Kodaline - Coming Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodaline - Coming Alive




You're the clearest sky in the darkest weather
Ты ясное небо, в самую мрачную погоду
There was a big rain cloud hanging over me
Надо мной нависала большая туча,
You came along like a lightning bolt from heaven
Но появилась ты, словно молния с небес,
Then you stole my heart and you set me free
Ты похитила моё сердце и освободила меня.
(Stole my heart and set me free)
Моё сердце и освободила меня.
You can't hide the feeling
Ты не в силах скрыть чувство,
Yeah you make it right
Да, ты поступаешь правильно,
I'm coming alive
Я оживаю.
From the morning sun to the midnight hour
От утреннего солнца до полуночного часа,
From the break of day to the dark of night
От проблесков дня до ночной тьмы
(Break of day to the dark of night)
Проблесков дня до ночной тьмы
You're in my head and my heart and it feels much better
Ты в моих мыслях и сердце, и мне гораздо лучше,
Yeah it feels so good and it feels so right
Да, это так приятно и так правильно.
(Feels so good and feels so right)
Так хорошо и так правильно.
You can't hide the feeling
Ты не в силах скрыть чувство,
Through the days and the nights
Сквозь дни и ночи
Then I might be dreaming
Тогда я, может, помечтаю,
We've got time on our side
Время на нашей стороне.
It feels so right
Так правильно.
I'm coming alive
Я оживаю.
I'm coming alive
Я оживаю.
I'm coming alive
Я оживаю.
From the morning sun to the midnight hour
От утреннего солнца до полуночного часа,
Break of day to the dark of night
Проблесков дня до ночной тьмы
Feels so good, I can feel the power
Так хорошо, Я чувствую силу
To the brightest day and the darkest night
До самого яркого дня и самой темной ночи
Feels so good and it feels so right
Чувствует себя так хорошо, и это так хорошо
Feels so good and feels so right
Так хорошо и так правильно.
From the break of day to the dark of night
От проблесков дня до ночной тьмы
Feels so good and it feels so right
Чувствует себя так хорошо, и это так хорошо
From the clearest sky and the darkest weather
Из ясного неба и в самую мрачную погоду
There was a big Black cloud hanging over me
Надо мной нависала большая туча,
Well, You came along like a lightning bolt from heaven
Ну, Ты пришла, как молния с небес
Then you stole my heart and you set me free
Ты похитила моё сердце и освободила меня.
Stole my heart and set me free
Моё сердце и освободила меня.
You can't hide the feeling
Ты не в силах скрыть чувство,
Feels so right
Чувствует себя так хорошо
Yeah, I'm coming alive
Да, я оживаю
Coming alive
Я оживаю
I'm coming alive
Я оживаю.
I'm coming alive
Я оживаю.
I'm coming alive
Я оживаю.
I'm coming alive
Я оживаю.
End
Конец





Writer(s): MARK PRENDERGAST, VINCENT MAY, STEPHEN GARRIGAN, JASON BOLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.