Kodaline - War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodaline - War




There's a war between my head and my heart
Это война между моей головой и моим сердцем.
And I don't know which side to take
И я не знаю, на чью сторону встать.
You made your home inside the dowry of my head
Ты поселилась в приданом моей головы.
You know my heart was yours to break
Ты знаешь, что мое сердце было твоим, чтобы разбить его.
But people try and calm me down
Но люди пытаются меня успокоить,
But I can never hear a sound
но я не слышу ни звука.
Whoa oh oh oh oh oh
Уоу оу оу оу оу оу
Whoa oh oh oh
Уоу оу оу оу
Yeah
Да
There are sirens screaming out behind my eyes
За моими глазами воют сирены.
I hide 'em away 'cause I'm ashamed
Я прячу их, потому что мне стыдно.
Or maybe I'm far too shy to just speak up
Или, может быть, я слишком застенчив, чтобы просто высказаться.
But I'm afraid of what you might say
Но я боюсь того, что ты можешь сказать.
And people try and calm me down
И люди пытаются успокоить меня
(It can only get better)
(все может стать только лучше).
But I can never hear a sound
Но я никогда не слышу ни звука.
(But you wish you never met her)
(Но ты жалеешь, что встретил ее)
Whoa oh oh oh oh oh
Уоу оу оу оу оу оу
Whoa oh oh oh woah
Уоу оу оу оу уоу
Yeah
Да
Oh, life
О, жизнь ...
It's just the way it is
Так оно и есть.
Yeah
Да
The way it always was
Так было всегда.
And it's all right
И все в порядке.
Oh, life
О, жизнь ...
It's just the way it is
Так оно и есть.
Yeah.
Да.
The way it always was
Так было всегда.
And it's all right
И все в порядке.
And people try and calm me down
И люди пытаются успокоить меня
(It can only get better)
(все может стать только лучше).
But I can never hear a sound
Но я никогда не слышу ни звука.
(But you wish you never met her)
(Но ты жалеешь, что встретил ее)
Whoa oh oh oh oh oh
Уоу оу оу оу оу оу
Whoa oh oh oh oh oh
Уоу оу оу оу оу оу
Whoa oh oh oh oh oh
Уоу оу оу оу оу оу
Whoa oh oh oh
Уоу оу оу оу
And there's a war between my head and my heart
И идет война между моей головой и моим сердцем.
And I don't know which side to take
И я не знаю, на чью сторону встать.





Writer(s): Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.