Kodes - Avoir & être - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodes - Avoir & être




Avoir & être
Иметь и быть
Toujours à la recherche de ces talles en essayant d'v-esqui la taule
Вечно ищу эти пачки, пытаясь избежать тюрьмы,
Tu connais untel et untel, ça refourgue à la clientèle
Знаешь такого-то и такого-то, они толкают товар клиентам.
J'trouve aucun ennemi à ma taille, j'ai calé l'pétard à ma taille
Не вижу врагов своего уровня, зарядил косяк по размеру,
J'vais lérave, envoie les outils, j'crois que j'ai encore fini la 'teille
Я на мели, гони инструменты, кажется, я опять прикончил бутылку.
Et l'ancien m'a dit "ne compte jamais sur les gens"
Старик говорил мне: "Никогда не рассчитывай на людей",
J'soulevais des sacoches, j'connaissais pas les Champs
Я таскал сумки, не знал Елисейских Полей.
Équipe de dix, que des vrais, zéro lâche
Команда из десяти, все настоящие, ни одного труса,
Prêt à défouraille tous ceux qui font les chauds
Готов пристрелить всех, кто выпендривается.
Encore un peu d'beugeuh, j'suis quillé
Еще немного дури, я упорот,
Ça revend cailloux dans la calle
Толкают камни на районе,
Tout seul, j'ai pas perdu mes couilles
Один, но не потерял яйца,
Ta petite sœur en train d'se maquiller
Твоя младшая сестренка красится.
Mon ami, on a pris des coups, t'as sûrement déjà eu des échos
Друг мой, мы получали по башке, ты наверняка уже слышал об этом,
C'est nous les méchants tu nous co', qui t'arrache ta mère sur le quai
Мы злодеи, ты нас знаешь, те, кто утащит твою мать с платформы.
Mais comment ne pas vivre dans le paraître?
Но как не жить напоказ,
Quand tu sais qu'il faut avoir pour être
Когда знаешь, что нужно иметь, чтобы быть?
J'écoute pas leur concu' toute pourrie
Не слушаю их гнилую музыку,
J'suis dans l'navire avec mes pirates
Я на корабле со своими пиратами.
Le premier ne sera pas le pire, mon taux de haine fait que d'empirer
Первый не будет худшим, моя ненависть только усиливается,
J'veux finir chef de mon empire et pouvoir m'gaver comme un porc
Хочу стать главой своей империи и жрать как свинья.
Elle connaît le blaze, elle sait qu'j'ai du liquide
Она знает кличку, знает, что у меня есть бабки,
Charbon sur charbon, on s'est serré les coudes
Уголь на угле, мы держались вместе.
J'dirais pas de nom, j'sais très bien qui m'écoutent
Не буду называть имен, я знаю, кто меня слушает,
Rassembler l'bénéf' et finir sur les côtes
Собрать бабло и свалить на побережье.
On attaque au noyau, j'suis complètement noyé
Атакуем в самое сердце, я полностью поглощен,
J'ai préféré nier, j'fume beaucoup trop d'bédos, j'frise la paranoïa
Предпочел отрицать, курю слишком много косяков, на грани паранойи.
T'y croyais pas, maintenant tu veux gratter
Ты не верил, а теперь хочешь урвать кусок,
J'ai d'quoi t'faire regretter
У меня есть чем заставить тебя пожалеть.
Détaille planqué dans la grotte, sur le chemin comme Hanssen et Gretel
Торгую, спрятавшись в пещере, на пути, как Гензель и Гретель,
Trop facile du sale, des lossas, des salauds
Слишком много грязи, неудачников, мерзавцев.
J't'arrache ta ficelle, recompte le bénéf' plus vite et fous ça
Вырву твою нитку, пересчитай бабки быстрее и суй их сюда.
J'arrive en bolide, négro impoli
Приезжаю на тачке, невоспитанный негр,
Quand j'suis vraiment chaud, les plus chauds sont pas
Когда я реально разозлен, самых крутых нет рядом.
Gucci sur l'polo, j'débarque en pétard, chargé comme une pile
Gucci на поло, появляюсь взвинченный, заряженный как батарейка,
Kodes La Barrière tu connais, la petite qui twerke en bikini
Kodes La Barrière, ты знаешь, малышка, которая тверкает в бикини.
Y paraît qu'la concu' va canner, en roue arrière sur la bécane
Говорят, что музыка затихнет, на заднем колесе мотоцикла.
Toujours à la cité
Всегда в квартале,
Nouvelle pes-sa, beaucoup d'monnaie
Новая партия, много денег,
J'ai du tout leur voler, parce qu'ici personne va rien t'donner
Мне пришлось все украсть, потому что здесь никто ничего не даст.
Pour avoir et être, pour me la mettre
Чтобы иметь и быть, чтобы кайфовать,
Et c'est moi le maître, j'sens la beuh à des kilomètres
И я хозяин, чую траву за километры.
Bye, bye, bye, bye
Пока, пока, пока, пока.





Writer(s): Mufasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.