Kodes - Madara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kodes - Madara




Madara
Madara
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
J'ai les mêmes yeux que Madara
I got the same eyes as Madara
Tout est carré tant qu'on fait des ronds
Everything's square as long as we make circles
En esquivant les fédéraux
Dodging the feds
La plupart d'ces putes, j'les considérais
Most of these hoes, I used to consider them
Si tu savais c'qu'ils font derrière
If you knew what they do behind the scenes
Mais j'ai même pas l'seum, j'suis mort de rire
But I ain't even mad, I'm dead laughing
J'suis sûr de pas faire d'erreur
I'm sure I won't make a mistake
C'est nous les méchants
We're the bad guys
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
(J'rallume mon joint, j're-tire une taffe)
(I light my joint, I take another puff)
J'ai les mêmes yeux que Madara
I got the same eyes as Madara
(J'ai les mêmes yeux que Madara)
(I got the same eyes as Madara)
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
La plupart d'ces putes, j'les considérais
Most of these hoes, I used to consider them
J'ai fait un rêve, j'avais beaucoup d'millions
I had a dream, I had a lot of millions
Depuis j'élastique que des milliers
Since then I've only been stacking thousands
J'arrive en bolide chargé comme ta meuf
I pull up in a whip loaded like your girl
J'ai promis de tous les humilier
I promised to humiliate them all
Oh, j'accélère encore
Oh, I'm accelerating again
Avec du luxe, la misère est décorée
With luxury, misery is decorated
J'ai jamais fait partie de ceux qui couraient
I've never been one of those who run
J'suis pour la moula, comme ça t'es au courant
I'm here for the dough, just so you know
Eh je viens d'en bas, tu sais
Yo, I come from the bottom, you know
On taffe, on va jamais sucer
We work hard, we'll never suck up
En vrai c'est peut-être ça le souci
In fact, maybe that's the problem
J'fais du sale à ses sœurs
I do dirty to their sisters
J'connais des mecs qui font des sous
I know guys who make money
J'connais aussi des assassins
I also know some assassins
Donc raconte pas tes salades
So don't tell me your bullshit
Imperturbables, on escalade
Unfazed, we climb
On peut fumer plus de trois scalapes
We can smoke more than three scallops
Et quand t'étais pas
And when you weren't there
Quand j'avais besoin d'être épaulé
When I needed support
Quand j'avais besoin d'être épaulé
When I needed support
Maintenant j'te veux pas, maintenant c'est des liasses que j'empile
Now I don't want you, now it's stacks that I pile up
Monogramme Gucci sur le pull
Gucci monogram on the sweater
J'suis bourré à 200 dans un gamos que j'ai loué
I'm drunk at 200 in a whip I rented
Totalement au-dessus des lois
Totally above the law
Kodes la barrière tu connais
Kodes the barrier you know
La putain d'résine de cana dans un hôtel à Punta Cana
The fucking Canadian resin in a hotel in Punta Cana
Pas d'légende, ici c'est la calle
No legend, here it's the streets
Même le plus méchant peut s'faire couiller, bye, bye, bye
Even the baddest can get screwed, bye, bye, bye
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
J'ai les mêmes yeux que Madara
I got the same eyes as Madara
Tout est carré, tant qu'on fait des ronds
Everything's square, as long as we make circles
En esquivant les fédéraux
Dodging the feds
La plupart d'ces putes, j'les considérais
Most of these hoes, I used to consider them
Si tu savais c'qu'ils font derrière
If you knew what they do behind the scenes
Mais j'ai même pas l'seum, j'suis mort de rire
But I ain't even mad, I'm dead laughing
J'suis sûr de pas faire d'erreur
I'm sure I won't make a mistake
C'est nous les méchants
We're the bad guys
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
(J'rallume mon joint, j're-tire une taffe)
(I light my joint, I take another puff)
J'ai les mêmes yeux que Madara
I got the same eyes as Madara
(J'ai les mêmes yeux que Madara)
(I got the same eyes as Madara)
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
La plupart d'ces putes, j'les considérais
Most of these hoes, I used to consider them
J'ai les mêmes yeux que Madara
I got the same eyes as Madara
J'rallume mon joint, j're-tire une taffe
I light my joint, I take another puff
La plupart d'ces putes, j'les considérais
Most of these hoes, I used to consider them
J'ai les mêmes yeux que Madara
I got the same eyes as Madara





Writer(s): Justakash, Kodes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.