Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enero
va
empezando
Januar
fängt
gerade
an
Y
saliendo
del
cine
me
vienen
asaltando
Und
als
ich
aus
dem
Kino
komme,
werde
ich
überfallen
No
dijo
nada
solo
llego
el
pobre
diablo
Er
sagte
nichts,
der
arme
Teufel
kam
einfach
Saca
todo
lo
que
traigas
Gib
alles
her,
was
du
hast
Y
no
te
va
a
pasar
nada
Und
dir
wird
nichts
passieren
A
donde
vas?
Wohin
gehst
du?
Me
quedé
callado
Ich
blieb
still
Me
quito
lo
que
traía
y
me
quedé
paralizado
Er
nahm
mir
alles
weg
und
ich
war
wie
gelähmt
Febrero
va
terminando
Februar
neigt
sich
dem
Ende
zu
Y
ocurrió
un
accidente
y
terminé
enyesado
Und
es
gab
einen
Unfall
und
ich
landete
im
Gips
Después
de
una
semana
o
dos
Nach
ein
oder
zwei
Wochen
Me
doy
cuenta
que
mis
padres
ya
se
estaban
separando
Merke
ich,
dass
meine
Eltern
sich
trennen
Me
calo,
me
tumbo,
pero
sigo
rimando,
improvisando
Es
schmerzt,
es
wirft
mich
um,
aber
ich
reime
weiter,
improvisiere
Marzo
va
empezando
März
fängt
an
Y
mi
abuela
me
dice
que
ya
me
están
esperando
Und
meine
Oma
sagt
mir,
dass
sie
schon
auf
mich
warten
"Te
quitaran
el
yeso"
"Sie
werden
dir
den
Gips
abnehmen"
Me
levanto
muy
contento
y
me
preparo
para
eso
Ich
stehe
glücklich
auf
und
bereite
mich
darauf
vor
Depronto
me
dicen
que
falleció
un
familiar
Plötzlich
sagen
sie
mir,
dass
ein
Familienmitglied
gestorben
ist
Mi
primo
recién
nacido
se
ahorcó
con
el
cordón
umbilical
Mein
neugeborener
Cousin
hat
sich
mit
der
Nabelschnur
stranguliert
Pero
por
algo
dios
se
lo
tuvo
que
llevar
Aber
Gott
musste
ihn
aus
einem
bestimmten
Grund
holen
Pero
créeme
yo
se
que
lo
va
a
regresar
Aber
glaub
mir,
ich
weiß,
dass
er
ihn
zurückbringen
wird
Pobre
año
y
eso
que
apenas
esta
empezando
Armes
Jahr,
und
das,
obwohl
es
gerade
erst
anfängt
Pero
mejor
ya
no
pienso
en
eso
Aber
ich
denke
lieber
nicht
mehr
daran
Y
ni
cuenta
me
voy
a
dar
Und
ich
werde
es
nicht
einmal
merken
Que
todo
va
a
mejorar
Dass
alles
besser
wird
Y
ya
no
va
a
empeorar
Und
nicht
mehr
schlimmer
wird
La
vida
gira
y
gira
y
a
veces
te
da
la
espalda
Das
Leben
dreht
sich
und
dreht
sich
und
manchmal
kehrt
es
dir
den
Rücken
Pero
escucha
la
vida
tiene
dos
caras
Aber
hör
zu,
das
Leben
hat
zwei
Seiten
Una
te
ayuda,
y
la
otra
a
ti
te
tumba
Eine
hilft
dir,
und
die
andere
wirft
dich
um
Escucha
todo
tiene
una
solución
Hör
zu,
alles
hat
eine
Lösung
Vengo
rimando
y
nadie
me
va
a
poner
alto
Ich
reime
hier
und
niemand
wird
mich
aufhalten
Ponte
en
frente
mio
y
yo
te
aplasto
Stell
dich
vor
mich
und
ich
werde
dich
plattmachen
Y
eso
es
lo
que
me
mantiene
para
seguir
adelante
Und
das
ist
es,
was
mich
antreibt,
weiterzumachen
Me
expreso
con
el
arte
Ich
drücke
mich
mit
Kunst
aus
Para
mi
así
es
la
vida
aunque
me
llamen
principiante
Für
mich
ist
das
Leben
so,
auch
wenn
sie
mich
einen
Anfänger
nennen
A
mi
no
me
paras
yo
no
tengo
dos
caras
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
ich
habe
keine
zwei
Gesichter
No
me
ganas
en
el
rap
soy
un
novato
Du
kannst
mich
im
Rap
nicht
schlagen,
ich
bin
ein
Neuling
Pero
un
tiempo
después
Aber
nach
einer
Weile
Quiero
ser
un
poco
más
grande
así
es
Will
ich
etwas
größer
sein,
so
ist
es
Así
va
ser,
asi
lo
voy
a
hacer
So
wird
es
sein,
so
werde
ich
es
machen
Ya
relájate
primo
así
suelen
ser
la
cosas
Entspann
dich
jetzt,
Cousin,
so
sind
die
Dinge
nun
mal
Lo
mio
tampoco
ha
sido
flor
con
mariposas
Bei
mir
war
es
auch
kein
Rosenbeet
mit
Schmetterlingen
También
estoy
dolido
por
lo
que
ha
ocurrido
Ich
bin
auch
verletzt
von
dem,
was
passiert
ist
Con
todo
lo
que
ha
pasado
estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt
von
all
dem,
was
passiert
ist
Bueno,
comencé
en
enero
Nun,
ich
habe
im
Januar
angefangen
Y
todo
lo
de
abajo
me
quería
poner
enserio
Und
alles
von
unten
wollte
mich
ernst
nehmen
Enero
ya
había
acabado
se
lo
habían
pelliscado
Januar
war
schon
vorbei,
sie
hatten
ihn
geklaut
Y
termina
febrero
y
me
tenían
encerrado
Und
Februar
endet
und
ich
war
eingesperrt
Ahora
marzo
empieza
y
ya
habia
persibido
Jetzt
fängt
März
an
und
ich
hatte
es
schon
wahrgenommen
Y
llega
la
noticia
de
mi
primo
fallecido
Und
die
Nachricht
vom
Tod
meines
Cousins
kommt
an
Pero
por
lo
pronto
no
se
me
ha
olvidado
Aber
vorerst
habe
ich
nicht
vergessen
Que
el
amor
de
mi
vida
de
mi
se
estaba
alejando
Dass
die
Liebe
meines
Lebens
sich
von
mir
entfernte
Pinché
año
a
mi
me
mandó
pa'
bajo
Verdammtes
Jahr,
es
hat
mich
runtergezogen
Pero
cada
problema
lo
eh
mandado
pal
carajo
Aber
jedes
Problem
habe
ich
zum
Teufel
gejagt
Así
que
calma
es
lo
que
te
prepara
el
destino
Also,
beruhige
dich,
das
ist
es,
was
das
Schicksal
für
dich
bereithält
Hay
victorias
y
derrotas
a
lo
largo
del
camino
Es
gibt
Siege
und
Niederlagen
auf
dem
Weg
Este
año
empezó
mal
pero
ya
no
hay
problema
Dieses
Jahr
hat
schlecht
angefangen,
aber
es
gibt
kein
Problem
mehr
Si
ya
no
pienso
en
ese
pedo
veras
que
ya
no
me
quema
Wenn
ich
nicht
mehr
an
diese
Sache
denke,
wirst
du
sehen,
dass
es
mich
nicht
mehr
verbrennt
Vivo
mi
vida
así
como
me
gusta
al
filo
Ich
lebe
mein
Leben
so,
wie
ich
es
mag,
am
Limit
Y
dejemos
que
el
año
siga
mientras
te
muestro
mi
estilo
Und
lass
uns
das
Jahr
weitergehen
lassen,
während
ich
dir
meinen
Stil
zeige
Vamos
cálmate,
vamos
relájate
Komm,
beruhige
dich,
entspann
dich
Mira
cabron
no
dejes
que
el
destino
te
maltrate
Schau,
verdammt,
lass
dich
nicht
vom
Schicksal
schlecht
behandeln
Sigue
mis
consejos
y
a
la
tristeza
tu
le
ganaste
el
combate
Befolge
meine
Ratschläge
und
du
hast
den
Kampf
gegen
die
Traurigkeit
gewonnen
Mira
mi
ocurrido
mamada
tras
mamada
Schau,
bei
mir
ist
eine
Scheiße
nach
der
anderen
passiert
Y
yo
sigo
aquí
adelante
Und
ich
bin
immer
noch
hier
und
mache
weiter
Mira
que
la
suerte
no
se
sonríe
a
diario
conmigo
Schau,
das
Glück
lächelt
mich
nicht
jeden
Tag
an
Yo
solo
sigo
con
mi
estilo
Ich
mache
einfach
mit
meinem
Stil
weiter
Y
gano
amigos
y
enemigos
Und
gewinne
Freunde
und
Feinde
Mira
guacha
la
vida
en
como
una
rueda
de
la
fortuna
Schau,
sieh
das
Leben
wie
ein
Glücksrad
Tu
solo
tira
a
matar
aunque
ya
no
le
vea
una
Du
musst
einfach
alles
geben,
auch
wenn
du
keine
Chance
siehst
Así
lo
hago
siempre
y
yo
nunca
me
detengo
So
mache
ich
es
immer
und
ich
höre
nie
auf
Pues
es
mi
estilo
de
vida
y
con
el
yo
me
mantengo
Denn
es
ist
mein
Lebensstil
und
damit
halte
ich
mich
über
Wasser
Así
que
observa
a
tu
alrededor
Also
schau
dich
um
Que
vuelva
la
alegría
y
olvídate
del
dolor
Lass
die
Freude
zurückkehren
und
vergiss
den
Schmerz
Convencete
y
mejor
ponte
atento
Überzeuge
dich
selbst
und
sei
lieber
aufmerksam
Y
vive
al
máximo
tu
vida
y
cada
momento
Und
lebe
dein
Leben
und
jeden
Moment
in
vollen
Zügen
Penas
y
tristezas
apartalas
de
tu
alma
Leid
und
Trauer,
verbanne
sie
aus
deiner
Seele
Llevátela
leve
y
toma
las
cosas
con
calma
Nimm
es
leicht
und
nimm
die
Dinge
mit
Ruhe
En
la
vida
es
demostrar
tu
talento
Im
Leben
geht
es
darum,
dein
Talent
zu
zeigen
Y
adelante
no
es
fácil
que
te
señalen
como
un
principiante
Und
es
ist
nicht
leicht,
als
Anfänger
bezeichnet
zu
werden,
nur
weiter.
Pero
sin
importarme
voy
llego
tiro
frente
Aber
ohne
mich
darum
zu
kümmern,
gehe
ich
voran,
ich
schieße
nach
vorne
Yo
sigo
con
mis
sueños
para
hoy
seguir
vigente
Ich
verfolge
meine
Träume
weiter,
um
heute
noch
präsent
zu
sein
Recuerda
as
hasta
lo
imposible
para
poderlo
lograr
Denk
daran,
tu
das
Unmögliche,
um
es
zu
schaffen
Si
hay
que
ganar
Wenn
es
ums
Gewinnen
geht
Si
hay
que
hacer
traición
pues
vas
a
ganar
y
también
a
traicionar
Wenn
man
betrügen
muss,
dann
wirst
du
gewinnen
und
auch
betrügen
Como
si
went
presente
aquí
demostrando
mi
gangsta
Als
ob
Went
hier
wäre
und
meinen
Gangsta
zeigt
Por
muchas
cosas
que
pase
para
que
veas
lo
que
me
cuesta
Für
viele
Dinge,
die
ich
durchgemacht
habe,
damit
du
siehst,
was
es
mich
kostet
Esta
es
la
voz
de
tu
conciencia
Das
ist
die
Stimme
deines
Gewissens
Si
se
trata
de
tristeza
dejen
que
les
cuente
algo
Wenn
es
um
Traurigkeit
geht,
lasst
mich
euch
etwas
erzählen
No
hay
mejor
apoyo
de
quienes
te
quieren
sin
embargo
Es
gibt
keine
bessere
Unterstützung
als
die
von
denen,
die
dich
lieben,
jedoch
Hay
momentos
difíciles
que
debes
superar
Es
gibt
schwierige
Momente,
die
du
überwinden
musst
Solo
es
cuestión
de
esperar
para
volver
a
volar
(ey)
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Wartens,
um
wieder
zu
fliegen
(ey)
No
desesperen
son
momentos
que
se
tienen
que
vivir
Verzweifelt
nicht,
es
sind
Momente,
die
man
erleben
muss
Para
volver
a
amar
no
hay
que
morir
Um
wieder
zu
lieben,
muss
man
nicht
sterben
A
veces
solo
quiero
dejarme
caer
Manchmal
möchte
ich
mich
einfach
fallen
lassen
Yo
también
eh
estado
entre
la
espada
y
la
pared
Ich
war
auch
schon
zwischen
Hammer
und
Amboss
Entre
tantos
días
de
soledad
y
desesperación
Zwischen
so
vielen
Tagen
der
Einsamkeit
und
Verzweiflung
No
nos
queda
más
que
el
rap
y
una
triste
canción
Bleibt
uns
nichts
als
der
Rap
und
ein
trauriges
Lied
Emociones
que
al
parecer
solo
son
de
Mc's
Emotionen,
die
anscheinend
nur
von
MCs
kommen
Suspiros
en
la
garganta
sabor
ajis
Seufzer
im
Hals,
Geschmack
von
Ajis
Es
difícil
sentir
que
vas
pa
bajo
el
tiempo
mata
Es
ist
schwer
zu
fühlen,
dass
du
untergehst,
die
Zeit
tötet
Cuando
le
das
todo
a
todos
y
tu
te
quedas
sin
nada
Wenn
du
allen
alles
gibst
und
du
mit
nichts
zurückbleibst
Cuando
el
rencor
te
busca
y
el
dolor
está
a
tu
lado
Wenn
der
Groll
dich
sucht
und
der
Schmerz
an
deiner
Seite
ist
Van
consigo
los
recuerdos
de
personas
que
has
amado
Sie
bringen
die
Erinnerungen
an
Menschen
mit,
die
du
geliebt
hast
Hermanos
que
llegan
y
se
van
para
siempre
Brüder,
die
für
immer
kommen
und
gehen
Familiares
que
mueren
son
dolores
en
el
vientre
Familienmitglieder,
die
sterben,
sind
Schmerzen
im
Bauch
Entre
tantos
momentos
de
llantos
Zwischen
so
vielen
Momenten
des
Weinens
Sonrisas
y
encantos
Lächeln
und
Zauber
No
puedo
pero
aun
así
me
levanto
Ich
kann
nicht,
aber
trotzdem
stehe
ich
auf
Ando
pensando
en
todo
Ich
denke
über
alles
nach
A
veces
no
encuentro
el
modo
Manchmal
finde
ich
keinen
Weg
Pero
siempre
escucha
siempre
eh
salido
adelante
solo
Aber
hör
immer
zu,
ich
bin
immer
alleine
durchgekommen
Esto
lo
hago
por
los
míos
por
la
gente
que
me
quiere
Ich
tue
das
für
meine
Leute,
für
die
Leute,
die
mich
lieben
Cada
noche
le
pido
a
dios
a
cada
uno
de
ustedes
Jede
Nacht
bete
ich
zu
Gott
für
jeden
von
euch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Album
Rap Real
date de sortie
02-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.