Paroles et traduction Kodak Black - Usain Boo
Money,
color
peacock
Деньги,
цвет
павлина
Thuggin'
in
my
Reeboks,
cut
the
dreads
and
re-lock
Тащусь
в
своих
"Рибоксах",
режу
дреды
и
снова
запираю
замок.
Buck
the
feds,
I
buck
the
feds,
you
buck
the
feds
and
link
up
Бей
федералов,
я
бей
федералов,
ты
бей
федералов
и
соединяйся.
I'ma
Z
but
my
diamonds
V
cuts,
who
got
it
disguised
as
free
lunch
Я-Z,
но
мои
бриллианты
- V
огранки,
кто
их
замаскировал
под
бесплатный
обед
I
don't
want
nothin'
free,
bring
me
a
Cardi
B
Мне
ничего
не
нужно
бесплатно,
принеси
мне
Карди
Би.
Nickname
Cardiak,
makin'
it
hard
to
match
Прозвище
"Кардиак",
из-за
чего
мне
трудно
с
ним
сравниться
I
whip
me
a
harder
batch
Я
отхлестываю
себе
порцию
покрепче
I
took
every
loss,
I
knew
I
was
gon'
win
for
the
better
Я
принимал
все
потери,
я
знал,
что
выиграю
в
лучшую
сторону.
Young
nigga
with
the
crazy
crew,
they
think
he
playin'
with
the
devil
Молодой
ниггер
с
сумасшедшей
командой,
они
думают,
что
он
играет
с
дьяволом
Like,
ain't
it
true
you
like
to
sang
to
the
devil?
Разве
не
правда,
что
ты
любишь
петь
дьяволу?
Keep
the
stick
like
crazy
glue,
but
I
had
to
put
it
together
Держу
палку,
как
сумасшедший
клей,
но
я
должен
был
собрать
ее
вместе.
Usain
baby
blue,
I
blew
more
change
on
the
leather
Усэйн
бэби
Блю,
я
просадил
еще
мелочи
на
кожу.
Young
nigga
move
like
Baby
Ruth,
you
know
I
swang
with
the
metal
Молодой
ниггер
двигается,
как
Бэби
Рут,
ты
же
знаешь,
что
я
размахиваюсь
металлом.
Mhm,
Deja
who?
I
been
upgraded
from
heffer
М-м-м,
дежа
кто?
- я
был
повышен
с
хеффера
Got
the
finger
phone
booth,
I'm
gettin'
through
to
these
tethered
У
меня
есть
телефонная
будка
для
пальцев,
я
пробираюсь
к
этим
привязанным.
Usain
ain't
no
boo,
I
hit
the
trap
with
a
special
Усэйн
не
бу,
я
попал
в
ловушку
с
помощью
специального
Like
the
New
York
Times,
you
square,
how
you
gon'
play
with
a
stepper?
Как
Нью-Йорк
Таймс,
ты
квадратная,
как
ты
собираешься
играть
со
степпером?
Mhm,
Megan,
you
know
you
ain't
created
that
animal
МММ,
Меган,
ты
же
знаешь,
что
не
ты
создала
это
животное.
Say
I'd
rather
go
blind,
I
swear,
I
ain't
tryna
see
it
and
detect
it
Скажи,
что
я
лучше
ослепну,
клянусь,
я
не
пытаюсь
увидеть
это
и
обнаружить.
Usain
ain't
no
boo,
I
ran
it
up
in
Margiela
Усэйн
- это
не
бу,
я
пробежался
по
нему
в
Маргиэле.
Usain
ain't
nothin'
baby,
Usain
ain't
no
boo
Усэйн
- ничто,
детка,
Усэйн-ничто.
Usain
ain't
no
boo,
I'm
comin'
fast
when
I'm
in
here
Усэйн
- не
бу,
я
иду
быстро,
когда
нахожусь
здесь.
You
in
that
bathing
suit?
Ты
в
том
купальнике?
Gon'
have
some
problems
when
I
get
here
(yeah)
У
меня
будут
кое-какие
проблемы,
когда
я
приеду
сюда
(да).
In
that
baiting
suit,
I'ma
buy
some
condoms
'fore
I
get
here
В
этом
костюме
для
приманки
я
куплю
несколько
презервативов,
прежде
чем
приеду
сюда
In
that
bathing
suit,
okay,
you
in
a
bathing
suit,
ya
В
этом
купальнике,
ладно,
ты
в
купальнике,
да
Audi
like
Olympics,
but
the
engine
came
up
out
a
'Vette
Ауди,
как
Олимпиада,
но
двигатель
вышел
из
"Ветта".
Usain
ain't
no
boo
I'm
crossin'
tracks,
like
I'ma
Haitian
pack
Усэйн
- не
бу,
я
перехожу
дорогу,
как
будто
я
гаитянская
стая.
Cocaine
kangaroo
the
trap,
jumpin',
junkies
comin'
back
Кокаиновый
кенгуру-ловушка,
прыжки,
наркоманы
возвращаются.
Me
and
Fredo
higher
than
a
bitch,
think
we
smokin'
crack
Мы
с
Фредо
выше,
чем
сука,
думаем,
что
курим
крэк.
Even
when
we
ain't
together,
we
together,
bae
that's
anyway
Даже
когда
мы
не
вместе,
мы
вместе,
бай,
это
все
равно
Ain't
never
met
no
bitch
who
ride
that
dick
just
like
DiJonai
Я
никогда
не
встречал
ни
одной
сучки
которая
ездила
бы
на
этом
члене
так
же
как
Дионай
"Kodak,
you
better
not
play,
make
it
safe,"
that's
what
my
mama
say
"Кодак,
тебе
лучше
не
играть,
будь
осторожен",
- так
говорит
моя
мама.
Jancoby
you
the
realest,
you
my
boo,
uh-huh,
Ella
Mai
Джэнкоби,
ты
самый
настоящий,
ты
мой
любимый,
ага,
Элла
Мэй.
Usain
and
a
baby
paid
the
rent,
off
the
Sprint
phone
Усэйн
и
ребенок
заплатили
за
квартиру
по
телефону
"спринт".
Everything
baby
blue,
I'm
smokin'
deuce,
like
I'm
Bigalow
Все
голубое,
как
у
ребенка,
я
курю
двойку,
как
будто
я
Бигалоу.
Bing,
bing,
bing,
bing,
bing,
bing,
bing
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг
Bing,
bing,
bing,
bing,
bing,
bing,
bing
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Бинг
Bing,
bing,
bing,
I'm
on
lean,
I'm
on
beans,
yeah
Бинг,
Бинг,
Бинг,
я
на
Лине,
я
на
бобах,
да
Bing,
bing,
bing,
I
hit
her
once,
she
gon'
cling
Бинг,
Бинг,
Бинг,
я
ударил
ее
один
раз,
она
будет
цепляться.
Bing,
bing,
bing,
Kodak
bop
turned
to
murder
wop
Бинг,
Бинг,
Бинг,
Кодак
боп
превратился
в
убийцу
ВОП.
Bing,
bing,
bing,
you
comin'
here,
panties
comin'
off
Бинг,
Бинг,
Бинг,
ты
идешь
сюда,
снимая
трусики.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Juggin'
and
stickin'
and
rollin'
and
geekin'
Жонглирование,
прилипание,
перекатывание
и
гиканье.
Rollin'
and
geekin',
rollin'
and
geekin'
Катаюсь
и
схожу
с
ума,
катаюсь
и
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brittany Talia Hazzard, Composer Author Unknown, Daniel Celestin, Bill Kapri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.