Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaklaş
bana
doğru
Komm
näher
zu
mir
Seçimin
tek
bu
senin
yolun,
yolun
Das
ist
deine
einzige
Wahl,
dein
Weg,
dein
Weg
Lolo
yapma
bana
mecbursun
Spiel
keine
Spielchen,
du
brauchst
mich
Bunu
bil
kulağına
küpe
olsun
Wisse
dies,
schreib
es
dir
hinter
die
Ohren
Şıkır
şıkır
dolsun
cebimiz
Unsere
Taschen
sollen
klimpernd
voll
werden
Kaçmasın
evden
kedileriniz
Mögen
eure
Katzen
nicht
von
zu
Hause
weglaufen
Yanlışa
eyvaAllah
bro
ama
Ein
Fehler
ist
okay,
Bro,
aber
Hata
bir
defa
olur,
telafisiz
Ein
Fehler
passiert
nur
einmal,
ohne
Wiedergutmachung
Pisliksiniz,
uyuşuk,
tembel
Ihr
seid
Dreckskerle,
träge,
faul
Fal
bakacaklara
dede
el
ver
Opa,
hilf
denen,
die
die
Zukunft
lesen
wollen
Kurban
olur
verince
berdel
Man
wird
zum
Opfer,
wenn
man
Tauschhandel
(Berdel)
eingeht
Ben
gidince
sakın
ola,
deme
bana
"dön
gel"
Wenn
ich
gehe,
wag
es
ja
nicht,
mir
zu
sagen
"komm
zurück"
Lolipop
çok
yakışmış
ağzına
Der
Lolli
steht
dir
gut
im
Mund
Bana
bağırma,
vururum
avazına
Schrei
mich
nicht
an,
sonst
stopf
ich
dir
das
Maul
Duymazsanız
Rap'e
saygı
Wenn
ihr
keinen
Respekt
vor
Rap
habt
Saygı
duymayız
sözüne,
sazına
Respektieren
wir
weder
euer
Wort
noch
eure
Musik
(Saz)
Bilemezsin
benden
iyi
Du
kannst
es
nicht
besser
wissen
als
ich
Ben
biliyorum
bu
alemi
senden
iyi
Ich
kenne
diese
Welt
besser
als
du
Kim
nedir,
neyi
götür,
getir
Wer
was
ist,
was
man
bringt
und
holt
Ayıkamazsın
olum
sen
hanımı,
beyi
(ah)
Du
checkst
nicht,
Mann,
wer
die
Dame,
wer
der
Herr
ist
(ah)
Çamurdan
olsun,
bizim
olsun
Soll
es
aus
Schlamm
sein,
Hauptsache
es
ist
unseres
Boşu
doluya,
doluyu
boşa
koysun
Soll
das
Leere
das
Volle
ersetzen,
das
Volle
das
Leere
Hep
siz
konuştunuz
ben
dinledim
Immer
habt
ihr
geredet,
ich
habe
zugehört
Şimdi
sıra
bende,
herkes
sussun
Jetzt
bin
ich
dran,
alle
sollen
schweigen
Ne
de
cool'sun,
bu
nasıl
ağırlık?
Wie
cool
du
bist,
was
ist
das
für
eine
Schwere?
Az
daha
yürü,
ileri
bayırlık
Geh
noch
ein
Stück,
weiter
vorne
geht's
bergauf
Torpil
yok
sanma,
kayırdık
Denk
nicht,
es
gibt
keine
Vetternwirtschaft,
wir
haben
bevorzugt
Görünce
dedi
para
bizde,
şaşırdık
Als
er
es
sah,
sagte
er,
das
Geld
ist
bei
uns,
wir
waren
überrascht
Herkes
takılıyo
sübyanlara
Alle
sind
auf
junge
Dinger
fixiert
Kapılıyo
havasına,
deryalara
Lassen
sich
von
der
Atmosphäre
mitreißen,
in
die
Tiefen
Rap'in
efsane'si
döndü
sahalara
Die
Rap-Legende
ist
auf
die
Bühne
zurückgekehrt
İnanma
aşkaa,
yalan
sevdalara
Glaub
nicht
an
die
Liebe,
an
falsche
Leidenschaften
Olamam
ki,
sisteme
köle
Ich
kann
kein
Sklave
des
Systems
sein
Ben
takılıyorum
kafa-
kafama
göre
Ich
mache
mein
Ding,
nach
meinem
eigenen
Kopf
Davaların
adı
kan
olmuş
Der
Name
der
Fehden
ist
Blut
geworden
Lanet
olsun,
tüküreyim
törene
Verdammt
sei
es,
ich
spucke
auf
die
Zeremonie/Tradition
Deme
bana
ne,
gelir
başına
Sag
nicht
"Was
geht's
mich
an",
es
wird
dir
widerfahren
Hele
bakın
şu
güzelin
gözü,
kaşına
Schaut
euch
nur
die
Augen,
die
Brauen
dieser
Schönen
an
Saçmalıklara
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
für
Unsinn
Hiç
bir
sözü
yazmam
boşuna
Kein
Wort
schreibe
ich
umsonst
Olamam
ki,
sisteme
köle
Ich
kann
kein
Sklave
des
Systems
sein
Ben
takılıyorum
kafa-
kafama
göre
Ich
mache
mein
Ding,
nach
meinem
eigenen
Kopf
Davaların
adı
kan
olmuş
Der
Name
der
Fehden
ist
Blut
geworden
Lanet
olsun,
tüküreyim
törene
Verdammt
sei
es,
ich
spucke
auf
die
Zeremonie/Tradition
Deme
bana
ne,
gelir
başına
Sag
nicht
"Was
geht's
mich
an",
es
wird
dir
widerfahren
Hele
bakın
şu
güzelin
gözü,
kaşına
Schaut
euch
nur
die
Augen,
die
Brauen
dieser
Schönen
an
Saçmalıklara
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
für
Unsinn
Hiç
bir
sözü
yazmam
boşuna
Kein
Wort
schreibe
ich
umsonst
Verin
bana
hemen
gözlüğümü
Gebt
mir
sofort
meine
Brille
Sen
şarkı
yazmak
için
al
sözlüğünü
Du
nimmst
dein
Wörterbuch,
um
Songs
zu
schreiben
Bana
rap
yap,
anlatma
Rap
für
mich,
erzähl
nicht
nur
Kimse
sormadı
kimi
düzdüğünü
Keiner
hat
gefragt,
wen
du
gef***t
hast
Batsın
havan,
suratın
boyalık
Zum
Teufel
mit
deiner
Angeberei,
dein
Gesicht
ist
bemalt
Ukalâ,
pis
egoist,
şımarık
Besserwisserisch,
dreckiger
Egoist,
verwöhnt
Yaralık,
üzerini
karalamalık
Fehlerhaft,
zum
Durchstreichen
Hepsi
zombi,
baktım
hepsi
yaratık
Alle
Zombies,
ich
hab's
gesehen,
alle
Kreaturen
Yerim
incir,
boynuma
zincir
Ich
esse
Feigen,
Kette
um
meinen
Hals
Takıyorum
nigga,
manitanı
cimcir
Ich
trag'
sie,
Nigga,
kneif
deine
Freundin
Emre
tarzını
çok
bozdu
Emre
hat
seinen
Stil
total
versaut
Mış
muş,
diyolar
bana
bencil
Angeblich,
sagen
sie,
nennen
sie
mich
egoistisch
Angel'a
bu
şarkı
göz
kırpsın
Dieser
Song
soll
Angel
zuzwinkern
Maço
olmaz
senden,
ılıksın
Aus
dir
wird
kein
Macho,
du
bist
lauwarm/schwächlich
Üstüne
düşmeyip
ilgilenmeyince
Wenn
man
sich
nicht
kümmert,
kein
Interesse
zeigt
Diyolar,
Emre
çok
gıcıksın
Sagen
sie,
Emre,
du
bist
echt
ätzend
Ortalık
kendini
zenci
zanneden
Die
Gegend
ist
voll
von
Weißen,
die
sich
für
schwarz
halten
Aşağılık
beyazlarla
dolu
Voll
von
minderwertigen
Weißen
Başkası
gibi
gözükmek
isteyenler
Diejenigen,
die
wie
jemand
anderes
aussehen
wollen
Bulamayacaklar
doğru
yolu
Werden
den
richtigen
Weg
nicht
finden
N'oluyoruz?
Nereye
gidiyoruz?
Was
passiert
mit
uns?
Wohin
gehen
wir?
Hızla
yozlaşıp
boğuluyoruz
Wir
verkommen
rasant
und
ertrinken
Kimsenin
emniyeti
yok
bu
ülkede
Niemand
ist
sicher
in
diesem
Land
Sokak
ortasında
vuruluyoruz
Mitten
auf
der
Straße
werden
wir
erschossen
Kuruluyoruz,
bozuluyor
ayarımız
Wir
regen
uns
auf,
unsere
Stimmung
kippt
Geliyor,
gidiyo',
atıyo'
kafamız
Es
kommt,
es
geht,
unser
Kopf
dreht
durch
Para
saadet
getirmiyormuş
Geld
bringt
angeblich
kein
Glück
Kapat
çeneni,
batsın
yalanınız
Halt
deine
Klappe,
zum
Teufel
mit
euren
Lügen
Sanki
salağız,
saça
tarağız
Als
wären
wir
dumm,
ein
Kamm
für
die
Haare
Yaramaz
sanıyor
kendini
tilki
Der
Fuchs
hält
sich
für
schlau/unartig
Fazla
tıraş
yapma,
bozar
cildi
Mach
nicht
zu
viel
glatte
Rede,
das
schadet
Rap
Emre
Deniz'in
elindeki
hilti
Rap
ist
der
Hilti
in
Emre
Deniz'
Händen
Olamam
ki,
sisteme
köle
Ich
kann
kein
Sklave
des
Systems
sein
Ben
takılıyorum
kafa-
kafama
göre
Ich
mache
mein
Ding,
nach
meinem
eigenen
Kopf
Davaların
adı
kan
olmuş
Der
Name
der
Fehden
ist
Blut
geworden
Lanet
olsun,
tüküreyim
törene
Verdammt
sei
es,
ich
spucke
auf
die
Zeremonie/Tradition
Deme
bana
ne,
gelir
başına
Sag
nicht
"Was
geht's
mich
an",
es
wird
dir
widerfahren
Hele
bakın
şu
güzelin
gözü,
kaşına
Schaut
euch
nur
die
Augen,
die
Brauen
dieser
Schönen
an
Saçmalıklara
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
für
Unsinn
Hiç
bir
sözü
yazmam
boşuna
Kein
Wort
schreibe
ich
umsonst
Olamam
ki,
sisteme
köle
Ich
kann
kein
Sklave
des
Systems
sein
Ben
takılıyorum
kafa-
kafama
göre
Ich
mache
mein
Ding,
nach
meinem
eigenen
Kopf
Davaların
adı
kan
olmuş
Der
Name
der
Fehden
ist
Blut
geworden
Lanet
olsun,
tüküreyim
törene
Verdammt
sei
es,
ich
spucke
auf
die
Zeremonie/Tradition
Deme
bana
ne,
gelir
başına
Sag
nicht
"Was
geht's
mich
an",
es
wird
dir
widerfahren
Hele
bakın
şu
güzelin
gözü,
kaşına
Schaut
euch
nur
die
Augen,
die
Brauen
dieser
Schönen
an
Saçmalıklara
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
für
Unsinn
Hiç
bir
sözü
yazmam
boşuna
Kein
Wort
schreibe
ich
umsonst
Olamam
ki,
sisteme
köle
Ich
kann
kein
Sklave
des
Systems
sein
Ben
takılıyorum
kafa-
kafama
göre
Ich
mache
mein
Ding,
nach
meinem
eigenen
Kopf
Davaların
adı
kan
olmuş
Der
Name
der
Fehden
ist
Blut
geworden
Lanet
olsun,
tüküreyim
törene
Verdammt
sei
es,
ich
spucke
auf
die
Zeremonie/Tradition
Deme
bana
ne,
gelir
başına
Sag
nicht
"Was
geht's
mich
an",
es
wird
dir
widerfahren
Hele
bakın
şu
güzelin
gözü,
kaşına
Schaut
euch
nur
die
Augen,
die
Brauen
dieser
Schönen
an
Saçmalıklara
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
für
Unsinn
Hiç
bir
sözü
yazmam
boşuna
Kein
Wort
schreibe
ich
umsonst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kodes, Oğuzhan Kurum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.