Kode Red - La Luna Bussò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kode Red - La Luna Bussò




La Luna Bussò
Луна постучала
Na ra na na na
На ра на на на
Ye ye
Йе йе
E la luna bussò
И луна постучала
Alle porte del buio
В двери тьмы
E mi chiedi perché
И ты спрашиваешь меня, почему
Toccheremo le stelle
Мы коснемся звезд
E la luna bussò
И луна постучала
Alle porte del buio
В двери тьмы
E mi chiedi perché
И ты спрашиваешь меня, почему
Toccheremo le stelle
Мы коснемся звезд
Sognavamo una villa a Beverly Hills
Мы мечтали о вилле в Беверли-Хиллз
Cresciuti con sogni troppo grandi
Выросли со слишком большими мечтами
Dio quanta fatica per rialzarmi
Боже, сколько сил потребовалось, чтобы подняться
Usciamo dal locale chiama un taxi
Выходим из клуба, вызывай такси
Ho masticato la realtà e poi l'ho sputata
Я разжевал реальность, а потом выплюнул
Speri ancora qualcosa possa cambiarmi?
Ты все еще надеешься, что что-то может меня изменить?
Nei miei occhi leggi ciò che mi mancava
В моих глазах ты читаешь то, чего мне не хватало
Se sei fuoco io sono pronto a bruciarmi
Если ты огонь, я готов сгореть
Luna, luna
Луна, луна
Indicami la strada giusta
Укажи мне верный путь
Luna, luna
Луна, луна
Schiariscimi i pensieri
Проясни мои мысли
Ho ancora i brividi se ripenso a ieri
У меня до сих пор мурашки по коже, когда я вспоминаю вчерашний день
Ma anche in mezzo alle bugie rimasti veri
Но даже среди лжи вы остались верны
Il dolore è il prezzo per salire in cima
Боль - это цена за восхождение на вершину
Non puoi spegnere un'incendio con la benzina
Нельзя потушить пожар бензином
Na na na na
На на на на
Ancora sveglio
Все еще не сплю
Un mezzo pacchetto
Полпачки сигарет
Io e la mia ambizione
Я и мои амбиции
Guerra con me stesso
Война с самим собой
E parli della mia vita
И ты говоришь о моей жизни
Ma dai falla finita
Да ладно, прекрати
Dai rolliamone un'altra
Давай скрутим еще одну
Ma non sarà come prima
Но это уже не будет как прежде
E la luna bussò
И луна постучала
Alle porte del buio
В двери тьмы
E mi chiedi perché
И ты спрашиваешь меня, почему
Toccheremo le stelle
Мы коснемся звезд
E la luna bussò
И луна постучала
Alle porte del buio
В двери тьмы
E mi chiedi perché
И ты спрашиваешь меня, почему
Toccheremo le stelle
Мы коснемся звезд
Ero solo senza niente dimmi tu dov'eri
Я был один, без ничего, скажи мне, где ты была
Ma poi se sali un pochino tutti amici veri
Но потом, если немного подняться, все становятся настоящими друзьями
Mai rimasti zitti manco coi ferri puntati
Никогда не молчали, даже под дулом пистолета
L'unica paura era finire come gli altri...
Единственный страх был закончить как все остальные...
E volevo solamente avere una chance
И я просто хотел получить шанс
Per la mia testa di cazzo ne ho bruciate troppe
Из-за своей дурной головы я сжег слишком много
Lascio perdere perché non capiresti
Я забью, потому что ты не поймешь
Vedi perdere le cose mentre il tempo scorre
Видишь, как все теряется, пока время идет
L'odio ci fa male quindi riponi le armi
Ненависть причиняет нам боль, так что отложи оружие
Non c'è niente, niente che poi possa salvarmi
Нет ничего, ничего, что могло бы меня спасти
Ricchi senza una lira
Богаты без гроша
Entra nella mia vita
Войди в мою жизнь
Non so come ne usciresti
Не знаю, как бы ты из нее вышла
O mi ami o mi detesti
Или любишь меня, или ненавидишь
Ho in testa notti che non dimenticherò mai
У меня в голове ночи, которые я никогда не забуду
Senza piani sto provando ad uscire dai guai
Без планов я пытаюсь выбраться из неприятностей
E parli della mia vita
И ты говоришь о моей жизни
Ma dai falla finita
Да ладно, прекрати
Dai beviamone un'altra
Давай выпьем еще
Ma non sarà come prima
Но это уже не будет как прежде
E la luna bussò
И луна постучала
Alle porte del buio
В двери тьмы
E mi chiedi perché
И ты спрашиваешь меня, почему
Toccheremo le stelle
Мы коснемся звезд
E la luna bussò
И луна постучала
Alle porte del buio
В двери тьмы
E mi chiedi perché
И ты спрашиваешь меня, почему
Toccheremo le stelle
Мы коснемся звезд





Writer(s): Carmine Crispino

Kode Red - La Luna Bussò
Album
La Luna Bussò
date de sortie
16-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.