Paroles et traduction Kodigo 36 - De Regreso
¡Ja!
Kodigo
36
cabrones
(Ya
sabes)
Ха!
Kodigo
36,
засранцы
(Ну,
ты
знаешь)
Predikadorez
en
la
casa
(¡En
la
casa!)
Проповедники
на
месте
(На
месте!)
Antonio
Lopez
en
el
micro
(¡En
el
micro
puto!)
Антонио
Лопес
у
микрофона
(У
микрофона,
блин!)
¡Ahi
te
va
cabron!
Ну
держись,
чувак!
Y
tomen
asiento
И
займите
свои
места
Los
que
me
daban
por
muerto
que
no
es
cierto
Те,
кто
считали
меня
мёртвым,
ошибались
Por
el
momento
estoy
contento
На
данный
момент
я
доволен
Aunque
me
traicione
el
pensamiento
Хотя
мысли
и
предают
меня
Estaba
atrapado
en
un
infierno
Я
был
в
ловушке
ада
Pude
fugarme
en
un
cuaderno
Мне
удалось
сбежать
в
тетради
Con
un
pensamiento
tierno
С
нежной
мыслью
Cuatro
paredes
que
torturan
Четыре
стены,
которые
мучают
A
causa
de
mi
locura
Из-за
моего
безумия
Que
no
se
cura
Которое
не
лечится
Porque
esta
mente
es
cerrada
y
obscura
Потому
что
этот
разум
закрыт
и
темен
Le
pongo
un
baile
a
tu
estilo
Lowrider
Я
устрою
танцы
в
твоём
стиле
Лоурайдер
Sigue
ladrando
mentiras
Продолжай
тявкать
свою
ложь
El
boomerang
ta'
en
el
aire
Бумеранг
уже
в
воздухе
¿Que
son
mejores?
Что
они
лучше?
Solo
son
buenos
actores
Они
просто
хорошие
актёры
Pero
hoy
venimos
a
joderte
Но
сегодня
мы
пришли,
чтобы
достать
тебя
Kodigo
y
Predikadorez
Kodigo
и
Проповедники
Somos
iguales
Мы
одинаковые
De
malos
modales
mi
carnales
С
плохими
манерами,
мои
братья
Torbellinos
mentales
Ментальные
вихри
Arrasando
como
Alex
Сметаем
всё,
как
Алекс
Son
letales
Они
смертельны
El
beat
me
tiene
bajo
hipnosis
Бит
держит
меня
под
гипнозом
Una
dosis
de
neurosis
en
tu
coxis
Доза
невроза
в
твоём
копчике
Por
instinto
По
инстинкту
El
corazón
ya
me
lo
dictó
Сердце
уже
продиктовало
мне
En
pleno
conflicto
В
самом
разгаре
конфликта
Antonio
Lopez
contra
el
adicto
Антонио
Лопес
против
наркомана
Pensamientos
turbios
pasan
por
mi
cabeza
Мутные
мысли
проносятся
в
моей
голове
Somos
tres
MC's
no
venimos
de
la
realeza
Мы
трое
MC,
мы
не
из
королевской
семьи
Destreza
es
lo
que
venimos
a
impartirte
Ловкость
- вот
что
мы
пришли
тебе
дать
Punto
y
aparte
tiro
tu
labia
venimos
a
destruirte
Точка
и
отступление,
я
отбрасываю
твою
болтовню,
мы
пришли,
чтобы
уничтожить
тебя
Meterte
con
nosotros
Связываться
с
нами
Siempre
fue
un
error
Всегда
было
ошибкой
Alejate
que
este
beat
te
causa
pavor
Уходи,
этот
бит
вызывает
у
тебя
страх
Pensamientos
que
ni
mueren
Мысли,
которые
не
умирают
Se
pasan
pa'l
lado
obscuro
Переходят
на
тёмную
сторону
Trayectos
de
mi
vida
Пути
моей
жизни
Que
pa'
salir
fue
muy
duro
Из
которых
было
очень
трудно
выбраться
Quiero
yo
alejarme
Я
хочу
уйти
Quiero
concentrarme
Я
хочу
сосредоточиться
Quiero
otro
rumbo
de
vida
Я
хочу
другой
жизненный
путь
Pa'
poder
yo
superarme
Чтобы
я
смог
превзойти
себя
Dice
mi
mamá
Говорит
моя
мама
Alejate
ya
de
tus
tonterias
Оставь
свои
глупости
Mamá
mia
que
en
mi
vida
Мама
моя,
в
своей
жизни
Yo
olvide
yo
la
amaría
Я
забыл,
что
любил
её
Y
debía
olvidarlo
tiempo
atrás
И
я
должен
был
забыть
это
давным-давно
Por
andar
en
los
malos
rumbos
Из-за
того,
что
шёл
по
плохим
путям
Mi
vida
se
trazó
mal
Моя
жизнь
пошла
наперекосяк
¡Oi
nomas!
Просто
послушай!
Que
nuestro
estilo
Что
наш
стиль
Retumba
en
tus
bocinas
Отзывается
эхом
в
твоих
колонках
Vuelve
a
joder
MC
Снова
облажайся,
MC
Aquí
nadie
nos
patrocina
Здесь
нас
никто
не
спонсирует
Nuestra
rima
la
adictiva
Наша
рифма
- наркотик
Contamina
tus
oídos
Загрязняет
твои
уши
La
más
fina
Самая
изысканная
La
que
suelto
paraliza
tus
sentidos
Та,
которую
я
выпускаю,
парализует
твои
чувства
(¡Tus
sentidos
puto!)
(Твои
чувства,
блин!)
Estamos
de
regreso
Мы
вернулись
Listo
pa'
tu
retroceso
Готовы
к
твоему
отступлению
Damos
muerte
a
tu
cerebro
Мы
убиваем
твой
мозг
Disque
se
mantiene
ileso
Как
будто
он
остаётся
невредимым
Por
eso
seguimos
los
mismos
Поэтому
мы
остаёмся
теми
же
.Autores
de
tu
desorden
Авторы
твоего
беспорядка
Después
de
que
ya
le
gane
После
того,
как
я
уже
победил
Cho-quedarán
más
inconformes
Чо-
они
останутся
ещё
более
недовольными
La
forma
no
es
planeada
Форма
не
спланирована
Creada
la
palabra
Слово
создано
Discreta
alucinada
Сдержанное,
галлюциногенное
Con
la
rima
desquiciada
С
безумной
рифмой
El
caos
de
la
matanza
Хаос
бойни
Damos
vida
en
este
infierno
Мы
даём
жизнь
в
этом
аду
No
creo
que
no
creas
palabras
Я
не
верю,
что
ты
не
веришь
словам
Que
te
predica
este
enfermo
Которые
проповедует
этот
больной
En
el
taller
psiquiatra
В
психиатрической
мастерской
Siempre
verás
mi
sombra
Ты
всегда
будешь
видеть
мою
тень
Quién
dijo
que
no
podría
Кто
сказал,
что
я
не
смогу
Deformar
a
el
que
me
nombra
Исказить
того,
кто
меня
называет
Altas
y
bajas
vidas
Взлёты
и
падения
жизни
Sin
rumbo
sin
salidas
Без
направления,
без
выходов
Te
cambio
mis
pensamientos
Я
меняю
свои
мысли
Por
las
alas
con
las
que
volabas
На
крылья,
которыми
ты
летала
Se
me
fue
el
sentimiento
Чувство
ушло
Mi
felicidad
va
en
gotas
Моё
счастье
по
каплям
Me
caigo
en
la
depresión
Я
впадаю
в
депрессию
Mi
vida
poco
a
poco
se
agota
Моя
жизнь
понемногу
угасает
Se
que
me
va
a
joder
Я
знаю,
что
это
меня
достанет
Mi
mente
se
hace
cruel
Мой
разум
становится
жестоким
No
es
del
ni
pienso
en
ella
Это
не
её
и
я
не
думаю
о
ней
Mi
mentalidad
estalla
Мой
разум
взрывается
Cuando
da
presencia
mis
garabatos
Когда
мои
каракули
появляются
Se
fueron
los
pinches
vicios
Проклятые
пороки
ушли
De
la
vida
de
estos
vatos
Из
жизни
этих
парней
Si
tu
descifras
el
código
Если
ты
разгадаешь
код
Por
costumbre
verás
el
truco
По
привычке
ты
увидишь
трюк
De
la
rima
que
detona
Рифмы,
которая
взрывается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Alexander Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.