Paroles et traduction Kodak Black - There He Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
every
time
you
see
me
I'm
surrounded
by
them
snipers
Смотри,
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
окружен
снайперами.
You
ain't
never
run
off
with
a
hustler
in
your
life,
huh?
Ты
никогда
не
сбегала
с
настоящим
hustler'ом,
да?
I'm
from
1800,
I'm
a
hot
boy,
but
I'm
iced
up
Я
из
1800,
я
hot
boy,
но
весь
в
камнях.
Ugly
corner
where
we
smile
with
you
and
we
don't
like
you
Угол,
где
мы
улыбаемся
тебе,
но
не
любим
тебя.
Just
hopped
off
the
plane
I
just
got
out
about
a
day
ago
Только
что
сошел
с
самолета,
прилетел
где-то
день
назад.
Everybody
love
me,
when
they
see
me
they
be
like,
"There
he
go!"
Все
меня
любят,
когда
видят,
кричат:
"Вот
он
идёт!"
Got
me
a
new
lady,
we
'bout
to
take
a
trip
to
Mexico
У
меня
новая
девушка,
мы
собираемся
в
Мексику.
Crackas
took
my
.40
so
I'm
'bout
to
go
buy
a
Draco
Мусора
забрали
мой
.40,
так
что
я
куплю
себе
"Драко".
Ay,
Lil
Kodak
on
the
beat
I
got
that
bass,
ho
Эй,
Lil
Kodak
на
бите,
у
меня
этот
бас,
детка.
Boy
I
drop
that
shit
that
they
be
waitin'
for
Парень,
я
выпускаю
то,
чего
все
ждут.
I
like
the
Beamer
but
I'm
about
to
go
cop
a
Wraith
tho'
Мне
нравится
"Бумер",
но
я
собираюсь
взять
"Рейт".
I
done
peeped
your
true
colors,
boy
you
a
rainbow
Я
видел
твои
истинные
цвета,
парень,
ты
- радуга.
I
got
Space
Jams
on
my
feet,
I'm
on
the
moon
У
меня
"Космический
джем"
на
ногах,
я
на
луне.
I'm
really
lit,
so
I
ain't
gotta
use
no
auto-tune
Я
реально
крут,
так
что
мне
не
нужен
автотюн.
Yeah,
I'm
the
shit,
but
you
know
damn
well
I
ain't
number
two
Да,
я
крутой,
но
ты,
черт
возьми,
знаешь,
что
я
не
номер
два.
I'm
in
this
bih'
around
some
niggas
who
ain't
got
nothin'
to
lose
Я
здесь
с
парнями,
которым
нечего
терять.
But
shawty
got
that
head,
she
got
that
fire
brain
Но
у
малышки
отличная
голова,
у
нее
огонь
в
мозгах.
She
know
I
love
the
head,
I
love
that
migraine
Она
знает,
что
я
люблю
минет,
люблю
эту
мигрень.
You
ain't
never
run
off
with
a
boss
ainna
Ты
никогда
не
сбегала
с
боссом,
не
так
ли?
She
know
a
nigga
be
stunting
like
a
Power
Ranger
Она
знает,
что
ниггер
выпендривается,
как
"Могучий
рейнджер".
Look,
every
time
you
see
me
I'm
surrounded
by
them
snipers
Смотри,
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
окружен
снайперами.
You
ain't
never
run
off
with
a
hustler
in
your
life,
huh?
Ты
никогда
не
сбегала
с
настоящим
hustler'ом,
да?
I'm
from
1800,
I'm
a
hot
boy,
but
I'm
iced
up
Я
из
1800,
я
hot
boy,
но
весь
в
камнях.
Ugly
corner
where
we
smile
with
you
and
we
don't
like
you
Угол,
где
мы
улыбаемся
тебе,
но
не
любим
тебя.
Just
hopped
off
the
plane
I
just
got
out
about
a
day
ago
Только
что
сошел
с
самолета,
прилетел
где-то
день
назад.
Everybody
love
me,
when
they
see
me
they
be
like,
"There
he
go!"
Все
меня
любят,
когда
видят,
кричат:
"Вот
он
идёт!"
Got
me
a
new
lady,
we
'bout
to
take
a
trip
to
Mexico
У
меня
новая
девушка,
мы
собираемся
в
Мексику.
Crackas
took
my
.40
so
I'm
'bout
to
go
buy
a
Draco
Мусора
забрали
мой
.40,
так
что
я
куплю
себе
"Драко".
These
ain't
Ray-bans,
these
Saint
Laurent
shades,
ho
Это
не
Ray-Ban,
это
Saint
Laurent,
детка.
The
way
my
niggas
hit
your
block,
you'd
think
it's
Halo
То,
как
мои
парни
накрывают
твой
район,
ты
подумаешь,
это
Halo.
No
more
home
invadin
now,
I'm
on
the
radio
Больше
никаких
ограблений
домов,
теперь
я
на
радио.
I
don't
even
like
to
fuck,
I
only
want
fellatio
Я
даже
не
люблю
трахаться,
я
хочу
только
минет.
I
done
jumped
out
to
that
bag,
baby
check
my
swag
Я
сорвал
куш,
детка,
оцени
мой
стиль.
Money
fallin'
out
my
ass,
I
got
a
lot
of
cash
Деньги
вываливаются
из
карманов,
у
меня
много
налички.
Ay,
everybody
runnin',
nigga
got
a
gun
Эй,
все
бегут,
у
ниггера
ствол.
I
ain't
makin'
beats
but
the
Draco
got
a
drum
Я
не
делаю
биты,
но
у
"Драко"
есть
барабан.
I
don't
wear
no
fuckin'
Yeezys,
I
got
too
much
sauce
Я
не
ношу
чертовы
Yeezy,
у
меня
слишком
много
стиля.
Like
I
don't
believe
in
Jesus,
how
I
triple
cross
Как
будто
я
не
верю
в
Иисуса,
как
я
вас
всех
обманываю.
I
ain't
even
brush
my
teeth,
but
I'm
on
the
block
Я
даже
не
чистил
зубы,
но
я
на
районе.
I
ain't
even
brush
my
teeth,
all
I
do
is
floss
Я
даже
не
чистил
зубы,
все,
что
я
делаю,
это
свечу
золотом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEUSON OCTAVE, DUBBA-AA, DJSWIFT813
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.