Paroles et traduction Kodigo 36 - Mi Vida en Sinfonía
Mi Vida en Sinfonía
Моя жизнь в симфонии
Escúchame
corazón
mi
mente
sana
Слушай
мое
сердце,
мой
разум
ясен
Tras
el
mando
del
sol
es
el
escritor
tras
la
ventana
За
рулем
солнца
писатель
у
окна
Frases
con
odio
me
buscan
en
mi
escritorio
me
escondo
Полные
ненависти
фразы
ищут
меня,
но
я
скрываюсь
за
своим
столом
Soy
la
vida
de
cualquiera
pero
hay
música
de
fondo
Я
жизнь
для
всех,
но
музыка
играет
на
заднем
плане
Mi
vida
en
sinfonía
escaparon
rimas
en
mis
flemas
Моя
жизнь
в
симфонии,
рифмы
сбежали
в
мою
мокроту
Algo
que
te
identifica
es
el
esterio
en
varios
temas
То,
что
отличает
тебя
— это
стерео
в
разных
песнях
Personajes
me
dañan
y
sin
duda
lagrima
pura
Персонажи
ранят
меня,
и
безусловно,
текут
чистые
слезы
Escritura
en
papel
se
lo
cuento
y
eso
es
lo
que
me
cura
Бумага
выслушивает
мои
записи,
и
это
мое
лекарство
Se
guarda
en
mi
pluma
lo
que
me
guardo
en
lo
mas
profundo
В
моем
пере
я
храню
то,
что
храню
в
самой
глубине
души
Detrás
de
mi
pluma
setecientas
rimas
por
segundo
За
моим
пером
семьсот
рифм
в
секунду
De
que
sirven
los
sueños
si
no
tengo
lo
que
se
antoja
Какой
смысл
в
мечтах,
если
я
не
получаю
того,
чего
хочу
Mi
vida
solamente
tinta
derramada
en
las
hojas
Моя
жизнь
— просто
пролитые
на
бумагу
чернила
Miro
las
nubes
una
fiesta
con
el
paisaje
Я
смотрю
на
облака,
праздник
на
фоне
пейзажа
Alto
voltaje
sinfonía
que
traje
Высокое
напряжение,
симфония,
которую
я
принес
Que
me
quiero
embriagar
de
amor
Я
хочу
напиться
любовью
Un
par
de
hielos
combinados
con
licor
Пара
кусочков
льда,
смешанных
с
ликером
Hey
mi
bolsillo
esta
vacío
Эй,
мой
карман
пуст
El
rap
es
tuyo
y
de
aquellos
pero
es
mas
mio
Рэп
твой
и
остальных,
но
мой
больше
Batería
materia
de
tu
telescopio
Ударные
— предмет
твоего
телескопа
Partícula
ticula
ticula
lleno
de
estilo
propio
Частица,
частица,
частица,
мой
стиль
уникален
Obvio
la
rima
tu
dinastía
Конечно,
рифма
— твоя
династия
Es
lo
que
seria
mi
vida
en
sinfonía
Вот
какой
была
бы
моя
жизнь
в
симфонии
Prendele
no
cambies
de
canal
Зажги,
не
переключай
канал
Lo
tuyo
es
desabrido
y
creo
que
le
falta
sal
У
тебя
все
пресно,
и
я
думаю,
что
тебе
не
хватает
соли
Creo
que
le
falta
sal
a
tu
mie
Я
думаю,
что
тебе
не
хватает
соли
в
твоем
хуе
Checa
checa
checa
lo
que
se
interpreta
Проверь,
проверь,
проверь,
что
сейчас
звучит
Checalo
checalo
checa
lo
que
plasmo
en
la
libreta
Посмотри,
посмотри,
посмотри,
что
я
пишу
в
тетради
En
esta
vía
día
en
sinfonía
На
этом
пути,
день
за
днем,
в
симфонии,
Plasmando
un
par
de
vidas
en
la
misma
melodía
Описывая
две
жизни
в
одной
мелодии
Bien
lo
dijeron
pero
como
siempre
no
hice
caso
Мне
это
говорили,
но,
как
всегда,
я
не
прислушался
Sentado
con
la
libreta
explicando
por
lo
que
paso
Сижу
с
тетрадью,
рассказывая
о
том,
что
случилось
Paso
rápidamente
el
tiempo
fue
día
tras
día
Время
быстро
текло,
день
за
днем,
Convertí
mi
sonrisa
en
una
triste
melodía
Моя
улыбка
стала
печальной
мелодией
Ardo
en
llamas
aclamo
el
nombre
de
esa
dama
Я
горю
в
огне,
взывая
к
имени
этой
дамы
Quiero
despertar
desnudo
con
resaca
y
en
tu
cama
Я
хочу
проснуться
голым,
с
похмелья
и
в
твоей
постели
Procuro
safar
el
tiempo
pero
no
puedo
y
me
escurro
Я
пытаюсь
улизнуть
от
времени,
но
не
могу
и
теряюсь
Tal
vez
no
me
lo
creas
pero
en
momentos
me
aburro
Возможно,
ты
мне
не
поверишь,
но
иногда
мне
скучно
Hago
lo
popular
tu
haces
lo
que
esta
hecho
en
la
casa
Я
делаю
то,
что
популярно,
ты
делаешь
то,
что
принято
дома
Cada
arreglo
en
la
libreta
es
un
momento
que
me
pasa
Каждая
запись
в
тетради
— это
момент,
который
со
мной
происходит
Un
día
de
luto
que
ejecuto
yo
tengo
del
fruto
День
траура,
который
я
устраиваю,
я
пожимаю
плоды
Sera
la
mejor
vida
no
lo
se
yo
la
disfruto
Возможно,
это
лучшая
жизнь,
я
не
знаю,
я
наслаждаюсь
Al
despertar
mire
una
sombra
Проснувшись,
я
увидел
тень
La
muerte
persigue
mi
espalda
pero
no
me
asombra
Смерть
преследует
мою
спину,
но
она
меня
не
пугает
Quiero
yo
caminar
despacio
Я
хочу
идти
медленно
Como
la
gravedad
que
habita
en
el
espacio
Как
гравитация,
которая
царит
в
космосе
Creo
yo
que
no
todo
sale
bien
Я
думаю,
что
не
все
получается
хорошо
Inhalo
exhalo
vuelo
hacia
el
edén
Вдыхаю,
выдыхаю,
лечу
в
Эдем
Si
yo
fácil
lo
interpreto
Если
я
легко
это
интерпретирую
Mi
vida
es
una
sinfonía
metida
en
aprietos
Моя
жизнь
— симфония,
попавшая
в
затруднение
Y
ahora
estoy
aquí
como
si
nada
pasara
И
сейчас
я
здесь,
как
будто
ничего
не
произошло
A
fin
de
cuentas
somos
2 y
dime
quien
nos
para
В
конце
концов,
нас
двое,
и
скажи
мне,
кто
нас
остановит
Para
que
te
quede
claro
Чтобы
тебе
было
ясно
El
mundo
es
de
nosotros
magoreke
junto
al
davo
Мир
наш,
Магореке
и
Даво
Checa
checa
checa
lo
que
se
interpreta
Проверь,
проверь,
проверь,
что
сейчас
звучит
Checalo
checalo
checa
lo
que
plasmo
en
la
libreta
Посмотри,
посмотри,
посмотри,
что
я
пишу
в
тетради
En
esta
vía
día
en
sinfonía
На
этом
пути,
день
за
днем,
в
симфонии,
Plasmando
un
par
de
vidas
en
la
misma
melodía
Описывая
две
жизни
в
одной
мелодии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Alexander Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.