Kodak Black - Right On Time - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Kodak Black - Right On Time




Right On Time
Genau zur rechten Zeit
(Earl on the beat)
(Earl on the beat)
(J Gramm on the beat)
(J Gramm on the beat)
England on her feet
England auf den Beinen
Eighty for a piece
Achtzig für ein Stück
Take her to the beach
Bring sie zum Strand
Got her from a mark nigga, now, she was with a Z
Hab sie von einem Gangster, jetzt, sie war mit einem Z
Now, she wanna talk different, slang in her speech
Jetzt will sie anders sprechen, Slang in ihrer Rede
Now, I know our love better
Jetzt weiß ich, dass unsere Liebe besser ist
Make me wanna preach
Bringt mich dazu, predigen zu wollen
Shot a nigga and then went to mama house, let me get some bleach
Hab einen Typen erschossen und bin dann zu Mama nach Hause, lass mich etwas Bleiche holen
Like lights on how you glee, I Barbie Doll your Jeep
Wie Lichter an, wie du strahlst, ich Barbie-Puppe deinen Jeep
She sassy, but she's sweet
Sie ist frech, aber sie ist süß
She classy, and she's street
Sie ist stilvoll und sie ist von der Straße
You the one I wanna keep
Du bist die, die ich behalten will
KTB, I'ma keep that baby, but she ain't my niece
KTB, ich werde das Baby behalten, aber sie ist nicht meine Nichte
I don't wanna mess this up, so I'm followin' your lead
Ich will das nicht vermasseln, also folge ich deiner Führung
Keep her happy, keep her laughin' 'cause I love to see her teeth
Halte sie glücklich, bring sie zum Lachen, weil ich es liebe, ihre Zähne zu sehen
My only job is to make you smile so hard 'til I rip your cheeks
Meine einzige Aufgabe ist es, dich so zum Lächeln zu bringen, bis ich deine Wangen aufreiße
Got a big ol' rock, heart shape solitary pink
Hab einen großen Klunker, Herzform, Solitär, rosa
Always kept it in a safe in case one day I find my queen
Hab ihn immer in einem Safe aufbewahrt, für den Fall, dass ich eines Tages meine Königin finde
And you the one I wanna see put on this ring
Und du bist die, die ich an diesem Ring sehen will
I hope you don't mind, but I ain't getting on my knees
Ich hoffe, es macht dir nichts aus, aber ich gehe nicht auf die Knie
I'm thankin' God I ain't met you when I was wild and I was childish
Ich danke Gott, dass ich dich nicht getroffen habe, als ich wild und kindisch war
I guess this perfect timin'
Ich denke, das ist das perfekte Timing
Perfect timin' for us to be together
Perfektes Timing für uns, um zusammen zu sein
I cleaned up and got sober, now I'm thinking better
Ich habe aufgeräumt und bin nüchtern geworden, jetzt denke ich besser
You right on time, I'ma take this as a sign
Du bist genau zur rechten Zeit, ich nehme das als Zeichen
Put your dreams with mine so our hearts can intertwine
Verbinde deine Träume mit meinen, damit unsere Herzen sich verflechten können
Red wine, baby, let me ease your mind
Rotwein, Baby, lass mich deinen Geist beruhigen
I kiss you from behind, lick you all the way down your spine
Ich küsse dich von hinten, lecke dich deinen ganzen Rücken entlang
You right on time, I'ma take this as a sign
Du bist genau zur rechten Zeit, ich nehme das als Zeichen
Put your dreams with mine, so our hearts can intertwine
Verbinde deine Träume mit meinen, damit unsere Herzen sich verflechten können
Red wine, baby, let me ease your mind
Rotwein, Baby, lass mich deinen Geist beruhigen
I kiss you from behind, lick you all the way down your spine
Ich küsse dich von hinten, lecke dich deinen ganzen Rücken entlang
Ginseng, girl, I love you feng shui
Ginseng, Mädchen, ich liebe dein Feng Shui
I want you to be bae, I think about you every day
Ich will, dass du mein Schatz bist, ich denke jeden Tag an dich
Ain't gon' play about you, girl, you with the game
Ich werde nicht mit dir spielen, Mädchen, du bist im Spiel
That's why every Halloween is our anniversary
Deshalb ist jeder Halloween unser Jahrestag
Fuck a look, baby, rap with me
Scheiß auf einen Blick, Baby, rap mit mir
Don't run, baby, flock with me
Renn nicht weg, Baby, flieg mit mir
Don't run, baby, flock with me
Renn nicht weg, Baby, flieg mit mir
Fuck a look, baby, rap with me
Scheiß auf einen Blick, Baby, rap mit mir
For every Halloween is our anniversary
Denn jeder Halloween ist unser Jahrestag





Writer(s): Julian Gramma, Bill Kapri, Isaac Bynum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.