Paroles et traduction Kodak Black - There He Go
Look,
every
time
you
see
me
I'm
surrounded
by
them
snipers
Слушай,
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
меня
окружают
снайперы.
You
ain't
never
run
off
with
a
hustler
in
your
life,
huh?
Ты
никогда
не
сбегаешь
с
ловушкой
в
своей
жизни,
а?
I'm
from
1800,
I'm
a
hot
boy,
but
I'm
iced
up
Я
из
18:
00,
я
горячий
парень,
но
я
ледяной.
Ugly
corner
where
we
smile
with
you
and
we
don't
like
you
Уродливый
уголок,
где
мы
улыбаемся
тебе,
и
ты
нам
не
нравишься.
Just
hopped
off
the
plane
I
just
got
out
about
a
day
ago
Я
только
что
выпрыгнул
из
самолета,
я
только
что
вышел
около
дня
назад.
Everybody
love
me,
when
they
see
me
they
be
like,
"There
he
go!"
Все
любят
меня,
когда
видят
меня,
они
такие:"вот
он!"
Got
me
a
new
lady,
we
'bout
to
take
a
trip
to
Mexico
У
меня
новая
леди,
мы
собираемся
в
путешествие
в
Мексику.
Crackas
took
my
.40
so
I'm
'bout
to
go
buy
a
Draco
Крэкас
забрал
мой
40-й,
так
что
я
собираюсь
купить
Драко.
Ay,
Lil
Kodak
on
the
beat
I
got
that
bass,
ho
Эй,
Лил
Кодак
в
ритме,
у
меня
есть
бас,
Хо!
Boy
I
drop
that
shit
that
they
be
waitin'
for
Парень,
я
бросаю
то
дерьмо,
которого
они
ждут.
I
like
the
Beamer
but
I'm
about
to
go
cop
a
Wraith
tho'
Мне
нравится
"Бимер",
но
я
собираюсь
стать
копом
Рейфов.
I
done
peeped
your
true
colors,
boy
you
a
rainbow
Я
разглядел
твои
истинные
цвета,
парень,
ты
Радуга.
I
got
Space
Jams
on
my
feet,
I'm
on
the
moon
У
меня
космические
пробки
на
ногах,
я
на
Луне.
I'm
really
lit,
so
I
ain't
gotta
use
no
auto-tune
Я
действительно
горю,
так
что
мне
не
нужно
использовать
автонастройку.
Yeah,
I'm
the
shit,
but
you
know
damn
well
I
ain't
number
two
Да,
я
дерьмо,
но
ты
знаешь,
черт
возьми,
я
не
номер
два.
I'm
in
this
bih'
around
some
niggas
who
ain't
got
nothin'
to
lose
Я
в
этом
Биг,
рядом
с
ниггерами,
которым
нечего
терять.
But
shawty
got
that
head,
she
got
that
fire
brain
Но
у
малышки
есть
голова,
у
нее
есть
мозг
огня.
She
know
I
love
the
head,
I
love
that
migraine
Она
знает,
что
я
люблю
голову,
я
люблю
эту
мигрень.
You
ain't
never
run
off
with
a
boss
ainna
Ты
никогда
не
сбежишь
с
боссом
эйнной.
She
know
a
nigga
be
stunting
like
a
Power
Ranger
Она
знает,
что
ниггер
отстает,
как
могучий
Рейнджер.
Look,
every
time
you
see
me
I'm
surrounded
by
them
snipers
Слушай,
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
меня
окружают
снайперы.
You
ain't
never
run
off
with
a
hustler
in
your
life,
huh?
Ты
никогда
не
сбегаешь
с
ловушкой
в
своей
жизни,
а?
I'm
from
1800,
I'm
a
hot
boy,
but
I'm
iced
up
Я
из
18:
00,
я
горячий
парень,
но
я
ледяной.
Ugly
corner
where
we
smile
with
you
and
we
don't
like
you
Уродливый
уголок,
где
мы
улыбаемся
тебе,
и
ты
нам
не
нравишься.
Just
hopped
off
the
plane
I
just
got
out
about
a
day
ago
Я
только
что
выпрыгнул
из
самолета,
я
только
что
вышел
около
дня
назад.
Everybody
love
me,
when
they
see
me
they
be
like,
"There
he
go!"
Все
любят
меня,
когда
видят
меня,
они
такие:"вот
он!"
Got
me
a
new
lady,
we
'bout
to
take
a
trip
to
Mexico
У
меня
новая
леди,
мы
собираемся
в
путешествие
в
Мексику.
Crackas
took
my
.40
so
I'm
'bout
to
go
buy
a
Draco
Крэкас
забрал
мой
40-й,
так
что
я
собираюсь
купить
Драко.
These
ain't
Ray-bans,
these
Saint
Laurent
shades,
ho
Это
не
Рэй-баны,
это
тени
Сен-Лорана,
Хо.
The
way
my
niggas
hit
your
block,
you'd
think
it's
Halo
То,
как
мои
ниггеры
попали
в
твой
квартал,
ты
бы
подумал,
что
это
нимб.
No
more
home
invadin
now,
I'm
on
the
radio
Больше
никаких
вторжений
домой,
я
на
радио.
I
don't
even
like
to
fuck,
I
only
want
fellatio
Я
даже
не
люблю
трахаться,
я
хочу
только
фелляцию.
I
done
jumped
out
to
that
bag,
baby
check
my
swag
Я
выпрыгнул
из
сумки,
детка,
зацени
мой
стиль.
Money
fallin'
out
my
ass,
I
got
a
lot
of
cash
Деньги
вываливаются
из
моей
задницы,
у
меня
много
денег.
Ay,
everybody
runnin',
nigga
got
a
gun
Эй,
все
бегут,
у
ниггера
есть
пистолет.
I
ain't
makin'
beats
but
the
Draco
got
a
drum
Я
не
делаю
битов,
но
у
Драко
есть
барабан.
I
don't
wear
no
fuckin'
Yeezys,
I
got
too
much
sauce
Я
не
ношу
е
** Йезис,
у
меня
слишком
много
соуса.
Like
I
don't
believe
in
Jesus,
how
I
triple
cross
Как
будто
я
не
верю
в
Иисуса,
как
я
утроил
крест.
I
ain't
even
brush
my
teeth,
but
I'm
on
the
block
Я
даже
не
чистю
зубы,
но
я
на
районе.
I
ain't
even
brush
my
teeth,
all
I
do
is
floss
Я
даже
не
чистю
зубы,
все,
что
я
делаю-это
зубная
нить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEUSON OCTAVE, DUBBA-AA, DJSWIFT813
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.