Kodak Black - Real Ni**a Files - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodak Black - Real Ni**a Files




Real nigga files (hell yeah)
Реальные ниггеры (черт возьми, да!)
Project files (yes sir)
Файлы проекта (Да, сэр)
(everything 1k dawg)
(все 1к, чувак)
Yeah (institution, for real man)
Да (заведение, для настоящего мужчины)
(you gotta stand firm, dawg, you gotta stay solid)
(ты должен твердо стоять, чувак, ты должен оставаться твердым)
Project baby two, comin' out soon (for real)
Проект, детка, скоро выйдет (на самом деле).
(look, Kodak, Kodak)
(смотри, Кодак, Кодак)
Aye man, nigga got this lil burden off my back, dawg (for real)
Эй, чувак, ниггер снял с меня это бремя, чувак (на самом деле)
Time to celebrate (weight off a niggas shoulders)
Время праздновать (вес с плеч ниггеров)
(got my feet back on the ground a lil bit)
(мои ноги снова на Земле, немного)
Look, I've been in this shit for a lil minute, I'm gettin' lonely now
Слушай, я в этом дерьме уже несколько минут, мне становится одиноко.
Constant conversations with my lady, she gon' hold it down
Постоянные разговоры с моей леди, она будет держаться.
My nigga, he just got out of the gram, he got locked up again
Мой ниггер, он только что вышел из игры, его снова заперли.
I be feelin' like it's my fault that he right back in
Я чувствую, что это моя вина, что он вернулся.
He just wanted a lil money, and I knew a way how
Он просто хотел немного денег, и я знала, как.
I told him to pack his bags, we goin' out of town
Я сказал ему собрать вещи, мы уезжаем из города.
And shit, I knew the best option for us to stay down
И черт, я знал, что лучший вариант для нас-не спать.
But fuck all that, we young niggas, we need it right now, man
Но к черту все это, мы молодые ниггеры, нам это нужно прямо сейчас, чувак.
Shit get crazy, when you in these types of places
Дерьмо сходят с ума, когда ты в таких местах.
Shit don't even feel the same no more, everybody changin'
Черт, я больше не чувствую того же, все меняются.
It's amazin', when you make it, made it out your situation
Это удивительно, когда ты делаешь это, ты выходишь из своей ситуации.
And surprise everybody, you should see these niggas faces
И удивите всех, вы должны увидеть эти ниггеры лица.
I done took a lot of losses
Я сделал много потерь.
I done caught a lot of cases
Я поймал много дел.
Had to cut my nigga off, man I just couldn't shake it
Я должен был отрезать своего ниггера, Чувак, я просто не мог избавиться от него.
Used to treat him like a brother, but that nigga so shady
Когда-то обращался с ним, как с братом, но этот ниггер такой тенистый.
I hate it, but this the life of a project baby
Я ненавижу это, но это жизнь ребенка из проекта.
I'm here, and I'm plannin' on blowin' this year
Я здесь, и я планирую взорвать этот год.
Disappear, into spirit, wrist shine like chandelier
Исчезни, в дух, запястье сияет, как люстра.
They tellin' lies like Pinocchio, they don't even know me though
Они лгут, как Буратино, они даже не знают меня.
But they wanna ride for me, they ain't even rode before
Но они хотят прокатиться ради меня, они даже не катались раньше.
Rollin' like a roller-coast, backwood, I'm rollin' dope
Катаюсь, как катаюсь на роликах, на задворках, я катаюсь на наркоте.
Told my future bright, yesterday I read my horoscope
Рассказал о своем будущем ярко, вчера прочитал свой гороскоп.
I remember, I was in a jam, they said "it's over for"
Я помню, я был в замешательстве, они сказали: "Все кончено".
Young nigga, addicted to them bands, I'm bout to overdose
Молодой ниггер, пристрастился к этим бандам, у меня передозировка.
Institution, this that project music
Заведение, это тот самый проект музыки.
Paper chase, on the interstate, stick and movin'
Бумажная погоня, на шоссе, палки и переезды.
Throwin' rocks at the chain gang
Кидаюсь камнями в банду.
Out here tryna slang Caine
Здесь Трина сленг Кейн.
Asked God to forgive a nigga, but I just do the same thing
Просил Бога простить ниггера, но я делаю то же самое.
Cause I'm still on the same shit
Потому что я все еще в том же дерьме.
And I'm still with the same clique
И я все еще с той же кликой.
My girl is still around with me
Моя девушка все еще рядом со мной.
I'm still with the same bitch
Я все еще с той же сучкой.
I'm still on the same strip
Я все еще на одной полосе.
I'm still on the same corner
Я все еще на том же углу.
Now a young nigga smokin' crip
Теперь молодой ниггер курит калеку.
Remember I used to slang zona
Помнишь, я когда-то сленговал "zona"?
I get in the booth and spit that fire, I put that flame on you
Я вхожу в будку и плюю в огонь, я кладу на тебя пламя.
Rollin' off a monkey girl, come let me put this thing on you
Скатываюсь с девчонки-обезьянки, давай, я положу на тебя эту штуку.
Your niggas ain't your niggas, catch a charge and they gon' sing on you
Твои ниггеры не твои ниггеры, лови заряд, и они будут петь на тебе.
They gon' turn the state on you
Они заставят государство отвернуться от тебя.
Switch, and put the blame on you
Меняйся, и вини во всем себя.
Now you want this head, don't you?
Теперь ты хочешь эту голову, не так ли?
Now you wan't em dead, don't you?
Теперь ты хочешь, чтобы они умерли, не так ли?
I will pop a chance on em
Я дам им шанс.
Could of went fed on em
Мог бы накормить их.
Back on my feet, my muscle up, it's time to flex on em
Встань на ноги, подними мышцу, пора погнуться на них.
If a nigga slippin' with that pack, I go finesse, homie
Если ниггер проскользнет с этой стаей, я буду ловким, братишка.
(finesse homie, finesse homie)
(изящество, братишка, изящество, братишка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.