Kodigo 36 - Los 8 Mas Buscados - traduction des paroles en allemand

Los 8 Mas Buscados - Kodigo 36traduction en allemand




Los 8 Mas Buscados
Die 8 Meistgesuchten
Tostado
Tostado
Pinche tostado
Verdammter Tostado
1-2-3-4-5-6-7-8-9 leandros
1-2-3-4-5-6-7-8-9 Leandros
El Pinche micro-cro-cro-cro fo-fo-fo-no
Das verdammte Mikro-kro-kro-kro fo-fo-fo-no
Bien aguados del tramo y la camiseta andamos con paletas
Völlig breit von der Strecke und dem T-Shirt, wir laufen mit Knüppeln rum
Pinche policeta me cuido pa que al bote no me metas
Verdammte Polizistin, ich pass auf, dass du mich nicht ins Gefängnis steckst
Cagan el palo y nosotros ni en cuenta
Sie versauen die Sache und wir merken es nicht mal
Contigo ni quien se meta
Mit dir legt sich keiner an
Bien aguados del tramo y la camiseta andamos con paletas
Völlig breit von der Strecke und dem T-Shirt, wir laufen mit Knüppeln rum
Pinche policeta me cuido pa que al bote no me metas
Verdammte Polizistin, ich pass auf, dass du mich nicht ins Gefängnis steckst
Cagan el palo y nosotros ni en cuenta
Sie versauen die Sache und wir merken es nicht mal
Contigo ni quien se meta pinche rata lengua suelta
Mit dir legt sich keiner an, verdammte Ratte, loses Mundwerk
Quítate la placa y si quieres la camiseta
Nimm die Plakette ab und wenn du willst das T-Shirt
Un tiro y que nadie se meta
Ein Kampf und keiner mischt sich ein
No tengo que respetar la pinche ley
Ich muss das verdammte Gesetz nicht respektieren
Ellos tienen la culpa de que este así Monterrey (monterrey)
Sie sind schuld, dass Monterrey so ist (Monterrey)
En mi cantón con mis compadres pistiando a toda madre (a toda madre)
In meinem Viertel mit meinen Kumpels, saufen wir uns voll (richtig voll)
Cayeron seis municipales
Sechs Stadtpolizisten kamen an
Quieren sacarme del cantón para encerrarme
Sie wollen mich aus dem Viertel holen, um mich einzusperren
Pero pal techo va' pelarme
Aber ich werde mich aufs Dach verpissen
Andamos descontrolados
Wir sind außer Kontrolle
Y a la vez un poco fumados
Und gleichzeitig ein bisschen bekifft
La conecta se hizo con estos homies al lado
Die Verbindung wurde mit diesen Homies hier hergestellt
Ponte trucha pinche loco si no quieres quedar encerrado
Pass auf, verdammter Verrückter, wenn du nicht eingesperrt werden willst
Las sirenas se encienden con tan solo una llamada
Die Sirenen gehen schon bei einem Anruf an
Trato de hacer esto con una ida adecuada
Ich versuche, das mit einem angemessenen Abgang zu machen
Somos los demacrados no me salgas con mamadas
Wir sind die Abgemagerten, komm mir nicht mit Scheiße
Gasteme a la verga puto te lleva la chingada
Verpiss dich, du Wichser, dich erwischt der Teufel
No encuentro la cura para esta dura
Ich finde keine Heilung für diese Härte
Que me deja en la locura
Die mich in den Wahnsinn treibt
Correle machete pues ahí viene la jura
Lauf, Machete, denn da kommt die Polizei
Cada que salgo, salgo con el coco alucinado
Jedes Mal, wenn ich rausgehe, gehe ich mit einem wahnhaften Kopf raus
Mirando pa' todos lados por si vienen los soldados
Ich schaue mich überall um, falls die Soldaten kommen
Con un pinche boton clavado en el pantalón
Mit einem verdammten Messer in der Hose
Ya no más te cagan el palo la chota y anda bien talón
Die Bullen versauen dir nur noch die Sache und sind richtig scharf
Y no le tengo miedo el churro no voy a pagar
Und ich habe keine Angst, ich werde den Joint nicht bezahlen
Tienes que robar porque no tienes pa tragar
Du musst klauen, weil du nichts zu fressen hast
Y no van a parar aquí la loquera
Und sie werden hier nicht aufhören mit dem Wahnsinn
Vamos risquear a la verga la panadera
Wir gehen die Bäckerei ausrauben, scheiß drauf
Seguimos haciendo ruido hasta que la bocina estalle
Wir machen weiter Lärm, bis der Lautsprecher platzt
También seguiremos haciendo nuestro desmadre en la calle
Wir werden auch weiterhin unseren Scheiß auf der Straße machen
A la hora que nos topes
Wann immer du uns triffst
En la plaza a cualquier hora que pases
Auf dem Platz, wann immer du vorbeikommst
Diarios caen los locos todos saben lo que aquí se hace
Täglich fallen die Verrückten, jeder weiß, was hier gemacht wird
Nacen letras rudas y de mente cruda
Es entstehen harte Texte und mit einem rohen Verstand
No tengo otra manera de expresarme sobre la jura
Ich habe keine andere Art, mich über die Polizei auszudrücken
No me apura aunque se pasen por un lado mio
Es stört mich nicht, auch wenn sie an mir vorbeigehen
Sincho traigo paleta pero nada va en el bolsillo
Klar, ich habe einen Knüppel, aber nichts in der Tasche
De largo colmillo
Mit langem Reißzahn
Nada asusta a estos vagos
Nichts macht diesen Pennern Angst
Seguimos como si nada aunque pasen helicópteros bajos
Wir machen weiter, als ob nichts wäre, auch wenn Hubschrauber tief fliegen
Hoy con el mago vamos
Heute gehen wir mit dem Magier
Voy con 15 soldados junto a mi clan
Ich gehe mit 15 Soldaten, zusammen mit meinem Clan
En la consti haciendo estragos
In der Consti richten wir Chaos an
Lo que me cargo en el tramo no miento me arrastra
Was ich bei mir trage, ich lüge nicht, es zieht mich runter
Es lo que hace que me pele la chota y lo que a ti te falta
Das ist es, was die Bullen dazu bringt, mich zu verpissen, und was dir fehlt
Bandidos clica con el código
Bandidos Clique mit dem Code
Cabrones
Ihr Mistkerle
Sitio verbal
Verbaler Ort
La cabina en la que grabo es un cuento de manicomio
Die Kabine, in der ich aufnehme, ist eine Irrenhausgeschichte
Con mi rap alusinante me catalogan de loco
Mit meinem wahnhaften Rap bezeichnen sie mich als verrückt
Tal vez si lo estoy un poco por tronar tantos los cocos
Vielleicht bin ich es ein bisschen, weil ich so viele Kokosnüsse knalle
Pero es que cada que truenan se me prende el pinche foco
Aber jedes Mal, wenn sie knallen, geht mir das verdammte Licht an
Se me prende el pinche foco empieza la pinche loquera
Mir geht das verdammte Licht an, der verdammte Wahnsinn beginnt
Pisandome los talones los guachos en granadera
Die Bullen in ihren Pick-ups sind mir auf den Fersen
Los soldados bien armados con chalecos antibalas
Die Soldaten, gut bewaffnet mit kugelsicheren Westen
Nosotros con un pañuelo tapandonos media cara
Wir mit einem Taschentuch, das unser halbes Gesicht bedeckt
Perros con perros me van persiguiendo
Hunde mit Hunden verfolgen mich
Le doy baisa al churro y le sigo corriendo
Ich ziehe am Joint und renne weiter
Se escuchan detonaciones de fuego
Man hört Schüsse
Policías y bandidos ya empezó ya pinche juego
Polizisten und Banditen, das verdammte Spiel hat schon begonnen
Soldaditos de juguete que viajan en su comando
Spielzeugsoldaten, die in ihrem Kommando reisen
Entren a mi barrio y verán de que les hablo
Kommt in mein Viertel und ihr werdet sehen, wovon ich spreche
Ah ah
Ah ah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yo yo yo
Yo yo yo
Me buscan por loco me buscan por lo que sea
Sie suchen mich, weil ich verrückt bin, sie suchen mich, für was auch immer
Me buscan porque saben que en la cabina si se loquea
Sie suchen mich, weil sie wissen, dass es in der Kabine abgeht
Ocho locotes de los más buscados
Acht Verrückte von den meistgesuchten
Sentados en un sillón todos avionados
Sitzen auf einem Sofa, alle high
Pinche chota para que me buscas
Verdammte Bulle, wofür suchst du mich?
Entras pa mi barrio y sabes que te asustas
Du kommst in mein Viertel und weißt, dass du Angst hast
Puerco, tu solo das lata
Du Schwein, du machst nur Ärger
Avientate un pinche tiro sin esa pinche placa
Lass uns einen verdammten Kampf ohne diese verdammte Plakette austragen
Yo no le corro solo por ser morro
Ich renne nicht weg, nur weil ich ein Junge bin
Si yo le corro es porque traigo un pinche porro
Wenn ich renne, dann weil ich einen verdammten Joint habe
Por andar de corruptos con la delincuencia organizada
Weil ihr korrupt seid, mit der organisierten Kriminalität
En las noticias vi que te aventaron una granada
In den Nachrichten habe ich gesehen, dass sie eine Granate auf dich geworfen haben
Se ponen verga conmigo pinches uniformados
Ihr Uniformierten werdet frech zu mir
Me gusta su cara de culos cuando llegan los soldados
Ich mag euer verängstigtes Gesicht, wenn die Soldaten kommen
Los puercos me buscan quieren agarrarme
Die Schweine suchen mich, sie wollen mich fassen
Porque en la consti no paro de drogarme
Weil ich in der Consti nicht aufhöre, mich zuzudröhnen
Chingas a tu madre pinche uniformado
Fick dich, verdammter Uniformierter
Mi gusto es andar en la calle tirado y fumado
Ich liebe es, auf der Straße rumzuhängen und zu kiffen
Este es mi gusto, un susto me quieres meter
Das ist mein Vergnügen, du willst mir Angst einjagen
Cuando en la grana pasas y me quieres detener
Wenn du in der Grana vorbeikommst und mich aufhalten willst
Me huelen los dedos y te me quedas viendo
Sie riechen an meinen Fingern und starren mich an
Te descuidas un segundo y yo ya me encuentro corriendo
Du passt eine Sekunde nicht auf und ich bin schon weggerannt
Ocho malandros que la maría se van a fumar
Acht Gangster, die sich Marihuana reinziehen werden
Por más que corras puerco nunca nos podrás alcanzar
Egal wie schnell du rennst, Schwein, du wirst uns nie erreichen
Yo aquí bien feliz en el escondite
Ich bin hier glücklich im Versteck
Quemando la maría en papel o tal vez en un hiter
Und rauche Marihuana in Papier oder vielleicht in einem Hitter
Como la otra vez, como la vez pasada
Wie das andere Mal, wie letztes Mal
Explotan los cocos como una granada
Die Kokosnüsse explodieren wie eine Granate
Ni con sus armas largas nos intimidamos
Nicht mal mit ihren langen Waffen schüchtern sie uns ein
Pues en la calle y en donde sea nos la tronamos
Denn auf der Straße und wo auch immer, da kiffen wir
Pasan bien vergas en su convoy
Sie fahren cool in ihrem Konvoi vorbei
Y yo me la sigo curando con mis homeboys
Und ich hänge weiter mit meinen Homeboys ab
Bien aguados del tramo y la camiseta andamos con paletas
Völlig breit von der Strecke und dem T-Shirt, wir laufen mit Knüppeln rum
Pinche policeta me cuido pa que al bote no me metas
Verdammte Polizistin, ich pass auf, dass du mich nicht ins Gefängnis steckst
Cagan el palo y nosotros ni en cuenta
Sie versauen die Sache und wir merken es nicht mal
Contigo ni quien se meta
Mit dir legt sich keiner an
Bien aguados del tramo y la camiseta andamos con paletas
Völlig breit von der Strecke und dem T-Shirt, wir laufen mit Knüppeln rum
Pinche policeta me cuido pa que al bote no me metas
Verdammte Polizistin, ich pass auf, dass du mich nicht ins Gefängnis steckst
Cagan el palo y nosotros ni en cuenta
Sie versauen die Sache und wir merken es nicht mal
Contigo ni quien se meta
Mit dir legt sich keiner an





Writer(s): Johan Alexander Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.