Paroles et traduction Kodaline - The Rare Auld Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rare Auld Times
Старые добрые времена
Ring
a
ring
a
rosie,
as
the
light
declines
Тише,
тише,
моя
милая,
день
клонится
к
закату,
I'll
remember
Dublin
city,
in
the
rare
old
times
Я
буду
помнить
Дублин,
дорогая,
в
старые
добрые
времена.
Raised
on
songs
and
stories,
heroes
of
renown
Вскормленный
песнями
и
сказаниями,
героями
прославленными,
The
passing
tales
and
glories,
that
once
was
Dublin
town
Минувшими
былинами
и
славой,
что
некогда
был
Дублин-город.
The
hallowed
halls
and
houses,
the
haunting
childrens'
rhymes
Священные
залы
и
дома,
детские
стишки,
что
навевают
воспоминания,
That
once
was
Dublin
city,
in
the
rare
old
times
Что
некогда
был
Дублин-город,
моя
родная,
в
старые
добрые
времена.
Ring
a
ring
a
rosie,
as
the
light
declines
Тише,
тише,
моя
милая,
день
клонится
к
закату,
I'll
remember
Dublin
city,
in
the
rare
old
times
Я
буду
помнить
Дублин,
дорогая,
в
старые
добрые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete St. John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.