Paroles et traduction Kodie Shane - High Speeds
High Speeds
Высокие скорости
I'm
doing
high
speeds
Я
гоняю
на
высоких
скоростях
I
can't
lie,
I've
been
rolling
for
two
weeks
Не
могу
врать,
я
уже
две
недели
на
колесах
She
can't
lie,
she
been
in
love
for
two
years
Он
не
может
врать,
он
влюблен
уже
два
года
She
can't
lie,
she
tired
of
so
many
tears
Он
не
может
врать,
он
устал
от
стольких
слез
Tired
of
so
many
Устал
от
стольких
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
Uh,
I'm
doing
high
speeds
Уф,
я
гоняю
на
высоких
скоростях
I
can't
lie,
I've
been
rolling
for
two
weeks
(Shut
up)
Не
могу
врать,
я
уже
две
недели
на
колесах
(Заткнись)
She
can't
lie,
she
been
in
love
for
two
years
Он
не
может
врать,
он
влюблен
уже
два
года
She
can't
lie,
she
tired
of
so
many
tears
Он
не
может
врать,
он
устал
от
стольких
слез
Tired
of
the
fears
Устал
от
страхов
Baby,
I
don't
have
no
fear
Детка,
у
меня
нет
страха
Come
over
here,
it's
still
silent
over
here
Иди
сюда,
здесь
всё
ещё
тихо
What's
over
here?
You
tryna
find
out
Что
здесь?
Ты
пытаешься
выяснить?
I'm
tryna
get
out,
who
wanna
peek
out?
Я
пытаюсь
выбраться,
кто
хочет
выглянуть?
Who's
that
peekin'
through
my
window?
Кто
это
заглядывает
в
моё
окно?
I
don't
give
no
fuck,
let
that
lil'
ho
in
Мне
плевать,
пусть
эта
сучка
войдет
Her
and
her
friend,
yeah,
they
could
come
in
Она
и
её
подруга,
да,
они
могут
войти
This
a
big
face,
that's
a-,
fuck
it
Это
большое
лицо,
это...
да
пофиг
I'm
just
playin'
though,
why
you
always
playin'
though?
Я
просто
играю,
почему
ты
всё
время
играешь?
Wanna
broadcast,
wanna
tell
'em
what
I'm
sayin'
though
Хочу
транслировать,
хочу
рассказать
им,
что
я
говорю
Don't
tell
'em
what
I'm
sayin'
though
Не
говори
им,
что
я
говорю
Why
you
never-
Почему
ты
никогда-
Hahaha,
shut
up
Ха-ха-ха,
заткнись
Baby,
why
you
never
shut
up?
Детка,
почему
ты
никогда
не
затыкаешься?
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
As
soon
as
I
pulled
up,
she
don't
know
how
to
act
Как
только
я
подъехала,
он
не
знает,
как
себя
вести
When
you
know
you
poured
up,
drink
a
whole
lot
of
Act,
hah
Когда
знаешь,
что
налила,
выпей
побольше
сиропа
от
кашля,
ха
Uh,
I'm
doing
high
speeds
Уф,
я
гоняю
на
высоких
скоростях
I
can't
lie,
I've
been
rolling
for
two
weeks
(Shut
up)
Не
могу
врать,
я
уже
две
недели
на
колесах
(Заткнись)
She
can't
lie,
she
been
in
love
for
two
years
Он
не
может
врать,
он
влюблен
уже
два
года
And
she
can't
lie,
she
tired
of
too
many
tears
И
он
не
может
врать,
он
устал
от
слишком
многих
слёз
Tired
of
so
much
fear
(Yeah)
Устал
от
такого
сильного
страха
(Да)
I
ain't
got
no
fear
(Hey)
У
меня
нет
страха
(Эй)
I
don't
get
tired
over
here,
haha
Я
здесь
не
устаю,
ха-ха
I
was
drinking
Belaire
when
I
was
writin'
this
Я
пила
Belaire,
когда
писала
это
She
said
she
don't
care
much
about
love,
so
she
fightin'
it
Он
сказал,
что
ему
всё
равно
на
любовь,
поэтому
он
с
ней
борется
Say
I
got
that
love
she
needed
and
I'm
prescribing
it
Скажи,
что
у
меня
есть
та
любовь,
которая
ему
нужна,
и
я
её
прописываю
Diamonds
look
like
water,
real
water,
so
now
she
divin'
in
Бриллианты
выглядят
как
вода,
настоящая
вода,
поэтому
теперь
он
ныряет
I
don't
need
no
Vicodin
to
tell
you
how
I
feel
Мне
не
нужен
викодин,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Don't
give
no
fuck,
ain't
no
hidin'
it
Мне
плевать,
нечего
скрывать
I
just
bought
a
whip,
no
tint,
so
I
ain't
hiding
shit
Я
только
что
купила
тачку,
без
тонировки,
так
что
я
ничего
не
скрываю
And
I
don't
own
a
watch
and
I
couldn't
tell
you
what
time
it
is
И
у
меня
нет
часов,
и
я
не
могу
сказать
тебе,
сколько
времени
But
I
know
that
they
watching
and
I
think
they
know
my
time
is
near
Но
я
знаю,
что
они
наблюдают,
и
я
думаю,
они
знают,
что
моё
время
близко
Hahaha,
shut
up
Ха-ха-ха,
заткнись
Baby,
why
you
never
shut
up?
Детка,
почему
ты
никогда
не
затыкаешься?
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
Uh,
I'm
doing
high
speeds
Уф,
я
гоняю
на
высоких
скоростях
I
can't
lie,
I've
been
rolling
for
two
weeks
(Shut
up)
Не
могу
врать,
я
уже
две
недели
на
колесах
(Заткнись)
She
can't
lie,
she
been
in
love
for
two
years
Он
не
может
врать,
он
влюблен
уже
два
года
And
she
can't
lie,
she
tired
of
too
many
tears
И
он
не
может
врать,
он
устал
от
слишком
многих
слёз
Tired
of
so
much
fear
(Yeah)
Устал
от
такого
сильного
страха
(Да)
I
ain't
got
no
fear
(Hey)
У
меня
нет
страха
(Эй)
I
don't
get
tired
over
here,
haha
Я
здесь
не
устаю,
ха-ха
No
fear,
no
no
no
Нет
страха,
нет,
нет,
нет
Tired
of
so
much,
tired
of
so
much,
mmh
Устал
от
стольких,
устал
от
стольких,
ммм
Rollin'
so
much,
rollin'
too
much
(She
get
high,
I
get
high)
Катаюсь
так
много,
катаюсь
слишком
много
(Она
кайфует,
я
кайфую)
Rollin'
so
much,
tired
of
so
much
(She
get
high,
we
get
high)
Катаюсь
так
много,
устала
от
стольких
(Она
кайфует,
мы
кайфуем)
Rollin'
so
much,
she
don't
know
one
Катаюсь
так
много,
она
не
знает
никого
Man,
this
beat
so
hard
Чувак,
этот
бит
такой
крутой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Pearson, Kodie Shaantil Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.