Paroles et traduction Kodaline - Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
you
told
me
Я
помню,
как
ты
сказала
мне
...
Back
when
we
were
young
В
те
времена,
когда
мы
были
молоды.
You
and
me
could
be
forever
Ты
и
я
могли
бы
быть
вместе
вечно.
You
and
me
were
strong
Ты
и
я
были
сильны.
Somehow
we
got
caught
up
in
Каким-то
образом
мы
оказались
втянуты
в
...
Losing
sight
of
everything
Теряю
все
из
виду.
I'll
remember
when
you
told
me
Я
буду
помнить,
когда
ты
говорил
мне,
But
you
didn't
have
to
tell
me
но
ты
не
должен
был
говорить
мне.
I'll
be
honest
Я
буду
честен.
You're
a
nightmare
at
times
Временами
ты
просто
кошмар.
No,
I
didn't
even
notice
Нет,
я
даже
не
заметил.
You
were
stressed
out
Ты
была
на
взводе.
When
you
lashed
out
that
night
Когда
ты
набросилась
на
меня
той
ночью
No,
it
doesn't
even
matter
Нет,
это
не
имеет
значения.
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
'Cause
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Потому
что
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
If
we
sit
and
talk
it
over
we
don't
have
to
fight
Если
мы
сядем
и
все
обсудим,
нам
не
придется
ссориться.
Sometimes
we
still
have
our
moments
and
our
sleepless
nights
Иногда
у
нас
все
еще
бывают
моменты
и
бессонные
ночи.
Let's
see
what
tomorrow
brings
Посмотрим,
что
принесет
завтрашний
день.
We
can
take
on
anything
Мы
можем
взять
на
себя
что
угодно.
If
we
sit
and
talk
it
over
Если
мы
сядем
и
обсудим
это,
But
you
didn't
have
to
tell
me
но
ты
не
должна
была
говорить
мне
...
I'll
be
honest
Я
буду
честен.
You're
a
nightmare
at
times
Временами
ты
просто
кошмар.
No,
I
didn't
even
notice
Нет,
я
даже
не
заметил.
You
were
stressed
out
Ты
была
на
взводе.
When
you
lashed
out
that
night
Когда
ты
набросилась
на
меня
той
ночью
No,
it
doesn't
even
matter
Нет,
это
не
имеет
значения.
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
'Cause
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Потому
что
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
But
you
didn't
have
to
tell
me
Но
ты
не
должна
была
говорить
мне
об
этом.
I'll
be
honest
Я
буду
честен.
You're
a
nightmare
at
times
Временами
ты
просто
кошмар.
No,
I
didn't
even
notice
Нет,
я
даже
не
заметил.
You
were
stressed
out
Ты
была
на
взводе.
When
you
lashed
out
that
night
Когда
ты
набросилась
на
меня
той
ночью
And
it
doesn't
even
matter
И
это
даже
не
имеет
значения.
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
'Cause
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Потому
что
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
I
know,
yeah,
I
know
that
you
care
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
тебе
не
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Prendergast, Stephen Garrigan, Vincent May, Jason Boland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.