Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabores Amargos
Bittere Geschmäcker
Sabores
amargos
Bittere
Geschmäcker
Amargos
como
la
sal
Bitter
wie
Salz
Kodigo
36
(Chingue
su
madre)
Kodigo
36
(Fick
deine
Mutter)
(Monterrey,
Nuevo
Leon)
HRecords.
(Monterrey,
Nuevo
Leon)
HRecords.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Meine
Frau
ist
die
Strophe,
der
Reim
meine
Geliebte
Un
briago
rapero
pero
no
cantante
Ein
betrunkener
Rapper,
aber
kein
Sänger
Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Ich
drücke
in
Versen
diese
Last
aus,
die
ich
trage
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Ich
bin
Gefangener
dieses
Kerkers
und
seiner
bitteren
Geschmäcker.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Meine
Frau
ist
die
Strophe,
der
Reim
meine
Geliebte
Un
briago
rapero
pero
no
cantante,
Ein
betrunkener
Rapper,
aber
kein
Sänger,
Espreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Ich
drücke
in
Versen
diese
Last
aus,
die
ich
trage
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Ich
bin
Gefangener
dieses
Kerkers
und
seiner
bitteren
Geschmäcker.
Le
voy
a
dedicar
un
verso
a
esa
lejana
nube
Ich
werde
dieser
fernen
Wolke
eine
Strophe
widmen
Para
que
me
escuche
y
a
ver
si
me
sube
Damit
sie
mich
hört
und
vielleicht
hochzieht
Desde
pequeño
siempre
con
un
gran
anhelo
Seit
ich
klein
bin,
immer
mit
einer
großen
Sehnsucht
Desabrocharme
el
cierre
y
tocarle
el
cuerpo
al
cielo,
Meinen
Reißverschluss
zu
öffnen
und
den
Körper
des
Himmels
zu
berühren,
Rekeson
compone
el
son
con
el
corazón
Rekeson
komponiert
den
Klang
mit
dem
Herzen
Encerrado
en
una
prision
Eingeschlossen
in
einem
Gefängnis
Una
vida
de
loco
por
pocos
y
por
Joint
Ein
verrücktes
Leben
für
wenige
und
für
Joint
La
mente
confusa
y
usa
esto
de
expresion(de
expresion)
Der
Geist
ist
verwirrt
und
nutzt
dies
als
Ausdruck
(als
Ausdruck)
No
me
quiero
bajar
Ich
will
nicht
runterkommen
Siento
que
voy
a
aterrizar
Ich
fühle,
dass
ich
landen
werde
Todavia
no,
(no)
Noch
nicht,
(nein)
Enamorado
de
la
rima
porque
no
existe
el
amor
Verliebt
in
den
Reim,
weil
es
keine
Liebe
gibt
Pa'
mi
no
existe
el
amor.
Für
mich
gibt
es
keine
Liebe.
Dale
dale
más
Gib,
gib
mehr
Escupo
el
pinche
micro
hasta
que
se
empape
de
Rap,
Ich
bespucke
das
verdammte
Mikro,
bis
es
sich
mit
Rap
vollsaugt,
Al
vicio
me
impuse,
de
mi
parte
puse
Ich
habe
mich
dem
Laster
hingegeben,
meinen
Teil
beigetragen
Fue
pasando
el
tiempo
y
mi
sabor
dejo
ser
dulce
Die
Zeit
verging
und
mein
Geschmack
wurde
nicht
mehr
süß
Historias
agrias
con
demasiada
sal
Saure
Geschichten
mit
zu
viel
Salz
Amargos
tragos
carnal
aun
que
me
queje
Bittere
Schlucke,
Kumpel,
auch
wenn
ich
mich
beschwere
Por
ser
asi
le
pido
perdón
a
mis
jefes
Dafür
bitte
ich
meine
Eltern
um
Verzeihung
Es
arte
humilde
pero
de
la
cara
Es
ist
bescheidene
Kunst,
aber
von
Angesicht
zu
Angesicht
Skratches
pa'
sus
rimas
y
un
Graffitero
en
la
barda,
Skratches
für
ihre
Reime
und
ein
Graffitikünstler
an
der
Wand,
Normas,
formas,
tornas
Normen,
Formen,
Drehungen
Y
bases
lo
que
conforman
Und
Beats,
die
mein
Leben
ausmachen
Mi
vida
hundida
en
el
planeta
tierra
Versunken
auf
dem
Planeten
Erde
Kodigo
Tres
Seis,
Dos
Cero
Diez
hasta
que
muera
Kodigo
Drei
Sechs,
Zwei
Null
Zehn,
bis
ich
sterbe
Y
el
rap
en
todas
las
esquinas
como
una
ramera,
Und
der
Rap
an
allen
Ecken
wie
eine
Hure,
No
puedo
dejar
de
probar
los
malos
sabores
Ich
kann
nicht
aufhören,
die
schlechten
Geschmäcker
zu
probieren
Mi
jardin
no
tiene
flores,
tiene
plantas
con
olores
Mein
Garten
hat
keine
Blumen,
er
hat
Pflanzen
mit
Gerüchen
Plantas
verdes
con
olores
a
Maria
Grüne
Pflanzen
mit
dem
Duft
von
Maria
(Con
olores
a
Maria)
(Mit
dem
Duft
von
Maria)
(Dame
un
poquito
de
tu
cielo)
(Gib
mir
ein
bisschen
von
deinem
Himmel)
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Meine
Frau
ist
die
Strophe,
der
Reim
meine
Geliebte
Un
briago
rapero
pero
no
cantante
Ein
betrunkener
Rapper,
aber
kein
Sänger
Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Ich
drücke
in
Versen
diese
Last
aus,
die
ich
trage
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Ich
bin
Gefangener
dieses
Kerkers
und
seiner
bitteren
Geschmäcker.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Meine
Frau
ist
die
Strophe,
der
Reim
meine
Geliebte
Un
briago
rapero
pero
no
cantante,
Ein
betrunkener
Rapper,
aber
kein
Sänger,
Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Ich
drücke
in
Versen
diese
Last
aus,
die
ich
trage
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Ich
bin
Gefangener
dieses
Kerkers
und
seiner
bitteren
Geschmäcker.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Meine
Frau
ist
die
Strophe,
der
Reim
meine
Geliebte
Un
briago
rapero
pero
no
cantante
Ein
betrunkener
Rapper,
aber
kein
Sänger
(Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
(Ich
drücke
in
Versen
diese
Last
aus,
die
ich
trage
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos)
Ich
bin
Gefangener
dieses
Kerkers
und
seiner
bitteren
Geschmäcker)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.