Kodigo 36 - Canción Navideña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodigo 36 - Canción Navideña




Canción Navideña
Рождественская песня
Es navidad y yo hasta atrás enfermo.
Рождество, а я под кайфом и болен.
Sin temática hablando de lo que es en esta plática
Без темы, болтая о том, что есть в этом чате
Brindamos vísperas y yo
Мы поднимаем бокалы под Рождество, а я
En esta base mágica
На этой волшебной базе
Vuelve el cerdo sucio disfrazado de arquitecto
Возвращается грязная свинья, притворяясь архитектором
Qué mi aspecto es de una niña y soy una puta al respecto
Моя внешность девчонки, а я сука по своей сути
Yo.
Это я.
Soy el Tommy hyland del hiphop
Я Томми Хайланд хип-хопа
Hechado del graff del barrio
Изгнанный из граффити в районе
Por ser en esto el mejor b-boy
За то, что был лучшим би-боем в этом деле
Solo digo lo que siento y lo que siento es mucha pena
Я говорю только то, что чувствую, а чувствую я большую печаль
Por ser el incendio en tu cena y la puta más bella
За то, что я пожар на твоем ужине и самая красивая шлюха
Pero como han pasado los años
Но прошли годы
Los niños ricos ahora creen hacer grafos
Богатые детишки теперь думают, что они граффитисты
Por qué tapan sus bocas con paños
Почему они закрывают рты платками
Qué puedo decir yo
Что я могу сказать
Yo!
Я!
Más acción y menos Parla
Больше действий и меньше пустословия
He cambiado la ley
Я изменил закон
La inteligencia no es mi única arma
Интеллект не мое единственное оружие
Por eso me enfermas
Вот почему ты меня бесишь
Por ser solo un esperma
За то, что ты просто сперма
Me quieres enseñar a estas alturas
Ты хочешь научить меня к этому времени
Me das pena
Ты жалок
Y pasa observame, críticame y no me saludes,
А теперь наблюдай за мной, критикуй меня и не здоровайся
Algun día aceptarás que soy mejor que tú! Y no lo dudes
Когда-нибудь ты признаешь, что я лучше тебя! И не сомневайся
Estoy enfermo más que nada, de soledad
Я болен больше всего от одиночества
Me han aburrido los cuetes de esta puta navidad.
Меня достали фейерверки этого чертового Рождества.
Mi calidad, mi vanidad, mi cualidad,
Мое качество, мое тщеславие, моя добродетель
Mi ansiedad han hecho de mi en esta vida, un perro sin piedad
Мои страхи сделали меня в этой жизни безжалостным псом
Barbudo, ojeroso sin miedo al misterioso
Бородатый, с синяками под глазами, не страшащийся тайн
Me he quedado solo, solo con mi bomito asqueroso
Я остался один, один со своей мерзкой блевотой
Por eso este día odio hasta a el maldito Santa Claus,
Поэтому в этот день я ненавижу даже чертового Санта-Клауса
Por no haberme dejado en la howse récords un espacio.
За то, что он не оставил мне места в студии звукозаписи Howse Records.
Me levanté sin ganas de despertarme este día
Я проснулся без желания просыпаться в этот день
Estaba soñando que quemaba todo y me reía
Мне снилось, как я все сжигаю и смеюсь
Pero no. Tenía que ser esta realidad
Но нет. Это должна была быть эта реальность
Dónde los amigos cambian por dinero la amistad
Где друзья меняют дружбу на деньги
No se preocupan ni aunque por la boca tires
Им плевать, даже если у тебя изо рта
Sangre, no me apura la verdad dejar este mundo de hambre
Течет кровь, но меня не торопит оставить этот голодный мир
Por eso está puta navidad dejo de soñar
Поэтому в это чертово Рождество я перестал мечтать
Ya no sembrare caricias ahora todo me da igual.
Я больше не буду сеять ласку, теперь мне все равно.
Aa que tos.
Ах, какой кашель.





Writer(s): Israel Flores Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.