Kode - Before I'm Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kode - Before I'm Gone




Before I'm Gone
Прежде чем я уйду
Lately i'm tryna be different
В последнее время я пытаюсь быть другим
The thoughts in my mind they be flickering
Мысли в моей голове мелькают
The man on my shoulder is constantly bickering helping to bring out my ignorance
Человек на моем плече постоянно спорит, помогая вытащить наружу мое невежество
I stay in reverse
Я остаюсь в прошлом
I've learned from the past but I can't feel the hurt
Я извлек уроки из прошлого, но не могу чувствовать боль
I've been through the ash so I can't feel the burn
Я прошел сквозь пепел, поэтому не могу чувствовать ожог
There's no going back cause I've already learned
Нет пути назад, потому что я уже усвоил урок
I'm sorry to end it so early
Мне жаль заканчивать так рано
We just getting started but soon you can hurt me
Мы только начали, но скоро ты сможешь причинить мне боль
So i'll be departing by starting a journey alone
Поэтому я уйду, начав одинокое путешествие
I can't be your home if you can't pay your dues
Я не могу быть твоим домом, если ты не можешь платить по счетам
I want the assurance you stay giving clues
Я хочу уверенности, ты продолжаешь давать подсказки
You keep being flaky you making me lose my mind I'm done
Ты продолжаешь быть ненадежным, ты заставляешь меня терять рассудок, я закончил
So tell me whatever you want
Так что скажи мне все, что хочешь
Before i'm gone
Прежде чем я уйду
Tell me what you want from me for my peace
Скажи мне, чего ты хочешь от меня для моего спокойствия
Hit me up and say you're done with me
Напиши мне и скажи, что ты со мной покончила
Before I leave and go
Прежде чем я уйду
Without even knowing your head
Даже не зная твоих мыслей
Tell me what you think instead
Скажи мне, что ты думаешь на самом деле
Maybe i'm stupid for waiting
Может быть, я глуп, что жду
Collecting my thoughts is too hard when they racing
Собрать мысли слишком сложно, когда они несутся
I'm sick of not knowing that's why i've been patient
Мне надоело не знать, поэтому я был терпелив
But as I keep going those feelings feel ancient cause
Но по мере того, как я продолжаю, эти чувства кажутся древними, потому что
I just don't feel the same
Я просто не чувствую того же
All of the doubting it got to my brain
Все эти сомнения проникли в мой мозг
It might be for nothing I could be insane
Возможно, это все зря, я могу быть безумным
My mind's getting heavy from thinking this way
Мой разум тяжелеет от таких мыслей
Please relieve my stress
Пожалуйста, сними мой стресс
Cause I need my breath
Потому что мне нужно дышать
I might clean this mess if you leave me behind
Я могу убрать этот беспорядок, если ты оставишь меня позади
Thrown to the side
Отброшенным в сторону
I'd rather feel pain right now if it's only for a bit of my life
Я бы предпочел чувствовать боль сейчас, если это только на небольшой отрезок моей жизни
I think i'd be better without
Я думаю, мне было бы лучше без
All of the troubles that comes with the doubts
Всех проблем, которые приходят с сомнениями
I can't go to sleep cause they making these sounds
Я не могу заснуть, потому что они издают эти звуки
That ringing so loud I'm thinking of how
Этот звон так громкий, что я думаю о том, как
I know how to silence it
Я знаю, как заставить его замолчать
Yet I still act like I don't when I always be fighting it
И все же я веду себя так, будто не знаю, хотя всегда с этим борюсь
That's when I need you to make me stop trying when
Вот тогда мне нужно, чтобы ты заставила меня перестать пытаться, когда
You tell me that you don't want it the same
Ты говоришь мне, что не хочешь того же
Let me feel pain
Дай мне почувствовать боль
Let me feel empty
Дай мне почувствовать пустоту
When I feel that all the burdens start lifting
Когда я почувствую, что все бремя начинает спадать
Cause if you're not with me
Потому что если тебя нет рядом со мной
Going and chasing you down ain't as tempting
Уходить и преследовать тебя не так уж заманчиво
I'll be in the front
Я буду впереди
I'm waiting for you to come tell me you're done
Я жду, когда ты придешь и скажешь мне, что ты закончила
Yeah we had our fun but tell me whatever you want
Да, нам было весело, но скажи мне все, что хочешь
Before i'm gone
Прежде чем я уйду
Tell me what you want from me for my peace
Скажи мне, чего ты хочешь от меня для моего спокойствия
Hit me up and say you're done with me
Напиши мне и скажи, что ты со мной покончила
Before I leave and go
Прежде чем я уйду
Without even knowing your head
Даже не зная твоих мыслей
Tell me what you think instead
Скажи мне, что ты думаешь на самом деле
What's on your mind
Что у тебя на уме
Tell me straight up cause I don't want to find it
Скажи мне прямо, потому что я не хочу это выяснять
You seem to be changing your thoughts like the climate
Кажется, ты меняешь свои мысли, как климат
I hate that we playing it off while i'm grinding this music
Я ненавижу, что мы играем в это, пока я занимаюсь этой музыкой
Rip me apart i'll keep trying to fuse it
Разорви меня на части, я буду пытаться склеить это
But all of this energy dying I'll lose it real fast if the pain that i'm sighting's a nuisance
Но вся эта энергия угасает, я потеряю ее очень быстро, если боль, которую я вижу, - это помеха
If you think i'm wrong then don't let me do this
Если ты думаешь, что я не прав, то не позволяй мне этого делать
I'll go away
Я уйду
Don't let me go
Не отпускай меня
If you're here to stay
Если ты здесь, чтобы остаться
Then please let me know
Тогда, пожалуйста, дай мне знать
That you're here for me
Что ты здесь для меня
Shed tears for me
Пролей слезы по мне
It's not clear to see in your head
Это не ясно видно в твоей голове
And maybe I'm stupid to bother myself
И, возможно, я глуп, что беспокою себя
I keep these scenarios all on a shelf in my conscious
Я держу эти сценарии на полке в своем сознании
Going through any just makes me feel nauseous
Прохождение через любой из них вызывает у меня тошноту
Really i'm wishing you'd stop this
На самом деле я хочу, чтобы ты прекратила это
I'm hoping you'll come to me with your confessions
Я надеюсь, что ты придешь ко мне со своими признаниями
I braced for the worst cause I learned all my lessons
Я подготовился к худшему, потому что усвоил все свои уроки
But if it ain't her then i'll know to keep stepping
Но если это не она, то я буду знать, что нужно идти дальше
It might make me sad but I won't be stressing on nothing
Это может сделать меня грустным, но я не буду ни о чем беспокоиться
Help me erase the pain
Помоги мне стереть боль
Tell me you're not afraid
Скажи мне, что ты не боишься
I'm running out of days
У меня заканчиваются дни
Speak on your mind
Выскажи свои мысли
Before i'm gone
Прежде чем я уйду
Tell me what you want from me for my peace
Скажи мне, чего ты хочешь от меня для моего спокойствия
Hit me up and say you're done with me
Напиши мне и скажи, что ты со мной покончила
Before I leave and go
Прежде чем я уйду
Without even knowing your head
Даже не зная твоих мыслей
Tell me what you think instead
Скажи мне, что ты думаешь на самом деле





Writer(s): Kaden Mckenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.