Paroles et traduction Kodaline - Shed a Tear (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
harder
to
see
through
the
eyes
of
a
stranger
Это
труднее
увидеть
глазами
незнакомца.
It's
easier
to
love
when
the
world
doesn't
hate
you
Легче
любить,
когда
мир
тебя
не
ненавидит.
When
you
try
sing
out
but
nobody
hears
a
word
Когда
ты
пытаешься
спеть,
но
никто
не
слышит
ни
слова.
It's
safer
to
swim
when
the
tide's
not
against
you
Безопаснее
плавать,
когда
прилив
не
против
тебя.
(You've
been
here
before)
(Ты
уже
был
здесь
раньше)
I
know
you've
been
here
before
Я
знаю,
ты
уже
был
здесь
раньше.
(Never
letting
go)
(Никогда
не
отпускай)
Giving
up
is
letting
go
Сдаваться-значит
отпускать.
(Never
fight
alone)
(Никогда
не
сражайся
в
одиночку)
You
don't
have
to
fight
alone
Тебе
не
нужно
сражаться
в
одиночку.
I
shed
a
tear
for
you
Я
пролил
за
тебя
слезу.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой.
I'm
never
leaving
you
Я
никогда
не
покину
тебя.
Darkness
to
light
Тьма
к
свету.
Stay
through
the
night
Останься
на
ночь,
I'm
walking
in
your
shoes
я
иду
на
твоем
месте.
So
you
know
that
it's
the
truth
Так
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
When
nobody's
here
for
you
Когда
никого
нет
рядом
с
тобой.
Let
me
make
it
clear
Позволь
мне
все
прояснить.
I
shed
a,
I
shed
a
tear
Я
пролил,
я
пролил
слезу.
(Shed
a
tear,
shed
a
tear,
shed
a
tear)
(Пролей
слезу,
пролей
слезу,
пролей
слезу)
(Shed
a
tear,
shed
a
tear)
(Пролей
слезу,
пролей
слезу)
And
I
feel
your
pain
when
I
know
you're
in
trouble
И
я
чувствую
твою
боль,
когда
знаю,
что
ты
в
беде.
And
I'll
take
the
blame
from
your
hurt
in
your
struggle
И
я
возьму
на
себя
вину
за
твою
боль
в
твоей
борьбе.
And
when
you're
trying
to
speak
out,
but
nobody
hears
a
word
И
когда
ты
пытаешься
говорить,
но
никто
не
слышит
ни
слова.
I'll
be
your
voice,
lay
your
head
on
my
shoulder
Я
буду
твоим
голосом,
положи
голову
мне
на
плечо.
(You've
been
here
before)
(Ты
уже
был
здесь
раньше)
I
know
you've
been
here
before
Я
знаю,
ты
уже
был
здесь
раньше.
(Never
letting
go)
(Никогда
не
отпускай)
And
nothing
is
impossible
И
нет
ничего
невозможного.
(Never
fight
alone)
(Никогда
не
сражайся
в
одиночку)
You
don't
have
to
fight
alone
Тебе
не
нужно
сражаться
в
одиночку.
I
shed
a
tear
for
you
Я
пролил
за
тебя
слезу.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой.
I'm
never
leavin'
you
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
Darkness
to
light
Тьма
к
свету.
Stay
through
the
night
Останься
на
ночь,
I'm
walking
in
your
shoes
я
иду
на
твоем
месте.
So
you
know
that
it's
the
truth
Так
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
When
nobody's
here
for
you
Когда
никого
нет
рядом
с
тобой.
I'll
make
it
clear
Я
все
проясню.
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
Я
пролью,
я
пролью
слезу.
(Shed
a
tear,
shed
a
tear,
shed
a
tear)
(Пролей
слезу,
пролей
слезу,
пролей
слезу)
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
(Shed
a
tear)
Я
пролью,
я
пролью
слезу
(пролью
слезу).
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
(Shed
a
tear)
Я
пролью,
я
пролью
слезу
(пролью
слезу).
(Shed
a
tear,
shed
a
tear,
shed
a
tear)
(Пролей
слезу,
пролей
слезу,
пролей
слезу)
(Shed
a
tear,)
(Пролей
слезу!)
And
when
you're
livin'
in
your
darkest
hour
И
когда
ты
живешь
в
свой
самый
темный
час.
And
when
you're
gettin'
closer
to
the
edge
И
когда
ты
приближаешься
к
краю.
I
shed
a
tear
for
you
Я
пролил
за
тебя
слезу.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой.
I'm
never
leavin'
you
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
Darkness
to
light
Тьма
к
свету.
Stay
through
the
night
Останься
на
ночь.
I'm
walkin'
in
your
shoes
Я
иду
на
твоем
месте.
So
you
know
that
it's
the
truth
Так
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
When
nobody's
here
for
you
Когда
никого
нет
рядом
с
тобой.
I'll
make
it
clear
Я
все
проясню.
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
Я
пролью,
я
пролью
слезу.
(Shed
a
tear,
shed
a
tear,
shed
a
tear)
(Пролей
слезу,
пролей
слезу,
пролей
слезу)
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
(Shed
a
tear)
Я
пролью,
я
пролью
слезу
(пролью
слезу).
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
(Shed
a
tear)
Я
пролью,
я
пролью
слезу
(пролью
слезу).
(Shed
a
tear,
shed
a
tear,
shed
a
tear)
(Пролей
слезу,
пролей
слезу,
пролей
слезу)
(Shed
a
tear)
(Пролей
слезу!)
I'll
shed
a,
I'll
shed
a
tear
Я
пролью,
я
пролью
слезу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrigan Stephen Joseph
1
Follow Your Fire (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
2
Brand New Day (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
3
Ready (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
4
Honest (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
5
Brother (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
6
Head Held High (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
7
The One (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
8
Angel (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
9
I Wouldn't Be (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
10
Love Like This (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
11
One Day (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
12
Love Will Set You Free (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
13
All I Want (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
14
Shed a Tear (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
15
High Hopes (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
16
Raging (Live from Irving Plaza, NYC, 4 Dec 2018)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.