Kodigo 36 - Mi Barrio La Carranza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kodigo 36 - Mi Barrio La Carranza




Mi Barrio La Carranza
My Carranza Neighborhood
Bien locos locos sanos pocos
Real crazy, few sane
Saca la mota y quítale todos los cocos
Take out the weed and remove all the seeds
Para que anden volando en el cielo
So they can fly high in the sky
Saca la mary y forjate un leño
Take out the mary and roll yourself a joint
Bien locos locos sanos pocos
Real crazy, few sane
Saka la mota y quítale todos los cocos
Take out the weed and remove all the seeds
Para ke anden volando en el cielo
So they can fly high in the sky
Saca la mary y forjate un leño
Take out the mary and roll yourself a joint
Llega el cruel de la estancia diran que pasa
The gnarly guy from the housing project will say what's up
Sabes que transa rifando re locos de la Carranza
You know what's going down, partying it up, crazy dudes from Carranza
Al cato el went sigue flotando platos
The four-letter word is still floating around
En las bardas mis garabatos (y en las pistas estos batos)
My scribbles on the walls (and on these tracks these dudes)
Bien chatos con mis pinches ojos rojos
Pretty messed up with my damned red eyes
La boca seca llena de rimas y santos antojos
My mouth is dry, full of rhymes and holy cravings
Una dosis de veneno del bueno
A dose of the good poison
Le quemo las pinches patas al diablo cuando me la trueno
I burn the devil's feet off when I smoke it
Me toca mc cerrar la puta boca
It's my turn MC, to shut the damn mouth
Mota, coca y roca bendita vida loca
Weed, coke and rock, blessed crazy life
(Vida loca)
(Crazy life)
En la colonia sale el jale
In the hood, the action is hot
Para que todos andemos en el aire
So we can all get high
Me gusta mi vida tomo una copa
I like my life, I'll have a drink
Una mezcla de pelirroja, verde y con coca
A mix of redhead, green, and coke
Una vida muy loca y hoy me toca
A very crazy life, and today it's my turn
Vivirla con la flota
To live it up with the crew
Los quiere detener la verde
The pigs want to arrest us
Le pido a la virgen que me cuide siempre
I pray to the Virgin to always protect me
La policía pasa de largo
The cops pass by
Es la Carranza donde nace el fruto amargo
This is Carranza, where the bitter fruit is born
Fumando mucha marihuana en todo el dia
Smoking lots of marijuana all day long
Con los ojos rojos y el avión arriba
With red eyes and the plane up high
En la plaza se hace la transa
The deals go down in the plaza
Un poquito de magia raza
A little bit of magic, folks
Puro loco demente sigo al frente
Just a crazy madman, still in the lead
Sabiendo que ronda la muerte
Knowing that death is lurking
(La muerte, sabiendo que ronda la muerte)
(Death, knowing that death is lurking)
Yeh aguante kick your ass
Yeah blow you away
La carranza la placa de los rieles pa la house
Carranza, the railroads, to the house
Esto es del barrio pal barrio
This is from the hood, for the hood
Para todos mis compas que andan a pata o en carro
For all my homies who walk or drive
Ah no hijo de aquí no sales bien
Oh no son, you're not getting out of here well
Deperdido sales juido metanse si no me creen
At the very least, you'll come out high, come in if you don't believe me
Putos frutos prohibidos
Damn forbidden fruits
Pisto y es que lo que sea ponte ve por qué estas en el mero nido
Booze and whatever, go see why you're in the very nest
Aquí es donde todavía se prende la vela
This is where the candle is still lit
Y los morros aprendiendo de la vieja escuela
And the kids are learning from the old school
Pa'delante pase lo que pase
Forward, no matter what
Un buen putazo se arregla con unos tanques
A good blowjob can be fixed with some tanks
Todo el dia con la flota fumando mota
All day with the crew, smoking weed
Con decirte que hasta nos respeta la chota
Suffice it to say that even the cops respect us
Union 8 36 la p cifra
Union 8 36, the fucking number
Respeto ganalo con los que se la rifan
Earn respect with those who risk it all
Bien locos locos sanos pocos
Real crazy, few sane
Saca la mota y quítale todos los cocos
Take out the weed and remove all the seeds
Para que anden volando en el cielo
So they can fly high in the sky
Saca la mary y forjate un leño
Take out the mary and roll yourself a joint
Bien locos locos sanos pocos
Real crazy, few sane
Saca la mota y quítale todos los cocos
Take out the weed and remove all the seeds
Para que anden volando en el cielo
So they can fly high in the sky
Saca la mary y forjate un leño
Take out the mary and roll yourself a joint





Writer(s): Israel Flores Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.