Kodes - Taklidim Sakıncalı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kodes - Taklidim Sakıncalı




Taklidim Sakıncalı
My Imitation Is Dangerous
Azdan az gider çok tan çok ben baktım piyasaya biz gibi yok
A little goes a long way, a lot goes a long way, I looked at the market, there's no one like us
Tanı bizi Kodes ve Emre 2 manyak yeraltında bizden kork
Know us, Kodes and Emre, 2 maniacs, be afraid of us underground
Kırıcam kalemini ahdım var bana düşmandan çok dostum var
I will break your pen, I have a vow, I have more friends than enemies
Gözümüzü kapatıp yoluza koşuyoz vurabileceklersede vursunlar
We close our eyes and run your way, let them hit if they can
Ghetto ağzında yok bir fanın o ghetto ağzında akacak kanın
There is no fan in Ghetto's mouth, that blood will flow in Ghetto's mouth
Tetik düşerde bir ayaklanırsak kurtaramaz amcaların
If the trigger falls and we get up, your uncles can't save you
Adamını seç adımını bil adamına göre muamele yap bizden uzak dur
Choose your man, know your step, treat him accordingly, stay away from us
Farketmez kimsen adın sanın yaptığın işler burada son bulur
It doesn't matter who you are, what you do ends here
Organik herşey yok montaj 1 ipte olamaz 2 cambaz
Everything is organic, there's no montage, 2 acrobats can't be on 1 rope
Terkettiğimiz yerlere defolup yama kendini sen vur sondaj
Get the hell out of the places we abandoned, patch yourself up and drill
No haşhaş yes vitamin ben Tl sen sterlin
No hashish, eat vitamins, I'm TL, you're sterling
Git evine kapan odana kankan gibi yap sende tepin
Go home, shut yourself in your room, kick like your buddy
Taklit etme beni sakıncalı bak gör beynim karıncalı
Don't imitate me, it's dangerous, look, my brain is antsy
Bura hardcore ülkesi bende başbakan bak bu Kodes atıfları
This is the hardcore country, I'm the prime minister, look at these Kodes references
Sende alışçan dinleye dinleye çıldıracaksın inleye inleye
You'll get used to it, listening and listening, you'll go crazy, descending and descending
Ayağımın altında kaldın aptal Kodes azmiyle çıktı zirveye
You stayed under my feet, you fool, Kodes climbed to the top with his determination
Taklidim sakıncalı beynim karıncalı
My imitation is dangerous, my brain is antsy
Hardcore'un atıflarıyla çektim tabancamı
With the hardcore's references I pulled out my gun
Gitmiyorum hiçbiryere gitmiyorum buralar bizden sorulur
I'm not going anywhere, I'm not going anywhere, this place is ours
Yer içini için içini ben rap yapınca düşman kudurur
Eat your heart out, eat your heart out, the enemy goes mad when I rap
Taklidim sakıncalı beynim karıncalı
My imitation is dangerous, my brain is antsy
Hardcore'un atıflarıyla çektim tabancamı
With the hardcore's references I pulled out my gun
Gitmiyorum hiçbiryere gitmiyorum buralar bizden sorulur
I'm not going anywhere, I'm not going anywhere, this place is ours
Yer içini için içini ben rap yapınca düşman kudurur
Eat your heart out, eat your heart out, the enemy goes mad when I rap
Tırnaklarımla kazıdım ben buralara gelene kadar çok çektim
I dug with my fingernails, I suffered a lot until I got here
Püskürttüm düşmanlarımı koştum yoluma rap sarfettim
I repelled my enemies, ran my way, devoted myself to rap
Kırıldı hevesim ama bırakmadım mikrofonuma havlu atmadım
My enthusiasm was broken but I didn't give up, I didn't throw in the towel on my microphone
İnat ettim ben gidemem geriye rap yapamassam dönerim deliye
I was stubborn, I can't go back, I'll go crazy if I can't rap
Çıktım geldim İzmir'den İstanbul'a kurdum connection'u
I came out of Izmir, came to Istanbul, established the connection
Dinlersen beni takip edipte göreceksin action'u
If you listen to me and follow me, you'll see the action
Aşkımı kalbime gömdüm başladı dilimde taşkını
I buried my love in my heart, the flood started on my tongue
Hasımlarım gene beni dinlerken taksın kafasına kaskını
My rivals should put on their helmets while they are listening to me again
İzmir'imin diliyim ben Buca'mın rapteki tetikçisi
I'm the language of my Izmir, the rap hitman of my Buca
Hiphop elçisiyim ben sokakların asabi bekçisiyim
I'm the hip-hop ambassador, the grumpy guardian of the streets
Cepçisi uzak olsun bize bizde haram yok gözü doysun
Pickpocket, stay away from us, we have no haram, let his eyes be satisfied
Grip olsun enfeksiyona kapılıp Allah'ından bulsun
Get the flu and catch an infection, find out from your God
Vurdum kırbacı yanımda dj ben gelsim İstanbul tey tey
I hit the whip, dj is with me, I'm coming to Istanbul tey tey
Çek çek bana meydey çek bana bana ban bana bana bana meydey
Pull, pull me mead, pull me, me, me, me, mead
Hey hey bana İzmir kalkan Sıçanköy benim elimde baltam
Hey hey Izmir is my shield, Sıçanköy is in my hand, my axe
Buralar kaygan tayfan hayvan ayık ol ayhan elimde tasman
These places are slippery, your crew is an animal, be careful, Ayhan, I have my tasman in my hand
Taklidim sakıncalı beynim karıncalı
My imitation is dangerous, my brain is antsy
Hardcore'un atıflarıyla çektim tabancamı
With the hardcore's references I pulled out my gun
Gitmiyorum hiçbiryere gitmiyorum buralar bizden sorulur
I'm not going anywhere, I'm not going anywhere, this place is ours
Yer içini için içini ben rap yapınca düşman kudurur
Eat your heart out, eat your heart out, the enemy goes mad when I rap
Taklidim sakıncalı beynim karıncalı
My imitation is dangerous, my brain is antsy
Hardcore'un atıflarıyla çektim tabancamı
With the hardcore's references I pulled out my gun
Gitmiyorum hiçbiryere gitmiyorum buralar bizden sorulur
I'm not going anywhere, I'm not going anywhere, this place is ours
Yer içini için içini ben rap yapınca düşman kudurur
Eat your heart out, eat your heart out, the enemy goes mad when I rap





Writer(s): Kodes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.