Paroles et traduction Kodak Black - This Life
Shit
just
crazy
dawg
Черт,
просто
сумасшедший
чувак.
You
know,
when
niggas
fall
victim
to
the
system
Знаешь,
когда
ниггеры
становятся
жертвами
системы.
Nigga
get
accustom
to
the
street
violence
Ниггер
приучается
к
уличному
насилию.
Damn,
I've
been
fucked
up
and
got
caught
up
in
this
life
(shit
deep)
Черт,
я
был
испорчен
и
попал
в
эту
жизнь
(дерьмо
глубоко).
I've
been
tryin',
but
I
can't
get
my
circle
right
(niggas
crazy)
Я
пытаюсь,
но
не
могу
правильно
понять
свой
круг
(ниггеры
сумасшедшие).
It's
consequences
and
repercussions
when
you
thuggin'
(I'm
out
here
thuggin')
Это
последствия
и
последствия,
когда
ты
бандит
(Я
здесь,
бандит).
I'm
doin'
my
thing,
so
now
they
trippin'
all
of
a
sudden
(I
be
trippin'
on
em)
Я
делаю
свое
дело,
так
что
теперь
они
внезапно
спотыкаются
(я
спотыкаюсь
о
них).
I
ain't
trippin',
I'm
just
tryna
get
this
money
(I'm
just
tryna
get
this
money)
Я
не
триппинг,
я
просто
пытаюсь
получить
эти
деньги
(я
просто
пытаюсь
получить
эти
деньги).
Road
runnin',
state
to
state,
I
just
been
duffin'
(I
just
been
duffin')
Дорога
бежит,
от
штата
к
штату,
я
просто
дразнил
(я
просто
дразнил).
Yeah,
you
pretty,
but
your
personality
ugly,
girl
Да,
ты
хорошенькая,
но
твоя
личность
уродлива,
девочка.
She
gon
be
up
for
me,
even
when
I'm
strugglin'
Она
будет
со
мной,
даже
когда
я
буду
бороться.
My
daddy
left
us,
left
us
at
the
house
with
nothin'
Мой
папа
оставил
нас,
оставил
нас
дома
ни
с
чем.
But
I
ain't
trippin',
I
kind
of
like
what
I'm
becomin'
Но
я
не
спотыкаюсь,
мне
нравится
то,
чем
я
становлюсь.
Once
a
nigga
get
a
little
Fetty,
boy,
they
comin'
(you
know
they
comin')
Как
только
ниггер
получает
немного
Фетти,
парень,
они
приходят
(ты
знаешь,
они
приходят).
Ready
or
not,
you
better
be
ready,
cause
they
comin'
(cause
they
comin')
Готов
ты
или
нет,
тебе
лучше
быть
готовым,
потому
что
они
идут
(потому
что
они
идут).
Keep
it
real
with
yourself,
fuck
a
bitch
(fuck
a
bitch)
Держи
себя
в
руках,
трахни
сучку
(трахни
сучку)
You
just
gotta
remain
yourself,
never
switch
(never
change
that)
Ты
просто
должна
оставаться
собой,
никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся).
I'm
the
last
nigga
left
to
do
this
shit
(the
only
one)
Я
последний
ниггер,
оставшийся
делать
это
дерьмо
(единственный).
Because
it
ain't
nobody
else
doin'
this
shit
(the
chosen
one)
Потому
что
никто
больше
не
делает
этого
дерьма
(избранный).
I'm
still
workin',
I
ain't
perfect,
but
I'm
tryin'
(but
I'm
tryin')
Я
все
еще
работаю,
я
не
идеален,
но
я
пытаюсь
(но
я
пытаюсь).
Mama,
I
don't
like
to
see
you
when
you
cryin'
(fuck
you
cryin'
for?)
Мама,
мне
не
нравится
видеть
тебя,
когда
ты
плачешь
(на
Х
** ты
плачешь?)
Even
though
I'm
probably
the
reason
why
you
cryin'
(wipe
your
eyes
out)
Даже
если
я,
вероятно,
причина,
по
которой
ты
плачешь
(вытри
глаза).
Cause
I
be
in
some
shit,
majority
of
the
time
(we
fine
though)
Потому
что
я
в
каком-то
дерьме,
большую
часть
времени
(хотя
у
нас
все
хорошо).
Stick
and
move,
and
I
be
maneuverin',
and
I
be
swift
(swift)
Держись
и
двигайся,
и
я
буду
маневрировать,
и
я
буду
быстрым
(стремительным).
Road
runnin',
it
be
hard
to
catch
my
trail
(hard
to
catch
my
trail)
Дорога
бежит,
трудно
поймать
мой
след
(трудно
поймать
мой
след).
Your
life
ain't
tired,
wear
the
bow,
but
it's
still
a
gift
(it's
still
a
gift)
Твоя
жизнь
не
устала,
носи
лук,
но
это
все
еще
подарок
(это
все
еще
подарок).
You
can
have
all
the
money
in
the
world,
you
still
a
bitch
(you
still
a
bitch)
Ты
можешь
иметь
все
деньги
в
мире,
ты
все
еще
сука
(ты
все
еще
сука).
Why
you
out
here,
flaggin',
like
you
bout
that
life
(he
ain't
bout
that
life)
Почему
ты
здесь,
порхаешь,
как
ты
о
той
жизни
(он
не
о
той
жизни)?
When
you
want
another
nigga,
black
and
white
(nigga
deaf
as
hell)
Когда
ты
хочешь
другого
ниггера,
черно-белого
(ниггер
глухой,
как
ад).
I'm
just
doin'
what
the
fuck
I
want,
cause
this
my
life
(cause
this
my
life)
Я
просто
делаю
то,
что,
черт
возьми,
я
хочу,
потому
что
это
моя
жизнь
(потому
что
это
моя
жизнь).
Already
got
it,
I
ain't
tryna
earn
no
stripes
(I
ain't
tryna
earn
no
stripes)
У
меня
уже
есть,
я
не
пытаюсь
заработать
ни
одной
полосы
(я
не
пытаюсь
заработать
ни
одной
полосы).
Now
everybody
wanna
text
me,
but
nobody
sent
my
kite
(ain't
nobody
sent
me
no
fix)
Теперь
все
хотят
написать
мне,
но
никто
не
послал
моего
змея
(никто
не
послал
мне
ничего).
I
was
livin'
in
the
dark,
but
I'm
just
blessed
to
see
the
light
Я
жил
в
темноте,
но
я
счастлив
видеть
свет,
You
know
I
hit
them
with
that
poker,
but
I'm
special
with
the
mic
ты
знаешь,
что
я
ударил
их
покером,
но
я
особенный
с
микрофоном.
I
done
took
so
many
losses,
thought
I'd
never
get
it
right
(get
it
right)
Я
сделал
так
много
потерь,
думал,
что
никогда
не
пойму
это
правильно
(пойму
это
правильно).
Dancin'
with
the
devil
will
have
you
sittin'
up
in
the
cell
block
Танцуя
с
дьяволом,
ты
будешь
сидеть
в
тюремной
камере.
Nigga
ain't
give
me
shit,
out
here
gettin'
licks,
I
had
to
sell
rock
Ниггер
мне
ни
хрена
не
дал,
тут
лижет,
пришлось
продавать
рок.
All
I
wanted
was
my
dope
boy
Reeve,
fuck
the
shell
top
Все,
чего
я
хотел,
- это
мой
наркобарон
Рив,
к
черту
оболочку.
No
diversity,
we
just
burnin'
in
a
meltin'
pot
Никакого
разнообразия,
мы
просто
сгораем
в
плавильном
котле.
Young
niggas
wylin',
we
just
burnin'
round
here,
breakin'
out
Молодые
ниггеры,
мы
просто
сгораем
здесь,
вырываемся.
Everybody
know
that
you
get
locked
up,
go
to
sellin'
out
Все
знают,
что
тебя
заперли,
иди
и
продавай.
I
use
to
fuck
with
bruh,
I
hear
he
tellin'
now
Я
трахаюсь
с
брюхом,
я
слышу,
как
он
говорит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.