Paroles et traduction Kode Red - Nemesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uoo
uoo
uoo
Whoa
whoa
whoa
Easy
esco
dalla
giungla
It's
easy
to
escape
the
jungle
Panico
ansia
mi
culla
Panic
and
anxiety
rock
me
Una
sconfitta
per
ogni
rinuncia
A
loss
for
every
surrender
Guardi
e
non
ti
trovi
nulla
You
look
and
can't
find
anything
Sai
che
l'amore
è
soltanto
una
truffa
You
know
that
love
is
just
a
scam
L'odio
alimenta
la
fame
Hatred
fuels
the
hunger
Divido
l'ultimo
pezzo
di
pane
con
chi
è
sprofondato
con
me
nel
catrame
I
share
the
last
piece
of
bread
with
those
who
have
sunk
with
me
into
the
tar
Non
fidarti
di
chi
dice
belle
parole
Don't
trust
anyone
who
says
nice
words
Non
saprai
quello
che
vuole
You
won't
know
what
they
want
Allevia
il
dolore
Relieve
the
pain
Devi
occultare
le
prove
You
must
hide
the
evidence
Asfalto
sotto
le
suole
Asphalt
under
my
soles
Dio
c'è
solo
sopra
ai
muri
There's
only
God
above
the
walls
Moncler
non
farà
più
freddo
Moncler
won't
make
it
colder
anymore
È
solo
una
guerra
col
tuo
riflesso
It's
just
a
war
with
your
reflection
Il
nemico
più
forte
ce
l'hai
allo
specchio
The
strongest
enemy
you
have
is
in
the
mirror
Il
tuo
personaggio
funziona
Your
character
works
Un
po'
meno
la
tua
persona
Your
person
a
little
less
È
solo
finzione
sui
social
It's
just
pretense
on
social
media
Morirò
come
un'
icona
I'll
die
like
an
icon
Caccia
fuori
quel
veleno
Get
that
poison
out
Non
si
può
tornare
indietro
Can't
go
back
Serpi
mi
vogliono
morto
Snakes
want
me
dead
Calerà
il
sipario
al
mio
ritorno
The
curtain
will
fall
on
my
return
Quindi
mollami
So
leave
me
Saremo
in
rivolta
finchè
sarò
in
vita
si
mon
amie
We
will
be
in
revolt
as
long
as
I'm
alive,
my
dear
Come
in
una
rissa
Like
in
a
fight
Pugni
nei
molari
Fists
in
the
molars
Pace
tra
ricchi
Peace
among
the
rich
Guerra
tra
poveri
guerra
tra
poveri
guerra
tra
poveri
War
among
the
poor,
war
among
the
poor,
war
among
the
poor
Voglio
pile
da
riempire
container
I
want
batteries
to
fill
containers
Addosso
roba
seria
new
disegner
Serious
stuff
on
me,
new
designer
Miei
nemici
mi
rendono
immortale
My
enemies
make
me
immortal
Anche
senza
collane
so
brillare
I
can
shine
even
without
necklaces
Big
horse
sulla
polo
Big
horse
on
the
polo
Stendi
il
tappeto
rosso
Roll
out
the
red
carpet
Lei
si
muove
come
in
passerella
She
moves
like
on
a
catwalk
Ma
non
sfila
Maison
Margiela
But
she's
not
parading
Maison
Margiela
Ora
ok
sono
pronto
serve
pazienza
Now
okay,
I'm
ready,
need
some
patience
Dovresti
avere
riconoscenza
You
should
have
gratitude
Vestito
di
bianco
il
giorno
del
giudizio,
passerò
una
mano
per
la
coscienza
Dressed
in
white
on
the
day
of
judgment,
I'll
pass
a
hand
for
my
conscience
Non
sarà
una
troia
a
spezzarmi
il
cuore
It
won't
be
a
whore
to
break
my
heart
Perdere
te
stesso
sarà
un
errore
Losing
yourself
will
be
a
mistake
No
cap
solo
un
capo
per
12
ore
No
hat
just
a
head
for
12
hours
C'ho
buttato
soltanto
sangue
e
sudore
I
only
threw
blood
and
sweat
into
it
Quindi
mollami
So
leave
me
Saremo
in
rivolta
finchè
sarò
in
vita
si
mon
amie
We
will
be
in
revolt
as
long
as
I'm
alive,
my
dear
Come
in
una
rissa
Like
in
a
fight
Pugni
nei
molari
Fists
in
the
molars
Pace
tra
ricchi
Peace
among
the
rich
Guerra
tra
poveri
War
among
the
poor
Guerra
tra
poveri
guerra
tra
poveri
War
among
the
poor,
war
among
the
poor
Attento
saranno
pronti
a
tradire
Beware
they
will
be
ready
to
betray
Quando
non
sai
come
ne
devi
uscire
When
you
don't
know
how
to
get
out
Non
sai
quanto
è
costata
la
mia
calma
You
don't
know
how
much
my
calm
cost
Ho
già
pagato
il
prezzo
è
vuota
la
mia
tasca
I've
already
paid
the
price,
my
pockets
are
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmine Crispino
Album
Nemesi
date de sortie
11-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.