Paroles et traduction Kodes - Trop mabé 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte
le
volume
s'te-plaît
Turn
up
the
volume,
please
Way,
way,
way,
way
Way,
way,
way,
way
Eh,
eh,
eh
(Vrai
de
vrai,
de
vrai,
de
vrai,
les
gars)
Eh,
eh,
eh
(For
real,
for
real,
for
real,
guys)
Grr
(T'as
capté)
Grr
(You
get
it)
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Shoot
(C'est
moi,
eh,
eh,
eh)
Shoot
(It's
me,
eh,
eh,
eh)
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
Sale
pute,
brr,
pah,
pah,
pah
Dirty
bitch,
brr,
pah,
pah,
pah
C'est
nous,
les
méchants,
j'sais
pas
si
t'as
vu
It's
us,
the
bad
guys,
I
don't
know
if
you've
seen
(C'est
nous,
les
méchants,
c'est
nous,
les
méchants)
(It's
us,
the
bad
guys,
it's
us,
the
bad
guys)
J'finis
la
bouteille,
j'rentre
dans
ton
cavu
I
finish
the
bottle,
I
enter
your
crib
(J'rentre
dans
ton
cavu,
j'ressers
mon
caba)
(I
enter
your
crib,
I
tighten
my
grip)
Ils
font
les
bandits,
c'est
des
grosses
salopes
They
act
like
gangsters,
they're
big
sluts
On
sort
les
mes-ar,
eux
tous,
ils
galopent
We
pull
out
the
guns,
they
all
gallop
away
J'étais
dans
l'bendo,
j'recomptais
skalapes
I
was
in
the
trap,
counting
stacks
(J'recomptais
500,
j'recomptais
600)
(Counting
500,
counting
600)
J'ai
fuck
une
abonnée,
hey,
ici
I
fucked
a
follower,
hey,
right
here
C'est
nous
les
gros
bonnets
(po-po-poh)
We're
the
big
bosses
(po-po-poh)
Hey,
dans
ta
zone,
tout
l'monde
nous
connaît
(Sheesh)
Hey,
in
your
zone,
everyone
knows
us
(Sheesh)
Faut
pas
qu'le
comico
connaisse
(Bleh)
The
cops
shouldn't
know
(Bleh)
Comme
d'hab',
j'arrive,
j'suis
en
Rov'
(Rov')
As
usual,
I
arrive,
I'm
in
a
Rover
(Rover)
J'me
suis
sapé
tout
en
mauve
(Mauve)
I'm
dressed
all
in
purple
(Purple)
Des
signes
de
gang
comme
le
Woo
(Wu)
Gang
signs
like
the
Woo
(Wu)
Quand
c'était
chaud,
t'étais
où?
(Où?)
When
it
was
hot,
where
were
you?
(Where?)
Ma
sacoche,
j'ai
beaucoup
d'mauve
(Wouh)
My
bag,
I
have
a
lot
of
purple
(Wouh)
Elle
sait
très
bien
qu'on
est
mauv'
(Wouh,
ah,
ah,
ah,
ah)
She
knows
very
well
that
we're
bad
(Wouh,
ah,
ah,
ah,
ah)
Elle
sait
très
bien
qu'on
est
mauv'
(Wouh)
She
knows
very
well
that
we're
bad
(Wouh)
On
m'a
demandé
d'innover
(Sheesh),
on
m'a
demandé
d'innover
I
was
asked
to
innovate
(Sheesh),
I
was
asked
to
innovate
(Sheesh,
sheesh,
sheesh,
way,
way,
way)
(Sheesh,
sheesh,
sheesh,
way,
way,
way)
I
like
to
move
it,
j'suis
dans
la
calle
I
like
to
move
it,
I'm
in
the
streets
J'fais
des
lovés,
cocaïna
est
bien
dosée
I
make
money,
cocaine
is
well
dosed
Tu
pourrais
avoir
des
nausées
You
might
get
nauseous
Tu
pourrais
avoir
des
nausées
ou
bien
décoller
comme
la
NASA
You
might
get
nauseous
or
take
off
like
NASA
Kodes
la
Barrière,
tu
connais,
le
son
est
plus
lourd
que
mon
gars
Naza
Kodes
la
Barrière,
you
know,
the
sound
is
heavier
than
my
boy
Naza
(Tu
sais),
revend
du
teh
et
du
gazon
(Visser)
(You
know),
sell
weed
and
gas
(Screw)
À
dix
ans,
j'avais
une
gazeuse,
à
treize
ans,
c'était
aiguisé
(Tchin)
At
ten
years
old,
I
had
a
soda,
at
thirteen,
it
was
sharp
(Tchin)
Ici,
personne
n'est
déguisé
(Grr,
G
L
N
N,
no
cap)
Here,
no
one
is
disguised
(Grr,
G
L
N
N,
no
cap)
Tous
les
sujets
sont
maîtrisés
All
subjects
are
mastered
(Oui,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
(Yes,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
J'fini
ma
bouteille,
j'ai
envie
d'pisser
I
finish
my
bottle,
I
wanna
piss
(J'ai
envie
d'pisser
sa
mère)
(I
wanna
piss,
damn
it)
J'suis
dans
la
calle,
j'ai
les
yeux
plissés
I'm
in
the
street,
my
eyes
are
squinting
(Attends,
attends,
attends,
attends)
(Wait,
wait,
wait,
wait)
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
(Attends,
attends,
attends,
wesh,
wesh)
(Wait,
wait,
wait,
wesh,
wesh)
Way,
way,
way
(Okay,
okay,
t'as
capté),
okay
Way,
way,
way
(Okay,
okay,
you
get
it),
okay
Elle
veut
juste
un
coup
(Ouh),
t'inquiète
She
just
wants
a
hit
(Ouh),
don't
worry
J'vais
lui
donner
tout
(Ouh)
I'm
gonna
give
her
everything
(Ouh)
Liasses
de
billets
dans
la
fouille
(Ouh),
Gucci
partout
(Oui)
Stacks
of
bills
in
the
stash
(Ouh),
Gucci
everywhere
(Yes)
Pour
des
sous,
ça
devient
fou
(Oui),
tue-le
si
ton
frère
est
faux
(Oui)
For
money,
it
gets
crazy
(Yes),
kill
him
if
your
brother
is
fake
(Yes)
Tu
sais
pas
quand
c'est
la
fin
(Oui)
You
don't
know
when
it's
the
end
(Yes)
Tu
sais
pas
quand
on
a
faim
You
don't
know
when
we're
hungry
Du
coup,
j'ai
tout
mis
sur
le
té-cô
So,
I
put
everything
on
the
side
(Du
coup,
j'ai
tout
mis
sur
le
té-c')
(So,
I
put
everything
on
the
side)
J'ai
maman
tatouée
sur
le
pec'
(Pec')
I
have
mom
tattooed
on
my
chest
(Chest)
J'suis
présent
quand
l'argent
m'appelle
('Pelle)
I'm
present
when
the
money
calls
(Calls)
Et
pour
remplir,
j'ai
la
'teille
(Way)
And
to
fill
up,
I
have
the
bottle
(Way)
J'ai
mis
le
plein
dans
la
Benz
(Oui)
I
filled
up
the
Benz
(Yes)
Toute
la
France
connaît
mon
binks
(Oui)
All
of
France
knows
my
binks
(Yes)
Toute
la
France
connaît
mon
binks
(Toute)
All
of
France
knows
my
binks
(All)
J'suis
dans
la
calle
avec
le
couilleux
I'm
in
the
street
with
the
crazy
one
Ça
vend
des
cailloux
(Sheesh,
sheesh)
He
sells
rocks
(Sheesh,
sheesh)
Il
m'fallait
des
sous,
j'ai
fait
des
déçus
I
needed
money,
I
disappointed
some
C'est
pas
pour
t'ter-sau,
9 et
on
t'descend
It's
not
to
scare
you,
9 and
we
take
you
down
Si
on
s'met
dessus,
assis-toi
dessus
If
we
jump
on
you,
sit
on
it
Mon
te-shi
est
collé,
j'dépasse
les
200
(Ouh,
ouh)
My
shirt
is
stuck,
I'm
over
200
(Ouh,
ouh)
Tu
traînes
juste
ici,
t'es
pas
un
mec
d'ici
You
just
hang
out
here,
you're
not
a
guy
from
here
On
connaît
la
vida,
on
connaît
les
décès
(Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
We
know
the
life,
we
know
the
deaths
(Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
C'est
nous,
les
méchants,
j'sais
pas
si
t'as
vu
It's
us,
the
bad
guys,
I
don't
know
if
you've
seen
(C'est
nous,
les
méchants,
c'est
nous,
les
méchants)
(It's
us,
the
bad
guys,
it's
us,
the
bad
guys)
J'finis
la
bouteille,
j'rentre
dans
ton
cavu
I
finish
the
bottle,
I
enter
your
crib
(J'rentre
dans
ton
cavu,
j'ressers
mon
caba)
(I
enter
your
crib,
I
tighten
my
grip)
Ils
font
les
bandits,
c'est
des
grosses
salopes
They
act
like
gangsters,
they're
big
sluts
On
sort
les
mes-ar,
eux
tous,
ils
galopent
We
pull
out
the
guns,
they
all
gallop
away
J'étais
dans
l'bendo,
j'recomptais
skalapes
I
was
in
the
trap,
counting
stacks
(J'recomptais
500,
j'recomptais
600)
(Counting
500,
counting
600)
J'ai
fuck
une
abonnée,
hey,
chaud
I
fucked
a
follower,
hey,
hot
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
(eh,
eh,
eh)
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
(eh,
eh,
eh)
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
Kodes
la
Barrière,
Kodes
la
Barrière
J'ai
fuck
une
abonnée,
hey
I
fucked
a
follower,
hey
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.