Paroles et traduction Kodak Black - Serene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
tryna
be
more
serene,
ayy
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
эй
I
been
tryna
be
more
serene
Я
стараюсь
быть
спокойнее
I
been
tryna
be
more
serene,
I
been
tryna
let
go
of
them
beans
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
я
стараюсь
завязать
с
этими
таблетками
Every
day
I'm
pourin'
lean,
I
been
thinkin'
this
- for
me
Каждый
день
я
пью
лин,
я
думаю,
что
это
- для
меня
I
been
tryna
keep
everything
goin'
steady
Я
стараюсь,
чтобы
все
шло
ровно
I
just
wanna
be
free,
I
wanna
be
level-headed
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
хочу
быть
хладнокровным
I
been
tryna
be
more
serene,
I
been
tryna
let
go
of
them
beans
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
я
стараюсь
завязать
с
этими
таблетками
Every
day
I'm
pourin'
lean,
I
been
thinkin'
this
- for
me
Каждый
день
я
пью
лин,
я
думаю,
что
это
- для
меня
I
been
tryna
keep
everything
goin'
steady
Я
стараюсь,
чтобы
все
шло
ровно
I
just
wanna
be
free,
I
wanna
be
level-headed
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
хочу
быть
хладнокровным
All
I
talk
is
real
- that
Section
8,
ridin'
'round,
we
flippin'
lead
Все,
что
я
говорю,
правда
- этот
8-й
район,
катаемся,
пускаем
свинец
We
don't
care
'bout
anything,
we
just
let
the
Semis
spray
Нам
все
равно,
мы
просто
даем
"Узи"
стрекотать
Police,
they
don't
want
me
on
the
streets,
they
mad
I'm
gettin'
stu'
Полиция,
они
не
хотят
видеть
меня
на
улицах,
они
бесятся,
что
у
меня
все
пучком
I'm
a
danger
to
society
'cause
I'm
a
Sniper
dude
Я
опасен
для
общества,
потому
что
я
Снайпер,
детка
I
been
tryna
be
cool,
get
me
a
few,
then
I'ma
go
back
to
school
Я
стараюсь
быть
спокойным,
заработать
деньжат,
а
потом
вернусь
в
школу
I
be
steppin'
on
these
fools,
don't
get
me
confused
with
all
these
rapper
dudes
Я
топчу
этих
дураков,
не
путай
меня
со
всеми
этими
рэперами
Thinkin'
'bout
this
b-
all
day,
I
wanna
get
close
to
her
Думаю
об
этой
малышке
весь
день,
я
хочу
быть
ближе
к
ней
I've
been
thinkin'
'bout
this
b-
all
day,
I
swear
I
know
she
worth
it
Я
думаю
об
этой
малышке
весь
день,
клянусь,
я
знаю,
что
она
того
стоит
I've
been
thinkin'
'bout
this
b-
all
day,
I
know
she
know
she
perfect
Я
думаю
об
этой
малышке
весь
день,
я
знаю,
что
она
знает,
что
она
идеальна
Lord
forgive
me
for
my
ways,
I
know
You
know
I
deserve
it
Господи,
прости
меня
за
мои
поступки,
я
знаю,
Ты
знаешь,
что
я
заслужил
это
I
be
on
Xans
and
Perkies,
I
ain't
no
average
person
Я
сижу
на
Ксанаксе
и
Перкосете,
я
не
обычный
человек
This
how
I
act
in
person,
- get
bagged
in
person
Вот
как
я
веду
себя
в
жизни,
- получаю
по
заслугам
I
been
tryna
be
more
serene,
I
been
tryna
let
go
of
them
beans
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
я
стараюсь
завязать
с
этими
таблетками
Every
day
I'm
pourin'
lean,
I
been
thinkin'
this
- for
me
Каждый
день
я
пью
лин,
я
думаю,
что
это
- для
меня
I
been
tryna
keep
everything
goin'
steady
Я
стараюсь,
чтобы
все
шло
ровно
I
just
wanna
be
free,
I
wanna
be
level-headed
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
хочу
быть
хладнокровным
I
been
tryna
be
more
serene,
I
been
tryna
let
go
of
them
beans
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
я
стараюсь
завязать
с
этими
таблетками
Every
day
I'm
pourin'
lean,
I
been
thinkin'
this
- for
me
Каждый
день
я
пью
лин,
я
думаю,
что
это
- для
меня
I
been
tryna
keep
everything
goin'
steady
Я
стараюсь,
чтобы
все
шло
ровно
I
just
wanna
be
free,
I
wanna
be
level-headed
(gleeful,
glee)
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
хочу
быть
хладнокровным
(радостный,
веселый)
Ayy,
I'm
cuttin'
through
traffic,
I
keep
me
a
shotty
Эй,
я
прорываюсь
сквозь
пробки,
я
держу
дробовик
при
себе
I'ma
jump
out
and
go
swish
somebody
Я
выскочу
и
подстрелю
кого-нибудь
Knowing
he
witness,
we
hush
your
lip,
lately
I've
been
feelin'
like
this
that
Зная,
что
он
свидетель,
мы
заткнем
ему
рот,
в
последнее
время
я
чувствую,
что
I'ma
quit
thuggin'
and
wife
that
b-,
I
can't
be
livin'
my
life
like
this
Я
брошу
бандитствовать
и
женюсь
на
этой
малышке,
я
не
могу
жить
так
дальше
All
of
my
cars
be
peanut
butter,
you
know
I'm
gettin'
that
bread
Все
мои
тачки
цвета
арахисового
масла,
ты
знаешь,
я
зарабатываю
бабки
I
make
the
soda
be
red,
young
- totin'
that
lead
Я
делаю
газировку
красной,
молодой
- таскаю
свинец
And
I'm
still
dodgin'
the
feds,
they
know
'bout
me,
I'ma
step
И
я
все
еще
ускользаю
от
федералов,
они
знают
обо
мне,
я
сделаю
шаг
I
can't
be
fallin'
for
that,
I
can't
be
runnin'
'round
here
gettin'
snatched
Я
не
могу
попасться
на
это,
я
не
могу
бегать
здесь
и
быть
пойманным
I
be
on
'Meth
and
I
be
on
that
'yac
Я
сижу
на
мете
и
на
кокаине
Ain't
scared
of
death,
I
get
learnt
with
the
strap
Не
боюсь
смерти,
я
научен
обращаться
с
пушкой
I
done
went
crazy,
I'm
tryna
get
right,
somebody
follow
me,
I'm
goin'
psych
Я
сошел
с
ума,
я
пытаюсь
исправиться,
кто-нибудь,
следуйте
за
мной,
я
схожу
с
ума
Rockin'
Givenchy,
I'm
rockin'
it
right,
rocks
on
my
pinkie,
these
VVs
so
bright
Ношу
Givenchy,
я
ношу
это
правильно,
камни
на
моем
мизинце,
эти
бриллианты
так
ярко
сияют
I
wanna
be
free,
I
just
wanna
be
great,
even
your
mama
and
daddy
gon'
hate
Я
хочу
быть
свободным,
я
просто
хочу
быть
великим,
даже
твои
мама
и
папа
будут
ненавидеть
None
of
your
- gon'
love
you
the
same,
no
other
- gon'
love
you
this
way
Никто
из
твоих
не
будет
любить
тебя
так
же,
никакой
другой
не
будет
любить
тебя
так
I
been
tryna
be
more
serene,
I
been
tryna
let
go
of
them
beans
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
я
стараюсь
завязать
с
этими
таблетками
Every
day
I'm
pourin'
lean,
I
been
thinkin'
this
- for
me
Каждый
день
я
пью
лин,
я
думаю,
что
это
- для
меня
I
been
tryna
keep
everything
goin'
steady
Я
стараюсь,
чтобы
все
шло
ровно
I
just
wanna
be
free,
I
wanna
be
level-headed
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
хочу
быть
хладнокровным
I
been
tryna
be
more
serene,
I
been
tryna
let
go
of
them
beans
Я
стараюсь
быть
спокойнее,
я
стараюсь
завязать
с
этими
таблетками
Every
day
I'm
pourin'
lean,
I
been
thinkin'
this
- for
me
Каждый
день
я
пью
лин,
я
думаю,
что
это
- для
меня
I
been
tryna
keep
everything
goin'
steady
Я
стараюсь,
чтобы
все
шло
ровно
I
just
wanna
be
free,
I
wanna
be
level-headed
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
хочу
быть
хладнокровным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.