Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Tres Locos
Zwei Drei Verrückte
Todos
sabían
que
eran
narcotraficantes
Alle
wussten,
dass
sie
Drogendealer
sind
Mueven
el
polvo
el
crack
y
la
verde
zacate
Sie
bewegen
das
Pulver,
das
Crack
und
das
grüne
Gras
Los
aches
me
tiran
alerta
Die
Bullen
warnen
mich
Para
que
cuide
la
merca
Damit
ich
auf
die
Ware
aufpasse
Pa
que
se
pongan
al
tiro
Damit
sie
aufpassen
Porque
los
verdes
vienen
cerca
Weil
die
Grünen
in
der
Nähe
sind
Que
Dios
perdoné
mis
pecados
Möge
Gott
meine
Sünden
vergeben
Por
andar
de
regado
Weil
ich
Mist
gebaut
habe
Ellos
la
surten
de
este
lado
Sie
liefern
es
auf
dieser
Seite
Y
trucha
con
los
soldados
Und
Vorsicht
vor
den
Soldaten
Quiero
que
siga
habiendo
loquera
para
todos
los
demacrados
Ich
will,
dass
es
weiterhin
Verrücktheiten
für
all
die
Abgemagerten
gibt
Así
es
el
negocio
en
el
mercado
So
ist
das
Geschäft
auf
dem
Markt
Unos
en
la
tumba,
otros
estan
encerrados
Einige
im
Grab,
andere
sind
eingesperrt
Los
ángeles
trece
for
live
pese
your
live
crazy
extasis
Die
Engel
Dreizehn
fürs
Leben,
leb
dein
Leben
verrückt,
Ekstase
La
muerte
llega
sola,
a
todos
nos
toca
Der
Tod
kommt
von
allein,
er
trifft
uns
alle
My
live
crazy
fumando
mota
Mein
verrücktes
Leben,
Gras
rauchend
Los
ángeles
trece
en
las
nubes
flotan
Die
Engel
Dreizehn
schweben
in
den
Wolken
Una
fumada
tras
otra,
tras
otra,
tras
otra
Ein
Zug
nach
dem
anderen,
nach
dem
anderen,
nach
dem
anderen
Aquí
ni
se
para
la
chota
Hier
hält
nicht
mal
die
Polizei
an
Reparten
el
jale
que
les
dejan
para
la
flota
Sie
verteilen
den
Stoff,
den
man
ihnen
für
die
Leute
überlässt
Siento
que
mi
vida
se
agota
Ich
fühle,
wie
mein
Leben
zu
Ende
geht
El
gera
del
palmas
bien
locos
jalando
duro
Der
Gera
von
den
Palmen,
ganz
verrückt,
hart
ziehend
Pelón,
el
peso,
kastor,
sonricks,
rosko
y
el
buru
Pelón,
El
Peso,
Kastor,
Sonricks,
Rosko
und
El
Buru
Todos
bien
pilas
que
sigan
habiendo
loqueras
Alle
auf
Zack,
dass
es
weiterhin
Verrücktheiten
gibt
Un
cohete
en
mi
bolsillo
como
el
cervera
Eine
Rakete
in
meiner
Tasche
wie
Cervera
Bien
puesto
siempre
para
lo
que
el
jefe
quiera
Immer
bereit
für
das,
was
der
Boss
will
A
la
verga
puto
Simón
el
reke
aquí
una
vez
más
Scheiß
drauf,
verdammt,
ja,
der
Reke
hier
noch
einmal
Para
toda
la
banda
de
la
Carranza,
de
los
ángeles,
los
reales,
el
sitió
verbal
Für
all
die
Gang
von
Carranza,
von
Los
Angeles,
den
Realen,
dem
verbalen
Ort
Desde
la
talaverna,
pa
Leone,
pa
los
de
la
house
y
toda
la
banda
locota
Von
Talaverna,
für
Leone,
für
die
vom
Haus
und
all
die
verrückte
Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Alexander Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.