Paroles et traduction Kodak Black - Right On Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right On Time
Genau zur rechten Zeit
(Earl
on
the
beat)
(Earl
on
the
beat)
(J
Gramm
on
the
beat)
(J
Gramm
on
the
beat)
England
on
her
feet
England
auf
den
Beinen
Eighty
for
a
piece
Achtzig
für
ein
Stück
Take
her
to
the
beach
Bring
sie
zum
Strand
Got
her
from
a
mark
nigga,
now,
she
was
with
a
Z
Hab
sie
von
einem
Gangster,
jetzt,
sie
war
mit
einem
Z
Now,
she
wanna
talk
different,
slang
in
her
speech
Jetzt
will
sie
anders
sprechen,
Slang
in
ihrer
Rede
Now,
I
know
our
love
better
Jetzt
weiß
ich,
dass
unsere
Liebe
besser
ist
Make
me
wanna
preach
Bringt
mich
dazu,
predigen
zu
wollen
Shot
a
nigga
and
then
went
to
mama
house,
let
me
get
some
bleach
Hab
einen
Typen
erschossen
und
bin
dann
zu
Mama
nach
Hause,
lass
mich
etwas
Bleiche
holen
Like
lights
on
how
you
glee,
I
Barbie
Doll
your
Jeep
Wie
Lichter
an,
wie
du
strahlst,
ich
Barbie-Puppe
deinen
Jeep
She
sassy,
but
she's
sweet
Sie
ist
frech,
aber
sie
ist
süß
She
classy,
and
she's
street
Sie
ist
stilvoll
und
sie
ist
von
der
Straße
You
the
one
I
wanna
keep
Du
bist
die,
die
ich
behalten
will
KTB,
I'ma
keep
that
baby,
but
she
ain't
my
niece
KTB,
ich
werde
das
Baby
behalten,
aber
sie
ist
nicht
meine
Nichte
I
don't
wanna
mess
this
up,
so
I'm
followin'
your
lead
Ich
will
das
nicht
vermasseln,
also
folge
ich
deiner
Führung
Keep
her
happy,
keep
her
laughin'
'cause
I
love
to
see
her
teeth
Halte
sie
glücklich,
bring
sie
zum
Lachen,
weil
ich
es
liebe,
ihre
Zähne
zu
sehen
My
only
job
is
to
make
you
smile
so
hard
'til
I
rip
your
cheeks
Meine
einzige
Aufgabe
ist
es,
dich
so
zum
Lächeln
zu
bringen,
bis
ich
deine
Wangen
aufreiße
Got
a
big
ol'
rock,
heart
shape
solitary
pink
Hab
einen
großen
Klunker,
Herzform,
Solitär,
rosa
Always
kept
it
in
a
safe
in
case
one
day
I
find
my
queen
Hab
ihn
immer
in
einem
Safe
aufbewahrt,
für
den
Fall,
dass
ich
eines
Tages
meine
Königin
finde
And
you
the
one
I
wanna
see
put
on
this
ring
Und
du
bist
die,
die
ich
an
diesem
Ring
sehen
will
I
hope
you
don't
mind,
but
I
ain't
getting
on
my
knees
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
aber
ich
gehe
nicht
auf
die
Knie
I'm
thankin'
God
I
ain't
met
you
when
I
was
wild
and
I
was
childish
Ich
danke
Gott,
dass
ich
dich
nicht
getroffen
habe,
als
ich
wild
und
kindisch
war
I
guess
this
perfect
timin'
Ich
denke,
das
ist
das
perfekte
Timing
Perfect
timin'
for
us
to
be
together
Perfektes
Timing
für
uns,
um
zusammen
zu
sein
I
cleaned
up
and
got
sober,
now
I'm
thinking
better
Ich
habe
aufgeräumt
und
bin
nüchtern
geworden,
jetzt
denke
ich
besser
You
right
on
time,
I'ma
take
this
as
a
sign
Du
bist
genau
zur
rechten
Zeit,
ich
nehme
das
als
Zeichen
Put
your
dreams
with
mine
so
our
hearts
can
intertwine
Verbinde
deine
Träume
mit
meinen,
damit
unsere
Herzen
sich
verflechten
können
Red
wine,
baby,
let
me
ease
your
mind
Rotwein,
Baby,
lass
mich
deinen
Geist
beruhigen
I
kiss
you
from
behind,
lick
you
all
the
way
down
your
spine
Ich
küsse
dich
von
hinten,
lecke
dich
deinen
ganzen
Rücken
entlang
You
right
on
time,
I'ma
take
this
as
a
sign
Du
bist
genau
zur
rechten
Zeit,
ich
nehme
das
als
Zeichen
Put
your
dreams
with
mine,
so
our
hearts
can
intertwine
Verbinde
deine
Träume
mit
meinen,
damit
unsere
Herzen
sich
verflechten
können
Red
wine,
baby,
let
me
ease
your
mind
Rotwein,
Baby,
lass
mich
deinen
Geist
beruhigen
I
kiss
you
from
behind,
lick
you
all
the
way
down
your
spine
Ich
küsse
dich
von
hinten,
lecke
dich
deinen
ganzen
Rücken
entlang
Ginseng,
girl,
I
love
you
feng
shui
Ginseng,
Mädchen,
ich
liebe
dein
Feng
Shui
I
want
you
to
be
bae,
I
think
about
you
every
day
Ich
will,
dass
du
mein
Schatz
bist,
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Ain't
gon'
play
about
you,
girl,
you
with
the
game
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
Mädchen,
du
bist
im
Spiel
That's
why
every
Halloween
is
our
anniversary
Deshalb
ist
jeder
Halloween
unser
Jahrestag
Fuck
a
look,
baby,
rap
with
me
Scheiß
auf
einen
Blick,
Baby,
rap
mit
mir
Don't
run,
baby,
flock
with
me
Renn
nicht
weg,
Baby,
flieg
mit
mir
Don't
run,
baby,
flock
with
me
Renn
nicht
weg,
Baby,
flieg
mit
mir
Fuck
a
look,
baby,
rap
with
me
Scheiß
auf
einen
Blick,
Baby,
rap
mit
mir
For
every
Halloween
is
our
anniversary
Denn
jeder
Halloween
ist
unser
Jahrestag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Gramma, Bill Kapri, Isaac Bynum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.