Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será De Mi
Was wird aus mir werden
Problemas
que
me
encierran
dentro
de
este
mundo
Probleme,
die
mich
in
dieser
Welt
einsperren
Ya
no
conozco
el
bien
y
el
mal,
por
eso
a
veces
me
confundo
Ich
kenne
Gut
und
Böse
nicht
mehr,
deshalb
bin
ich
manchmal
verwirrt
La
vida
se
destruye
con
cada
sentimiento
Das
Leben
wird
mit
jedem
Gefühl
zerstört
Un
amigo
nos
dejó
y
ahora
no
me
encuentro
contento
Ein
Freund
hat
uns
verlassen
und
jetzt
bin
ich
nicht
glücklich
Paso
tantas
noches
recordando
mi
pasado
Ich
verbringe
so
viele
Nächte
damit,
mich
an
meine
Vergangenheit
zu
erinnern
Que
será
de
mí,
pregunto
yo
desesperado
Was
wird
aus
mir
werden,
frage
ich
mich
verzweifelt
Tan
solo
con
18
años
de
vida
Mit
nur
18
Jahren
Rodeado
de
un
infierno,
ya
nada
me
cuida
Umgeben
von
einer
Hölle,
nichts
beschützt
mich
mehr
Ya
no
hay
salidas
ni
caminos,
nada
Es
gibt
keine
Auswege
oder
Wege,
nichts
Solo
verás
a
un
joven
con
el
alma
destrozada
Du
wirst
nur
einen
jungen
Mann
mit
zerstörter
Seele
sehen
Que
camina
por
el
cielo
buscando
consuelo
Der
am
Himmel
entlanggeht
und
Trost
sucht
Me
siento
desesperado
porque
ya
no
puedo
verlo
Ich
fühle
mich
verzweifelt,
weil
ich
ihn
nicht
mehr
sehen
kann
Me
fui
en
un
vuelo
que
no
tuvo
retroceso
Ich
bin
auf
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
gegangen
Ya
mi
corazón
se
le
destruyó
un
gran
pedazo
Ein
großes
Stück
meines
Herzens
ist
zerbrochen
Llegaron
más
recuerdos,
pensar
en
más
enfermos
Mehr
Erinnerungen
kamen,
Gedanken
an
mehr
Kranke
Espero
siempre
estar
unido
con
mis
hermanos
Ich
hoffe,
immer
mit
meinen
Brüdern
verbunden
zu
sein
Doblé
las
manos
en
la
vida
Ich
habe
im
Leben
aufgegeben
Me
desahogo
en
la
bebida,
con
la
mente
perdida
Ich
lasse
meinem
Kummer
im
Alkohol
freien
Lauf,
mit
verwirrtem
Geist
No
encuentro
la
salida
y
esto
mata
a
cada
momento
Ich
finde
keinen
Ausweg
und
das
tötet
mich
jeden
Moment
No
sé
si
seré
extrañado
cuando
ya
esté
muerto
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
vermisst
werde,
wenn
ich
tot
bin
En
un
intento
perdí
la
esperanza
In
einem
Versuch
habe
ich
die
Hoffnung
verloren
Me
di
cuenta
que
mi
padre
ya
no
regresará
a
casa
Ich
habe
gemerkt,
dass
mein
Vater
nicht
mehr
nach
Hause
kommen
wird
Después
de
varios
años,
aún
sigue
el
sufrimiento
Nach
mehreren
Jahren
hält
das
Leiden
immer
noch
an
Me
vuelvo
loco,
ya
no
estoy
contento
Ich
werde
verrückt,
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Crazy
life,
ay,
qué
vida
Verrücktes
Leben,
ach,
was
für
ein
Leben
El
cielo
está
nublado,
siguen
pasando
los
días
Der
Himmel
ist
bewölkt,
die
Tage
vergehen
Mi
corazón
se
hizo
de
hielo
Mein
Herz
ist
zu
Eis
geworden
No
tengo
miedo,
de
irme
al
cielo
Ich
habe
keine
Angst,
in
den
Himmel
zu
gehen
Escribo
tomando
tequila
en
mis
noches
de
desvelo
Ich
schreibe,
während
ich
in
meinen
schlaflosen
Nächten
Tequila
trinke
Luego
después
tomo
mi
vuelo
Dann
nehme
ich
meinen
Flug
Y
escribo
pa
no
quedar
sin
consuelo
Und
ich
schreibe,
um
nicht
ohne
Trost
zu
bleiben
Yo
sí
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Ich
weiß,
was
aus
mir
werden
wird
Voy
a
morir
como
todos
aquí
Ich
werde
sterben
wie
alle
hier
Por
eso
quiero
vivir
bien
chido
Deshalb
will
ich
richtig
geil
leben
Con
feria,
rucas
y
tomando
vino
Mit
Geld,
Frauen
und
Wein
trinken
Chipa,
chipa
pasa
la
pipa
Chipa,
Chipa,
reich
die
Pfeife
weiter
Y
esta
fumada
va
pa
mi
carnal
de
arriba
Und
dieser
Joint
ist
für
meinen
Kumpel
da
oben
Crazy
life,
ay,
qué
vida,
que
nos
tocó
Verrücktes
Leben,
ach,
was
für
ein
Leben,
das
uns
getroffen
hat
Creo
que
tu
cerebro
se
dislocó
Ich
glaube,
dein
Gehirn
hat
sich
verrenkt
Se
rompió
conforme
fue
pasando
el
tiempo
Es
ist
zerbrochen,
als
die
Zeit
verging
Se
apoderó
de
mi
cuerpo,
de
mi
sistema
Es
hat
sich
meines
Körpers,
meines
Systems
bemächtigt
La
alegría
de
adentro
Der
Freude
in
mir
Desesperante
con
malos
pensamientos
Verzweifelt
mit
schlechten
Gedanken
En
mi
mente
se
apoderó
de
mi
cuerpo
In
meinem
Kopf
hat
es
sich
meines
Körpers
bemächtigt
De
mi
sonrisa,
conforme
fue
pasando
el
tiempo
Meines
Lächelns,
als
die
Zeit
verging
Conforme
fue
pasando
el
tiempo
Als
die
Zeit
verging
El
Jor
& el
Reke,
three
six
for
life
El
Jor
& el
Reke,
drei
sechs
fürs
Leben
El
Kodigo,
carnalitos
El
Kodigo,
meine
Brüder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Alexander Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.