just
linked
up
with
more
wheezy
in
the
back
alley
Я
только
что
встретился
с
Уизи
в
подворотне.
I'm
from
the
ally
corner
where
we
do
a
nigga
nasty
Я
из
того
самого
закоулка,
где
мы
делаем
с
парнями
грязные
делишки,
детка.
Everybody
toting
straps,
everybody
trapping
Все
носят
пушки,
все
толкают.
Jigga
jumped
up
off
the
porch
now
he
making
it
happen
Братан
спрыгнул
с
крыльца
и
теперь
вершит
дела.
This
for
all
my
young
niggas
up
the
road
snapping
Это
для
всех
моих
молодых
ниггеров,
что
на
районе
hustle'ят.
Big
wheels,
big
bills,
big
automatics
Большие
тачки,
большие
бабки,
большие
стволы.
All
a
nigga
wanna
do
is
ball
like
the
mavericks
Все,
чего
хочет
ниггер,
— это
кутить,
как
"Даллас
Маверикс".
I
could
get
a
Rolls
Royce
if
i
keep
snapping
Я
могу
купить
себе
"Роллс-Ройс",
если
продолжу
hustle'ить.
Dope
boys,
wrap
the
slabs
in
the
plastic
Наркоторговцы
заворачивают
плитку
в
пластик.
All
this
money
I
be
making
I
can't
even
stash
it
Я
зарабатываю
столько
денег,
что
даже
не
могу
их
все
спрятать.
And
them
niggas
they
be
hating
and
they
wanna
have
it
А
эти
нигеры
завидуют
и
хотят
их
заполучить.
You
gonna'
have
to
come
and
take
it
I
won't
let
you
have
it
Тебе
придется
прийти
и
забрать
их,
я
тебе
их
не
отдам.
Niggas
try
to
come
and
take
it
ima'
let
them
have
it
Если
нигеры
попытаются
прийти
и
забрать
их,
я
им
их
отдам.
Grinding
on
my
mommas
porch
with
my
brother
mazny
Шлифую
на
крыльце
у
мамы
с
моим
братом
Мазни.
Everybody
around
me
ready
and
they
about
that
action
Все
вокруг
меня
готовы
к
действию.
Why
you
think
they
call
me
Kodak?
'cuz
i
stay
flashing
Почему
ты
думаешь,
меня
зовут
Kodak?
Потому
что
я
всегда
сверкаю.
Why
you
think
nobody
like
you
'cuz
you
stay
flagging
Почему
ты
думаешь,
тебя
никто
не
любит?
Потому
что
ты
трусишь.
If
i
stay
consistent
with
it
I
can
buy
an
Aston
Если
я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
я
смогу
купить
себе
"Астон".
I
got
shotta
booty
up
she
giving
me
daffy
У
меня
есть
красотка,
она
даёт
мне
дури.
[?]
fuckin
with
me,
he
makin
me
happy
[?]
общается
со
мной,
он
делает
меня
счастливым.
I
just
bought
a
new
strap,
I'm
ready
to
blast
it
Я
только
что
купил
новый
ствол,
готов
палить.
Everybody
in
here
with
me
straight
bop-whacking
Все
здесь
со
мной,
готовы
к
движухе.
I
can
make
a
millie
in
my
reebok
classics
Я
могу
заработать
миллион
в
своих
Reebok
Classic.
I
forgot
to
bring
the
poker
but
i
brought
the
flathead
Я
забыл
принести
кочергу,
но
принес
монтировку.
Bout
to
make
the
bands
drop,
straight
pop
magic
Сейчас
заставлю
бабки
сыпаться,
как
по
волшебству.
I'm
from
the
ally
corner
where
we
do
a
nigga
nasty
Я
из
того
самого
закоулка,
где
мы
делаем
с
парнями
грязные
делишки,
детка.
Everybody
toting
straps,
everybody
trapping
Все
носят
пушки,
все
толкают.
Jigga
jumped
up
off
the
porch
now
he
making
it
happen
Братан
спрыгнул
с
крыльца
и
теперь
вершит
дела.
This
for
all
my
young
niggas
up
the
road
snapping
Это
для
всех
моих
молодых
ниггеров,
что
на
районе
hustle'ят.
Big
wheels,
big
bills,
big
automatics
Большие
тачки,
большие
бабки,
большие
стволы.
All
a
nigga
wanna
do
is
ball
like
the
mavericks
Все,
чего
хочет
ниггер,
— это
кутить,
как
"Даллас
Маверикс".
I
could
get
a
Rolls
Royce
if
i
keep
snapping
Я
могу
купить
себе
"Роллс-Ройс",
если
продолжу
hustle'ить.
Dope
boys,
wrap
the
slabs
in
the
plastic
Наркоторговцы
заворачивают
плитку
в
пластик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.