Paroles et traduction Kodigo 36 - Sabores Amargos
Sabores Amargos
Горькие вкусы
Sabores
amargos
Горькие
вкусы
Amargos
como
la
sal
Горькие
как
соль
Kodigo
36
(Chingue
su
madre)
Kodigo
36
(иди
ты)
(Monterrey,
Nuevo
Leon)
HRecords.
(Монтеррей,
Новый
Леон)
HRecords.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Моя
жена
- строфа,
рифма
- моя
любовница
Un
briago
rapero
pero
no
cantante
Я
пьяный
рэпер,
но
не
певец
Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Выражаю
в
стихах
груз,
что
несу
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Я
- узник
этой
тюрьмы
и
ее
горьких
вкусов.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Моя
жена
- строфа,
рифма
- моя
любовница
Un
briago
rapero
pero
no
cantante,
Я
пьяный
рэпер,
но
не
певец,
Espreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Выражаю
в
стихах
груз,
что
несу
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Я
- узник
этой
тюрьмы
и
ее
горьких
вкусов.
Le
voy
a
dedicar
un
verso
a
esa
lejana
nube
Я
посвящу
куплет
вон
тому
далекому
облачку
Para
que
me
escuche
y
a
ver
si
me
sube
Чтобы
оно
меня
услышало
и
подняло
повыше
Desde
pequeño
siempre
con
un
gran
anhelo
С
самого
детства
я
лелею
одну
мечту
Desabrocharme
el
cierre
y
tocarle
el
cuerpo
al
cielo,
Разорвать
цепи
и
коснуться
неба,
Rekeson
compone
el
son
con
el
corazón
Rekeson
сочиняет
музыку
сердцем
Encerrado
en
una
prision
В
заточении
в
тюрьме
Una
vida
de
loco
por
pocos
y
por
Joint
Безумец
живет
ради
косячков
La
mente
confusa
y
usa
esto
de
expresion(de
expresion)
Ум
затуманен,
и
вот
способ
самовыражения
(самовыражения)
No
me
quiero
bajar
Я
не
хочу
опускаться
Siento
que
voy
a
aterrizar
Чувствую,
что
упаду
Todavia
no,
(no)
Еще
нет,
(нет)
Enamorado
de
la
rima
porque
no
existe
el
amor
Влюблен
в
рифму,
потому
что
любви
не
существует
Pa'
mi
no
existe
el
amor.
Для
меня
любви
не
существует.
Dale
dale
más
Давай,
давай,
добавь
еще
Escupo
el
pinche
micro
hasta
que
se
empape
de
Rap,
Я
харкаю
в
микрофон,
пока
он
не
пропитается
рэпом,
Al
vicio
me
impuse,
de
mi
parte
puse
Я
втянулся
в
порок,
сам
виноват
Fue
pasando
el
tiempo
y
mi
sabor
dejo
ser
dulce
Шло
время,
и
мои
вкусы
перестали
быть
сладкими
Historias
agrias
con
demasiada
sal
Кислая
история,
слишком
много
соли
Amargos
tragos
carnal
aun
que
me
queje
Горькие
глотки,
приятель,
хоть
я
и
жалуюсь
Por
ser
asi
le
pido
perdón
a
mis
jefes
За
это
прошу
прощения
у
моих
начальников
Es
arte
humilde
pero
de
la
cara
Это
скромное
искусство,
но
от
души
Skratches
pa'
sus
rimas
y
un
Graffitero
en
la
barda,
Скретчи
для
твоих
рифм
и
граффити
на
заборе,
Normas,
formas,
tornas
Нормы,
формы,
торнадо
Y
bases
lo
que
conforman
И
биты,
из
которых
все
и
состоит
Mi
vida
hundida
en
el
planeta
tierra
Моя
жизнь
затоплена
на
планете
Земля
Kodigo
Tres
Seis,
Dos
Cero
Diez
hasta
que
muera
Kodigo
Tres
Seis,
Два
Ноль
Десять
до
самой
смерти
Y
el
rap
en
todas
las
esquinas
como
una
ramera,
И
рэп
на
каждом
углу,
как
проститутка,
No
puedo
dejar
de
probar
los
malos
sabores
Я
не
могу
не
пробовать
плохие
вкусы
Mi
jardin
no
tiene
flores,
tiene
plantas
con
olores
В
моем
саду
нет
цветов,
в
нем
растения
с
запахами
Plantas
verdes
con
olores
a
Maria
Зеленые
растения
с
запахом
Марии
(Con
olores
a
Maria)
(С
запахом
Марии)
(Dame
un
poquito
de
tu
cielo)
(Дай
мне
кусочек
твоего
неба)
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Моя
жена
- строфа,
рифма
- моя
любовница
Un
briago
rapero
pero
no
cantante
Я
пьяный
рэпер,
но
не
певец
Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Выражаю
в
стихах
груз,
что
несу
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Я
- узник
этой
тюрьмы
и
ее
горьких
вкусов.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Моя
жена
- строфа,
рифма
- моя
любовница
Un
briago
rapero
pero
no
cantante,
Я
пьяный
рэпер,
но
не
певец,
Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
Выражаю
в
стихах
груз,
что
несу
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos.
Я
- узник
этой
тюрьмы
и
ее
горьких
вкусов.
Mi
esposa
la
estrofa,
la
rima
mi
amante
Моя
жена
- строфа,
рифма
- моя
любовница
Un
briago
rapero
pero
no
cantante
Я
пьяный
рэпер,
но
не
певец
(Expreso
en
versos
este
peso
que
cargo
(Выражаю
в
стихах
груз,
что
несу
Soy
preso
de
esta
carcel
y
sus
Sabores
Amargos)
Я
- узник
этой
тюрьмы
и
ее
горьких
вкусов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.