Paroles et traduction Kodaline - Moving on
I
met
you
on
the
corner
of
the
street
Я
встретил
тебя
на
углу
улицы.
I
smiled
before
I
even
heard
you
speak
Я
улыбнулся
еще
до
того,
как
услышал
твой
голос.
I
can't
accept
we're
growing
older
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
мы
становимся
старше.
But
I
guess
that's
just
the
way
it
has
to
be
Но
я
думаю,
что
так
и
должно
быть.
I
wondered
how
you
still
remembered
me
Я
удивлялся,
как
ты
все
еще
помнишь
меня.
I
heard
you
settled
down
and
that
you
married
happily
Я
слышал
что
ты
остепенился
и
счастливо
женился
Oh,
do
you
remember
when
I
told
you
О,
ты
помнишь,
как
я
сказал
тебе,
That
I'd
love
you
to
the
bottom
of
the
sea?
что
буду
любить
тебя
до
самого
дна
моря?
Yeah,
I
know,
I
know
it's
over
Да,
я
знаю,
я
знаю,
что
все
кончено.
But
I
guess
that's
just
the
way
it
has
to
be
Но
я
думаю,
что
так
и
должно
быть.
Sometime
in
the
future
maybe
we
can
get
together
Может
быть,
когда-нибудь
в
будущем
мы
сможем
встретиться.
Maybe
share
a
drink
and
talk
awhile
Может,
выпьем
и
немного
поболтаем?
And
reminisce
about
the
days
when
we
were
still
together
И
вспоминать
о
тех
днях,
когда
мы
еще
были
вместе.
Maybe
somewhere
further
down
the
line
Может
быть,
где-то
дальше
по
линии.
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречу
тебя
там.
Sometime
in
the
future
we
can
share
our
stories
Когда-нибудь
в
будущем
мы
сможем
поделиться
нашими
историями.
When
we
won't
care
Когда
нам
будет
все
равно
About
all
of
our
mistakes,
our
failures,
and
our
glories
Обо
всех
наших
ошибках,
неудачах
и
славе.
But
until
that
day
comes
along
Но
пока
этот
день
не
настанет
I'll
keep
on
moving
on
Я
продолжу
двигаться
дальше.
I'll
keep
on
moving
on
Я
продолжу
двигаться
дальше.
It's
funny
why
but
it
still
bothers
me
Забавно
почему
но
это
все
еще
беспокоит
меня
I
know
it's
been
so
long
Я
знаю,
это
было
так
давно.
But
I
did
not
expect
to
see
Но
я
не
ожидал
увидеть
...
Oh,
how
beautiful
you
are
О,
как
ты
прекрасна!
I
guess
that
all
that
time
apart
has
done
you
well
Думаю,
все
это
время
в
разлуке
пошло
тебе
на
пользу.
But,
hey,
I
wish
you
all
the
best
Но,
эй,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
And
maybe
someday
we
might
even
meet
again
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
даже
встретимся
снова.
Sometime
in
the
future
maybe
we
can
get
together
Может
быть,
когда-нибудь
в
будущем
мы
сможем
встретиться.
Maybe
share
a
drink
and
talk
awhile
Может,
выпьем
и
немного
поболтаем?
And
reminisce
about
the
days
when
we
were
still
together
И
вспоминать
о
тех
днях,
когда
мы
еще
были
вместе.
Maybe
somewhere
further
down
the
line
Может
быть,
где-то
дальше
по
линии.
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречу
тебя
там.
Sometime
in
the
future
we
can
share
our
stories
Когда-нибудь
в
будущем
мы
сможем
поделиться
нашими
историями.
When
we
won't
care
Когда
нам
будет
все
равно
About
all
of
our
mistakes,
our
failures,
and
our
glories
Обо
всех
наших
ошибках,
неудачах
и
славе.
But
until
that
day
comes
along
Но
пока
этот
день
не
настанет
Until
that
day
comes
along
Пока
этот
день
не
наступит.
Until
that
day
comes
along
Пока
этот
день
не
наступит.
I'll
keep
on
moving
on
Я
продолжу
двигаться
дальше.
I'll
keep
on
moving
on
Я
продолжу
двигаться
дальше.
I'll
keep
on
moving
on
Я
продолжу
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.