Paroles et traduction Kodigo 36 - Fuera De La Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera De La Realidad
Out of Reality
'Fuera
de
la
realidad'
'Out
of
Reality'
Miro
que
se
escapa
mi
pensamiento
en
una
Brisa
del
viento,
I
watch
my
thoughts
escape
in
a
gust
of
wind,
Este
es
otro
testamento,
el
mundo
se
contamina
en
cada
momento
This
is
another
will,
the
world
is
contaminated
at
every
moment
Fuera
de
la
realidad
soy
mas
violento
Out
of
reality
I
am
more
violent
No
se
si
deba
hacerle
a
Dios
un
juramento
I
don't
know
if
I
should
make
an
oath
to
God
Yo
y
el
código
faltan
dos
amigos
You
and
I
lack
two
friends
Si
no
le
temo
al
diablo
no
le
temo
a
los
vivos
If
I
don't
fear
the
devil
I
don't
fear
the
living
Cuando
se
caiga
del
cielo
una
estrella
When
a
star
falls
from
the
sky
Iré
en
busca
en
Busca
de
ella.
I
will
go
looking
for
it.
Fuera
de
la
Realidad,
mi
mundo
no
es
normal
Out
of
Reality,
my
world
is
not
normal
Eh
intentado
cambiar,
como
dijo
el
cruel
el
cuanto
de
nunca
acabar.
I
have
tried
to
change,
like
the
cruel
one
said,
the
never-ending
how
much.
Tal
vez
sea
el
momento
de
expresar
esto
que
siento
Maybe
it
is
time
to
express
what
I
feel
El
tiempo
es
lento
deje
de
ser
un
niño,
casi
no
estoy
contento
Time
is
slow,
I
am
no
longer
a
child,
I
am
hardly
content
Pero
sigo
firme
viviendo
la
vida
But
I
stand
firm,
living
life
Tomando
bebida,
para
que
esta
pena
quede
mas
undida
Drinking
to
drown
my
sorrow
En
una
brisa
del
viento
se
escapo
mi
pensamiento
In
a
gust
of
wind
my
thoughts
escaped
El
armamento
de
letras
en
el
argumento
The
weaponry
of
lyrics
in
the
argument
Fuera
de
la
Realidad,
mi
mundo
no
es
normal
Out
of
Reality,
my
world
is
not
normal
Eh
intentado
cambiar,
como
dijo
el
cruel
el
cuanto
de
nunca
acabar
I
have
tried
to
change,
like
the
cruel
one
said,
the
never-ending
how
much
Fuera
de
la
realidad
Out
of
reality
El
triste
pensamiento
viaja
en
otro
mundo
Sad
thoughts
travel
in
a
different
world
El
sentir
ya
no
es
el
mismo
se
ah
vuelto
mas
profundo
The
feeling
is
no
longer
the
same,
it
has
become
deeper
Hundido
en
esta
vida
no
encuentro
la
Salida
Sunk
in
this
life
I
cannot
find
the
way
out
A
cambio
de
mil
formas
busco
el
área
positiva
In
exchange
for
a
thousand
ways
I
search
for
the
positive
area
Busco
no
encuentro
lo
que
llevo
dentro
I
search,
I
do
not
find
what
I
carry
within
Voy
por
el
sentir
el
mas
profundo
sentimiento
no
miento
I
go
for
the
feeling,
the
deepest
feeling,
I
do
not
lie
Se
pone
mi
sueño
tras
la
muerte
My
dream
is
placed
after
death
Fuera
en
la
realidad
rodeado
por
miles
de
gentes
Out
in
reality
surrounded
by
thousands
of
people
Pongo
la
pregunta
la
respuesta
no
la
encuentro
I
ask
the
question,
I
do
not
find
the
answer
Personas
se
preguntan
que
es
lo
que
llevo
por
dentro
People
ask
themselves
what
I
carry
inside
Nadie
sabe
(Nadie)
Nobody
knows
(Nobody)
Espero
que
el
mundo
se
acabe.
I
hope
the
world
ends.
Termino
ya
muerto
cada
que
hago
el
intento
de
ser
el
diferente
I
end
up
dead
every
time
I
try
to
be
different
Demostrarlo
en
el
momento
To
show
it
at
the
moment
Pero
no
puedo.
But
I
can't.
Me
siento
derrotado
de
mente
ya
atrofiado
y
del
corazón
destrozado
I
feel
defeated,
my
mind
already
atrophied
and
my
heart
broken
Tengo
la
culpa
a
veces
me
siento
solo
I
am
at
fault,
sometimes
I
feel
alone
Busco
felicidad
y
no
la
encuentro
demonios
I
search
for
happiness
and
can't
find
it,
demons
Me
desahogo
cada
que
lo
pienso
I
unburden
myself
every
time
I
think
about
it
Preso
solo
viajo
viajo
solo
en
el
comienzo
Prisoner
alone,
I
travel
alone
in
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Alexander Zapata
Album
Rap Real
date de sortie
02-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.