Kodak Black - Gave It All I Got - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodak Black - Gave It All I Got




Gave It All I Got
Отдал все, что у меня было
In my own bubble nigga, I had to clear my circle up
В своем собственном пузыре, детка, мне пришлось очистить свой круг
Cause wasn't nobody with me when I was piped up in them bars
Потому что никто не был со мной, когда на меня надели наручники
In my own bubble nigga, I had to clear my circle up
В своем собственном пузыре, детка, мне пришлось очистить свой круг
Cause wasn't nobody with me when I was piped up in them bars
Потому что никто не был со мной, когда на меня надели наручники
Grab them one for ones and end up goin' double par
Беру по одному и в итоге становлюсь пара
You would think a nigga homies, man he stay on the block
Можно подумать, что у этого ниггера есть дружки, чувак, он торчит на районе
Remember we were homies, man I stay tryna plot
Помнишь, мы были друзьями, чувак, я постоянно пытался строить планы
I was going up top and had pieces in my sock
Я собирался наверх, и у меня в носке были вещи
Find another route, and I turned it up a nod
Нашел другой путь и повернул его кивком
Had to quit half steppin', had to give it all I got
Пришлось перестать топтаться на месте, пришлось отдать все, что у меня есть
Fuck the FPL, bih we buckin' all the [?]
К черту FPL, детка, мы обгоняем всех [?]
I been doing well since I bumped into that [?]
Я хорошо себя чувствую с тех пор, как встретил эту [?]
Yeah them niggas straight, but ain't nothing like a nigga from Broward
Да, эти ниггеры нормальные, но нет ничего лучше ниггера из Броварда
Running out of mollies so I laced her up with powder
У меня кончилось молли, поэтому я приправил ее порошком
Young nigga, I just wanna lay low and chill
Молодой ниггер, мне просто хочется лежать и отдыхать
Hoe don't call me Kodak thought I told you call me Bill
Слышь, не называй меня Kodak, я же говорил, называй меня Билл
You know a nigga clutching got to keep that thang concealed
Знаешь, у ниггера, который сжимает, должна быть эта штука скрыта
Nigga what's the point of doing it if you ain't gonna be doing that shit for real?
Ниггер, какой смысл это делать, если ты не собираешься делать это по-настоящему?
Damn man, I thought Ian [?] keep it real
Черт возьми, чувак, я думал, что Иан [?] будет вести себя по-настоящему
Used to fuck with Carlo 'till he show me what it is
Я общался с Карло, пока он не показал мне, что это такое
Can't believe [?], looked up to him when I was lil
Не могу поверить в [?], смотрел на него как на старшего брата, когда был маленьким
I ain't even shocked, kinda expected that shit from Khalil
Я даже не шокирован, я как-то ожидал этого дерьма от Халила
In my own bubble nigga, I had to clear my circle up
В своем собственном пузыре, детка, мне пришлось очистить свой круг
Cause wasn't nobody with me when I was piped up in them bars
Потому что никто не был со мной, когда на меня надели наручники
Grab them one for ones and end up goin' double par
Беру по одному и в итоге становлюсь пара
You would think a nigga homies, man he stay on the block
Можно подумать, что у этого ниггера есть дружки, чувак, он торчит на районе
Remember we were homies, man I stay tryna plot
Помнишь, мы были друзьями, чувак, я постоянно пытался строить планы
I was going up top and had pieces in my sock
Я собирался наверх, и у меня в носке были вещи
Find another route, and I turned it up a nod
Нашел другой путь и повернул его кивком
Had to quit half steppin', had to give it all I got
Пришлось перестать топтаться на месте, пришлось отдать все, что у меня есть
Best believe let it sit too long and it's gon' rock
Лучше верь, если дать ему посидеть подольше, он будет качать
I seen it comin', once you leave your home we [?]
Я видел, как это приближается, как только ты покидаешь свой дом, мы [?]
I'm in school, I got a glue stick, filled it up with rock
Я в школе, у меня клей-стик, заполненный камнями
If I up it, I'mma shoot it, 40 with a cock
Если я подниму ее, я ее застрелю, 40 с петухом
40 with a dick, yeah, extendo on my Glock
40 с членом, да, экстендер на моем Глоке
[?] I use to catch a city bus [?]
[?] Я раньше ездил на городском автобусе [?]
I done growed up, young nigga 18
Я вырос, маленькому ниггеру 18 лет
Mondo let me hold a 9 and that shit done got a bean
Мондо позволил мне держать 9, и это дерьмо стало бобом
Went on a lil mission by myself, only me
Пошел на небольшую миссию в одиночку, только я
Niggas tryna intervene, come between a nigga dream
Ниггеры пытаются вмешаться, встать между мечтой ниггера
Lil [?] he just call me I'm like "What's up, what you need?"
Маленький [?] он просто звонит мне, я говорю: "Что случилось, что тебе нужно?"
Even though he straight, I still send him something for canteen
Даже если он нормальный, я все равно пошлю ему что-нибудь для столовой
In my own bubble nigga, I had to clear my circle up
В своем собственном пузыре, детка, мне пришлось очистить свой круг
Cause wasn't nobody with me when I was piped up in them bars
Потому что никто не был со мной, когда на меня надели наручники
Grab them one for ones and end up goin' double par
Беру по одному и в итоге становлюсь пара
You would think a nigga homies, man he stay on the block
Можно подумать, что у этого ниггера есть дружки, чувак, он торчит на районе
Remember we were homies, man I stay tryna plot
Помнишь, мы были друзьями, чувак, я постоянно пытался строить планы
I was going up top and had pieces in my sock
Я собирался наверх, и у меня в носке были вещи
Find another route, and I turned it up a nod
Нашел другой путь и повернул его кивком
Had to quit half steppin', had to give it all I got
Пришлось перестать топтаться на месте, пришлось отдать все, что у меня есть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.