Kodigo 36 - Situaciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodigo 36 - Situaciones




Situaciones
Ситуации
Problemas en casa no llevo una vida plena
Проблемы дома, жизнь моя неполна,
Acompañado de las drogas en casa no esta mi nena
В компании наркотиков, детка, дома тебя нет,
A duras penas y pude sacar mi letra
Еле-еле выдавил из себя эти строки,
Tengo la mente en otra parte fuera de mi libreta
Мои мысли где-то далеко, за пределами блокнота,
Repleta de caligrafía de un puto vago
Исполненного каракулями чертова лентяя.
Recuerda lo respalda el went(oh), lo respalda el mago(ah)
Помни, меня поддерживает went(oh), меня поддерживает mago(ah),
MC ordinario trago tu comentario
Обычный MC, проглатываю твои комментарии,
A diario fumando marihuana allá en el barrio
Каждый день курю травку там, в районе.
Que pasa yo también tengo mi raza
Что происходит? У меня тоже есть своя команда,
Quien sobre pasa seguiré haciendo rap en la casa
Кто бы ни пытался превзойти, я продолжу читать рэп дома,
No tengo pasta, solo esta pinche casta
У меня нет бабла, только эта чертова каста.
Ponme un microfono en on y veras que este wey lo masca
Дай мне микрофон, и ты увидишь, как этот парень разорвет,
Ok wey aquí sonando en monterrey
Окей, детка, мы звучим в Монтеррее,
Ya sabes de lo que hablo somos el kodigo 36
Ты знаешь, о чем я говорю, мы - Kodigo 36.
Borrachos y grifos en la 36 carnal
Пьяницы и торчки на 36-й, детка,
Y ponte trucha con la ley na mas
И будь начеку с законом, вот и все.
Pinches puercos policías corruptos
Чертовы свиньи, продажные копы,
Pasan y les pinto un dedo a esa bola de putos
Проезжают мимо, и я показываю им средний палец, этой кучке ублюдков.
Mil nueve nueve dos 16 de mayo
1992, 16 мая,
Mis letras parten el asfalto como un rayo
Мои рифмы разрывают асфальт, как молния.
Vaya vamos a ver que sucede
Ну что ж, посмотрим, что будет,
Y esos raperos avienten su sede
Пусть эти рэперы покажут, на что способны.
Que tengo 2 soldados que se atreven
У меня есть два солдата, которые готовы
A destrozar tu cara como bala y retroceden
Разнести твое лицо, как пуля, и отступить.
Esos nenes que no saben que onda
Эти малыши, которые не понимают, что к чему,
Mi vida es rapera chola y loca
Моя жизнь - рэп, чика, и она безумна.
Esos nenes que no saben que onda
Эти малыши, которые не понимают, что к чему,
Mi vida es rapera chola y loca
Моя жизнь - рэп, чика, и она безумна.
Y agradezco por despertar con vida
И я благодарен за то, что проснулся живым,
Mi mente perdida por drogas y la bebida
Мой разум потерян из-за наркотиков и выпивки.
Los reales la estancia minera
Настоящие парни, шахтерская резиденция,
La mera mera mera mera materia loquera
Самая настоящая, настоящая, настоящая сумасшедшая тема.
Pura crema viene y va
Чистый кайф приходит и уходит,
Nací en el barrio y dime quien me va a cambiar
Я родился в гетто, и скажи мне, кто меня изменит?
Hey, prende fuma y pasa
Эй, поджигай, кури и передавай,
Fuma despasito pa' que dure la mostaza
Кури медленно, чтобы хватило кайфа.
Toda la raza está en la casa
Вся тусовка в сборе,
Todos bien wainoz rolandose los baizaz
Все обкуренные, забивают косяки.
Nubes de humo en el cielo se han formado
Облака дыма образовались в небе
Por tanta yezca que se a fumado
От такого количества травы, что было выкурено.
Yo he pasado por cosas que tu ni en cuenta
Я прошел через такое, о чем ты даже не подозреваешь,
Y me acompañan un chingo de paletas
И меня сопровождает куча отморозков.
Tengo la receta para quitar el bajon
У меня есть рецепт, как избавиться от депрессии,
Un toque de la verde y a lado un caguamon
Немного травки и рядом косяк.
Ahí junta en la plaza de locos pa darle marcha a la bacha
Там, на площади, собираются сумасшедшие, чтобы покурить,
La ley te topa grifo y te putea con la cacha
Полиция поймает тебя обкуренным и изобьет дубинкой.
Pinche puerco al canton no te vas limpio
Чертов коп, ты не уйдешь чистым.
Me vale pa pura verga dormir en las celdas del municipio
Мне плевать, я могу спать в камерах муниципалитета.
Al chile morros pa el barrio no le entren
Серьезно, пацаны, не лезьте в гетто,
Aca pura loquera puro puto delincuente
Здесь чистое безумие, одни чертовы преступники.
Drama, problemas y damas ando metido en lios
Драма, проблемы и женщины, я по уши в дерьме,
Esta noche no habra cama
Сегодня ночью не будет кровати,
Para dormir esperare a que avance el crono
Чтобы уснуть, буду ждать, пока время не пройдет.
Otro dia despertando con susurros de demonio
Еще один день, просыпаюсь с шепотом демонов,
Mi boca sabor a monio
Во рту привкус дерьма,
Color de ojos rojos
Глаза красные,
Mi ruca me dejo por andar de borracho y loco
Моя телка бросила меня за то, что я пьяница и псих,
Por tener dinero poco
За то, что у меня мало денег,
Por ser en la escuela un flojo
За то, что я лентяй в школе,
Andar aniquilando a los pinches mocosos
За то, что избиваю сопляков.
Pero sabes que me vale madre todo es pedo
Но знаешь, что? Мне все равно, это все фигня,
Que pase un pinche jura pa pintarle un dedo
Пусть какой-нибудь придурок пройдет мимо, чтобы я показал ему средний палец,
O un pinche politico para cantarle un free
Или какой-нибудь политик, чтобы я зачитал ему фристайл,
Pa decirle que chingue a su madre no hay fumar weed
Чтобы сказать ему, чтоб он шел к черту со своим запретом на травку.
A estos cabrones que me tiran en una esquina
Эти ублюдки, которые бросают меня на углу,
A estos pinches perros que el genero dominan
Эти чертовы псы, которые правят жанром.
Si supieras cabron lo que te espera
Если бы ты знал, ублюдок, что тебя ждет
Con mis hermanos y yo kodigo 36 la nueva era
С моими братьями и мной, Kodigo 36, новая эра.





Writer(s): Israel Flores Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.