Kodak Black - Institution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodak Black - Institution




Institution
Учреждение
Institution
Учреждение
Baby girl, damn, yeah, what it is girl
Детка, черт, да, как дела, девочка?
What it is
Как дела?
How you doing? (shit)
Как поживаешь? (дерьмово)
I think I wrote you a letter
Кажется, я написал тебе письмо
Send me a kite back
Отправь мне весточку обратно
Send me one back asap (asap)
Отправь мне одну как можно скорее (asap)
You know you keep a nigga grinding
Знаешь, ты заставляешь меня крутиться
Man, you keep my head right
Чувак, ты держишь мою голову в порядке
For real, I like dat
Серьезно, мне это нравится
Look
Смотри
I'm missing you, I'm like what you doing?
Я скучаю по тебе, думаю, чем ты занимаешься?
What you getting into? Baby who you screwing?
Во что ты ввязываешься? Детка, с кем ты спишь?
I'm missing you, I'm like what you doing?
Я скучаю по тебе, думаю, чем ты занимаешься?
Tryna to get to you, but I'm in institution
Пытаюсь добраться до тебя, но я в учреждении
I'm in institution, tryna to get to you, but I'm in institution
Я в учреждении, пытаюсь добраться до тебя, но я в учреждении
Aye, aye, aye, aye, aye
Эй, эй, эй, эй, эй
I got to write you a kite, I got to keep it real
Я должен написать тебе письмо, я должен быть честен
I don't know when I'm coming home, thats how I really feel
Я не знаю, когда вернусь домой, вот что я чувствую на самом деле
I know its getting to you bad, probably shedding tears
Я знаю, тебе тяжело, наверное, плачешь
You hearing rumors, they saying I caught 11 years
Ты слышишь слухи, говорят, что мне дали 11 лет
I hope you understand, that it's the life I live
Я надеюсь, ты понимаешь, что это та жизнь, которой я живу
And this what come with a street nigga, girl that's what it is
И это то, что приходит с уличным парнем, девочка, вот так вот
I'm in this situation, but could you love me still?
Я в этой ситуации, но можешь ли ты все еще любить меня?
Cuz I won't change on you, even if I get a record deal
Потому что я не изменюсь, даже если получу контракт со звукозаписывающей компанией
I'ma rip my heart out my chest, put it in this envelope
Я вырву свое сердце из груди, положу его в этот конверт
They got me wearing Virginia, with these Virginia folks
Они заставили меня носить вирджинскую одежду, с этими вирджинскими ребятами
Without my momma and my brothers, girl you all I got
Без моей мамы и моих братьев, девочка, ты все, что у меня есть
And could you send me some pictures? Cuz that would mean a lot
И не могла бы ты прислать мне несколько фотографий? Потому что это много бы значило
I'm wondering what you doing? And, where the hell you at?
Мне интересно, чем ты занимаешься? И где ты, черт возьми?
And when I do get back, I hope you where I left you at
И когда я вернусь, я надеюсь, ты будешь там, где я тебя оставил
And if they send me to jail, would you send me a pack?
И если меня отправят в тюрьму, ты пришлешь мне посылку?
I'm in here writing raps, I'm in here getting fat
Я здесь пишу рэп, я здесь толстею
But one day I'll be back, they can't hold me forever
Но однажды я вернусь, они не могут держать меня вечно
Okay now write me back, I'm getting all your letters
Хорошо, теперь напиши мне ответ, я получаю все твои письма
I'm missing you, I'm like what you doing?
Я скучаю по тебе, думаю, чем ты занимаешься?
What you getting into? Baby who you screwing?
Во что ты ввязываешься? Детка, с кем ты спишь?
I'm missing you, I'm like what you doing?
Я скучаю по тебе, думаю, чем ты занимаешься?
Tryna to get to you, but I'm in institution
Пытаюсь добраться до тебя, но я в учреждении
I'm in institution, tryna to get to you, but I'm in institution
Я в учреждении, пытаюсь добраться до тебя, но я в учреждении
Aye
Эй
If I wasn't paper chasin', I'd probably never leave your side
Если бы я не гнался за деньгами, я бы, наверное, никогда не покинул твою сторону
Aye, aye
Эй, эй
Institution
Учреждение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.