Paroles et traduction Kode - Before I'm Gone
Before I'm Gone
Прежде чем я уйду
Lately
i'm
tryna
be
different
В
последнее
время
я
пытаюсь
быть
другим
The
thoughts
in
my
mind
they
be
flickering
Мысли
в
моей
голове
мелькают
The
man
on
my
shoulder
is
constantly
bickering
helping
to
bring
out
my
ignorance
Человек
на
моем
плече
постоянно
спорит,
помогая
вытащить
наружу
мое
невежество
I
stay
in
reverse
Я
остаюсь
в
прошлом
I've
learned
from
the
past
but
I
can't
feel
the
hurt
Я
извлек
уроки
из
прошлого,
но
не
могу
чувствовать
боль
I've
been
through
the
ash
so
I
can't
feel
the
burn
Я
прошел
сквозь
пепел,
поэтому
не
могу
чувствовать
ожог
There's
no
going
back
cause
I've
already
learned
Нет
пути
назад,
потому
что
я
уже
усвоил
урок
I'm
sorry
to
end
it
so
early
Мне
жаль
заканчивать
так
рано
We
just
getting
started
but
soon
you
can
hurt
me
Мы
только
начали,
но
скоро
ты
сможешь
причинить
мне
боль
So
i'll
be
departing
by
starting
a
journey
alone
Поэтому
я
уйду,
начав
одинокое
путешествие
I
can't
be
your
home
if
you
can't
pay
your
dues
Я
не
могу
быть
твоим
домом,
если
ты
не
можешь
платить
по
счетам
I
want
the
assurance
you
stay
giving
clues
Я
хочу
уверенности,
ты
продолжаешь
давать
подсказки
You
keep
being
flaky
you
making
me
lose
my
mind
I'm
done
Ты
продолжаешь
быть
ненадежным,
ты
заставляешь
меня
терять
рассудок,
я
закончил
So
tell
me
whatever
you
want
Так
что
скажи
мне
все,
что
хочешь
Before
i'm
gone
Прежде
чем
я
уйду
Tell
me
what
you
want
from
me
for
my
peace
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
для
моего
спокойствия
Hit
me
up
and
say
you're
done
with
me
Напиши
мне
и
скажи,
что
ты
со
мной
покончила
Before
I
leave
and
go
Прежде
чем
я
уйду
Without
even
knowing
your
head
Даже
не
зная
твоих
мыслей
Tell
me
what
you
think
instead
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
на
самом
деле
Maybe
i'm
stupid
for
waiting
Может
быть,
я
глуп,
что
жду
Collecting
my
thoughts
is
too
hard
when
they
racing
Собрать
мысли
слишком
сложно,
когда
они
несутся
I'm
sick
of
not
knowing
that's
why
i've
been
patient
Мне
надоело
не
знать,
поэтому
я
был
терпелив
But
as
I
keep
going
those
feelings
feel
ancient
cause
Но
по
мере
того,
как
я
продолжаю,
эти
чувства
кажутся
древними,
потому
что
I
just
don't
feel
the
same
Я
просто
не
чувствую
того
же
All
of
the
doubting
it
got
to
my
brain
Все
эти
сомнения
проникли
в
мой
мозг
It
might
be
for
nothing
I
could
be
insane
Возможно,
это
все
зря,
я
могу
быть
безумным
My
mind's
getting
heavy
from
thinking
this
way
Мой
разум
тяжелеет
от
таких
мыслей
Please
relieve
my
stress
Пожалуйста,
сними
мой
стресс
Cause
I
need
my
breath
Потому
что
мне
нужно
дышать
I
might
clean
this
mess
if
you
leave
me
behind
Я
могу
убрать
этот
беспорядок,
если
ты
оставишь
меня
позади
Thrown
to
the
side
Отброшенным
в
сторону
I'd
rather
feel
pain
right
now
if
it's
only
for
a
bit
of
my
life
Я
бы
предпочел
чувствовать
боль
сейчас,
если
это
только
на
небольшой
отрезок
моей
жизни
I
think
i'd
be
better
without
Я
думаю,
мне
было
бы
лучше
без
All
of
the
troubles
that
comes
with
the
doubts
Всех
проблем,
которые
приходят
с
сомнениями
I
can't
go
to
sleep
cause
they
making
these
sounds
Я
не
могу
заснуть,
потому
что
они
издают
эти
звуки
That
ringing
so
loud
I'm
thinking
of
how
Этот
звон
так
громкий,
что
я
думаю
о
том,
как
I
know
how
to
silence
it
Я
знаю,
как
заставить
его
замолчать
Yet
I
still
act
like
I
don't
when
I
always
be
fighting
it
И
все
же
я
веду
себя
так,
будто
не
знаю,
хотя
всегда
с
этим
борюсь
That's
when
I
need
you
to
make
me
stop
trying
when
Вот
тогда
мне
нужно,
чтобы
ты
заставила
меня
перестать
пытаться,
когда
You
tell
me
that
you
don't
want
it
the
same
Ты
говоришь
мне,
что
не
хочешь
того
же
Let
me
feel
pain
Дай
мне
почувствовать
боль
Let
me
feel
empty
Дай
мне
почувствовать
пустоту
When
I
feel
that
all
the
burdens
start
lifting
Когда
я
почувствую,
что
все
бремя
начинает
спадать
Cause
if
you're
not
with
me
Потому
что
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Going
and
chasing
you
down
ain't
as
tempting
Уходить
и
преследовать
тебя
не
так
уж
заманчиво
I'll
be
in
the
front
Я
буду
впереди
I'm
waiting
for
you
to
come
tell
me
you're
done
Я
жду,
когда
ты
придешь
и
скажешь
мне,
что
ты
закончила
Yeah
we
had
our
fun
but
tell
me
whatever
you
want
Да,
нам
было
весело,
но
скажи
мне
все,
что
хочешь
Before
i'm
gone
Прежде
чем
я
уйду
Tell
me
what
you
want
from
me
for
my
peace
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
для
моего
спокойствия
Hit
me
up
and
say
you're
done
with
me
Напиши
мне
и
скажи,
что
ты
со
мной
покончила
Before
I
leave
and
go
Прежде
чем
я
уйду
Without
even
knowing
your
head
Даже
не
зная
твоих
мыслей
Tell
me
what
you
think
instead
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
на
самом
деле
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
Tell
me
straight
up
cause
I
don't
want
to
find
it
Скажи
мне
прямо,
потому
что
я
не
хочу
это
выяснять
You
seem
to
be
changing
your
thoughts
like
the
climate
Кажется,
ты
меняешь
свои
мысли,
как
климат
I
hate
that
we
playing
it
off
while
i'm
grinding
this
music
Я
ненавижу,
что
мы
играем
в
это,
пока
я
занимаюсь
этой
музыкой
Rip
me
apart
i'll
keep
trying
to
fuse
it
Разорви
меня
на
части,
я
буду
пытаться
склеить
это
But
all
of
this
energy
dying
I'll
lose
it
real
fast
if
the
pain
that
i'm
sighting's
a
nuisance
Но
вся
эта
энергия
угасает,
я
потеряю
ее
очень
быстро,
если
боль,
которую
я
вижу,
- это
помеха
If
you
think
i'm
wrong
then
don't
let
me
do
this
Если
ты
думаешь,
что
я
не
прав,
то
не
позволяй
мне
этого
делать
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
If
you're
here
to
stay
Если
ты
здесь,
чтобы
остаться
Then
please
let
me
know
Тогда,
пожалуйста,
дай
мне
знать
That
you're
here
for
me
Что
ты
здесь
для
меня
Shed
tears
for
me
Пролей
слезы
по
мне
It's
not
clear
to
see
in
your
head
Это
не
ясно
видно
в
твоей
голове
And
maybe
I'm
stupid
to
bother
myself
И,
возможно,
я
глуп,
что
беспокою
себя
I
keep
these
scenarios
all
on
a
shelf
in
my
conscious
Я
держу
эти
сценарии
на
полке
в
своем
сознании
Going
through
any
just
makes
me
feel
nauseous
Прохождение
через
любой
из
них
вызывает
у
меня
тошноту
Really
i'm
wishing
you'd
stop
this
На
самом
деле
я
хочу,
чтобы
ты
прекратила
это
I'm
hoping
you'll
come
to
me
with
your
confessions
Я
надеюсь,
что
ты
придешь
ко
мне
со
своими
признаниями
I
braced
for
the
worst
cause
I
learned
all
my
lessons
Я
подготовился
к
худшему,
потому
что
усвоил
все
свои
уроки
But
if
it
ain't
her
then
i'll
know
to
keep
stepping
Но
если
это
не
она,
то
я
буду
знать,
что
нужно
идти
дальше
It
might
make
me
sad
but
I
won't
be
stressing
on
nothing
Это
может
сделать
меня
грустным,
но
я
не
буду
ни
о
чем
беспокоиться
Help
me
erase
the
pain
Помоги
мне
стереть
боль
Tell
me
you're
not
afraid
Скажи
мне,
что
ты
не
боишься
I'm
running
out
of
days
У
меня
заканчиваются
дни
Speak
on
your
mind
Выскажи
свои
мысли
Before
i'm
gone
Прежде
чем
я
уйду
Tell
me
what
you
want
from
me
for
my
peace
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
для
моего
спокойствия
Hit
me
up
and
say
you're
done
with
me
Напиши
мне
и
скажи,
что
ты
со
мной
покончила
Before
I
leave
and
go
Прежде
чем
я
уйду
Without
even
knowing
your
head
Даже
не
зная
твоих
мыслей
Tell
me
what
you
think
instead
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
на
самом
деле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaden Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.