Paroles et traduction Kodigo 36 - Como Flechas en Tu Pecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Flechas en Tu Pecho
Как стрелы в твою грудь
Cuiden
sus
talones
hombres
al
acecho
Берегите
свои
пятки,
мужики
на
стрёме,
Como
flechas
en
tu
pecho
Как
стрелы
в
твою
грудь.
Cuiden
sus
talones
llegan
los
que
exterminan
Берегите
свои
пятки,
идут
те,
кто
уничтожают,
Somos
flechas
asesinas
Мы
- стрелы
убийцы.
Destruyo
criterios
ritmos
en
los
estéreos
Разрушаю
критерии,
ритмы
в
стереосистемах,
Intenta
ganarme
y
quedarás
en
el
cementerio
Попробуй
победить
меня,
и
останешься
на
кладбище.
Va
encerio
soy
de
san
nico
city
Это
серьёзно,
я
из
Сан-Нико
Сити,
E
P
K
pero
desaparecí
del
graffiti
E
P
K,
но
я
исчез
из
граффити.
No
quiero
fama
Мне
не
нужна
слава,
Solo
a
mi
mamá
y
mucha
rama
Только
моя
мама
и
много
травы,
Que
mi
mente
salga
de
aquel
pinche
drama
Чтобы
мой
разум
вышел
из
этой
чёртовой
драмы,
Lo
mejor
para
mi
dama
en
la
cama
Лучшее
для
моей
дамы
в
постели.
Kodigo
36
no
se
apaga
la
flama
Kodigo
36,
пламя
не
гаснет,
Prepara
apunta
pero
dispara
Приготовься,
целься,
но
стреляй.
Esta
clara
la
diferencia
la
puse
en
tu
cara
Разница
очевидна,
я
показал
её
тебе
в
лицо,
Al
mando
cantando
pintando
y
quemando
У
руля,
пою,
рисую
и
сжигаю,
Despues
de
2 meses
y
lo
sigo
dando
Спустя
2 месяца,
и
я
всё
ещё
в
деле.
No
sale
nada
Ничего
не
выходит,
Ni
con
un
porro
de
entrada
Даже
с
косяком
на
входе,
Colaboración
con
los
hijos
de
la
chingada
Сотрудничество
с
этими
сукиными
сынами,
Contento
con
lo
que
salga
en
el
momento
Доволен
тем,
что
выходит
в
данный
момент,
Cruel
mc
kodigo
36
yo
represento
Жестокий
МС,
Kodigo
36,
я
представляю.
Con
un
pinche
pensamiento
loco
te
bajo
los
sumos
С
одной
чёртовой
безумной
мыслью
я
сниму
с
тебя
соки,
De
ejemplo
numero
1 tu
raton
contra
mi
sumo
Пример
номер
1- твоя
крыса
против
моего
сумо.
Estoy
en
el
rap
las
24
horas
del
dia
Я
в
рэпе
24
часа
в
сутки,
Tengo
francotiradores
apuntando
hacia
la
CIA
У
меня
есть
снайперы,
нацеленные
на
ЦРУ.
Simplemente
la
paz
no
Просто
мир
- нет,
A
eso
le
llamas
rap
yo
le
llamo
una
mosca
en
la
sopa
Ты
называешь
это
рэпом,
я
называю
это
мухой
в
супе,
O
tan
solo
un
mal
track
Или
просто
плохим
треком.
Ahí
te
lo
pongo
para
que
te
enteres
Вот
тебе,
чтобы
ты
поняла,
Que
domino
el
léxico
de
México
Что
я
владею
лексикой
Мексики,
Suena
en
amperes
Звучит
в
амперах.
Ey
vez
que
este
cabron
hará
que
falle
Эй,
каждый
раз,
когда
этот
ублюдок
будет
крутым,
он
облажается,
Es
un
deleite
por
la
calle
Это
наслаждение
на
улице.
Entra
la
actitud
maestra
la
que
te
demuestra
Вступает
главное
отношение,
которое
тебе
демонстрирует,
Que
estos
pinches
perros
traen
la
orquesta
Что
эти
чёртовы
псы
приносят
оркестр,
Y
si
alguien
quiere
guerra
pues
con
madre
И
если
кто-то
хочет
войны,
то
с
удовольствием,
Para
mi
es
un
placer
hacer
que
chinguen
a
su
madre
Для
меня
это
удовольствие
- заставить
их
трахнуть
свою
мать.
Mira
esta
bien
difícil
morro
como
ves
Смотри,
это
очень
сложно,
парень,
как
видишь,
Te
presento
al
davo
y
al
kodigo
36
Представляю
тебе
Даво
и
Kodigo
36.
Eh
calmate
que
esto
aquí
no
se
acaba
Эй,
успокойся,
это
здесь
не
заканчивается,
Tu
musica
frente
a
este
rap
queda
tirando
babas
Твоя
музыка
перед
этим
рэпом
пускает
слюни.
Que
vas
a
hacer
cabron
si
estamos
al
acecho
Что
ты
будешь
делать,
ублюдок,
если
мы
на
стрёме?
Estiro
el
arco
y
lanzo
la
flecha
a
tu
pecho
Натягиваю
лук
и
пускаю
стрелу
в
твою
грудь.
Cabron
bienvenido
a
los
invencibles
Ублюдок,
добро
пожаловать
к
непобедимым,
Te
presento
a
4 maestros
matantes
de
lo
inservible
Представляю
тебе
4 мастеров,
убивающих
бесполезное.
Recito
explícito
yo
cito
al
parásito
Читаю
явно,
я
цитирую
паразита,
1,
2,
2 1,
lanzamiento
del
ejército
1,
2,
2 1,
запуск
армии.
Ataquen
temblores
las
pisadas
se
acercan
Атакуйте,
землетрясения,
шаги
приближаются,
Mato
a
los
mejores
mcs
falsos
de
agua
puerca
Убиваю
лучших
фальшивых
МС
из
грязной
воды.
Los
tengo
de
pie
no
necesitan
poner
sillas
Я
держу
их
на
ногах,
им
не
нужно
ставить
стулья,
Matones
tumbo
muros
y
los
tengo
de
rodillas
Бандиты,
я
рушу
стены
и
ставлю
их
на
колени.
Dime
cuantos
no
me
catalogan
de
asesino
Скажи
мне,
сколько
не
считают
меня
убийцей?
Yo
lanzo
flechas
entre
el
corazon
y
el
intestino
Я
пускаю
стрелы
между
сердцем
и
кишечником.
Vivo
del
presente
no
acostumbro
a
tener
fechas
Живу
настоящим,
не
привык
иметь
даты,
Soy
tan
diferente
y
deslumbro
al
tirar
las
flechas
Я
такой
разный
и
ослепляю,
когда
пускаю
стрелы.
Tumbo
(2)
tumbo
(3)
tumbo
(los
que
sean)
Валить
(2)
валить
(3)
валить
(сколько
угодно),
Flechas
no
de
amor
de
hombres
con
hambre
de
pelea
Стрелы
не
любви,
а
мужчин,
жаждущих
драки.
Sediento
por
cerrar
tu
boca
(calla)
Жажду
закрыть
твой
рот
(заткнись),
No
hay
nada
mas
fuerte
que
hombres
muriéndose
en
batalla
Нет
ничего
сильнее,
чем
мужчины,
умирающие
в
битве.
No
existen
olas
que
puedan
mover
el
barco
Нет
волн,
которые
могли
бы
сдвинуть
корабль,
Tengo
flechas
con
versos
goseros
en
el
arco
У
меня
есть
стрелы
с
грубыми
стихами
в
луке.
Corazón
frío
mente
fría
así
seria
Холодное
сердце,
холодный
разум,
вот
так
серьёзно,
Solo
pierdo
la
cabeza
al
escuchar
tu
porquería
Я
теряю
голову
только
когда
слышу
твою
ерунду.
La
diferencia
es
que
tu
desperdicias
yo
no
vendo
Разница
в
том,
что
ты
тратишь
впустую,
а
я
не
продаю,
Reconoceme
no
por
fama
sino
por
atuendo
Узнай
меня
не
по
славе,
а
по
одежде.
Tantos
malos
momentos
no
puedo
fingirlos
Столько
плохих
моментов,
не
могу
притвориться,
Muchos
guardan
fotos
yo
guardo
el
odio
pa
un
dia
escupirlo
Многие
хранят
фотографии,
я
храню
ненависть,
чтобы
однажды
её
выплюнуть.
Me
distingo
por
ser
el
cabron
fenomeno
del
hip
hop
Я
отличаюсь
тем,
что
я
чёртов
феномен
хип-хопа,
Porque
cada
que
disparo
lo
hago
al
corazón
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
стреляю,
я
делаю
это
в
сердце,
Para
que
pegue
duro
como
enfermedad
Чтобы
это
ударило
сильно,
как
болезнь,
El
micro
está
caliente
y
te
vas
a
quemar
Микрофон
горячий,
и
ты
обожжёшься.
Oh
ah
cuando
tomo
el
micro
ya
О,
ах,
когда
я
беру
микрофон,
Cuando
todos
quedan
opacados
ante
la
house
Когда
все
меркнут
перед
хаусом,
Siento
placer
por
el
hacer
Я
чувствую
удовольствие
от
дела,
Del
puto
mic
ya
lo
saben
mi
mujer
Чёртов
микрофон,
ты
уже
знаешь,
моя
женщина.
Cuidado
te
estoy
cuidando
deste
el
techo
Осторожно,
я
наблюдаю
за
тобой
с
крыши,
4 cabrones
y
4 flechas
en
tu
pecho
4 ублюдка
и
4 стрелы
в
твою
грудь.
Mejor
dedicate
a
hacer
la
tarea
Лучше
займись
домашним
заданием,
Porque
de
plano
hermano
tu
rima
es
muy
fea
Потому
что,
честно
говоря,
братан,
твоя
рифма
очень
уродлива.
Went
advierteles
que
se
hagan
a
un
lado
Вент,
предупреди
их,
чтобы
они
отошли
в
сторону,
Tenemos
el
plan
perfecto
desde
el
verano
pasado
У
нас
есть
идеальный
план
с
прошлого
лета.
House
familia
ey
empieza
a
abrir
la
biblia
Хаус
семья,
эй,
начинай
открывать
Библию,
Que
fueron
reke
y
cruel
los
del
rap
que
te
aniquilan
Что
это
были
Реке
и
Круэл,
рэперы,
которые
тебя
уничтожают.
Cuiden
sus
talones
hombres
al
acecho
Берегите
свои
пятки,
мужики
на
стрёме,
Como
flechas
en
tu
pecho
Как
стрелы
в
твою
грудь.
Cuiden
sus
talones
llegan
los
que
exterminan
Берегите
свои
пятки,
идут
те,
кто
уничтожают,
Somos
flechas
asesinas
Мы
- стрелы
убийцы.
Cuiden
sus
talones
hombres
al
acecho
Берегите
свои
пятки,
мужики
на
стрёме,
Como
flechas
en
tu
pecho
Как
стрелы
в
твою
грудь.
Cuiden
sus
talones
llegan
los
que
exterminan
Берегите
свои
пятки,
идут
те,
кто
уничтожают,
Somos
flechas
asesinas
Мы
- стрелы
убийцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.