Kodigo 36 - Ángel Guardian (Homenaje a cruel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodigo 36 - Ángel Guardian (Homenaje a cruel)




Ángel Guardian (Homenaje a cruel)
Мой ангел-хранитель (Посвящение моему ангелу-хранителю)
(Angel de mi guardia)
(Мой ангел-хранитель)
(Mi dulce compañia)
(Моя милая спутница)
(No me desampares)
(Не оставляй меня)
(Ni de noche ni de día)
(Ни днем, ни ночью)
(Hasta el día que me entregues)
(Пока ты не отдашь меня)
(En los brazos de Jesús)
объятия Иисуса)
(Y de María)
Марии)
Mi ángel tanto te amo por eso hago esta canción
Мой ангел, я так тебя люблю, вот почему я сочинил эту песню
Gracias por abrazarme desde que dios vida me dío
Спасибо за то, что обнимаешь меня с тех пор, как Бог дал мне жизнь
Abriste mis ojos en aquel Junio y sonreiste
Ты открыла мои глаза в том июне и улыбнулась
Entraste en mis sueños sin dudar estas y estuviste
Ты вошла в мои сны без сомнения, и ты была там
Mil gracias por subir cada noche al cielo
Тысяча благодарностей за то, что каждую ночь поднимаешься на небеса
Rogandole al señor que me perdone que soy bueno
Умоляя Господа простить меня за то, что я хороший
Y no voy a fallarte has dado tanto por mi
И я не собираюсь тебя подвести, ты так много дала мне
Que no se como pagarte daría mi vida por ti
И я не знаю, как тебя отблагодарить, я отдал бы свою жизнь за тебя
Gracias por conseguirme el mejor amigo del mundo
Спасибо, что нашла мне лучшего друга на свете
Por grandes consejos que en realidad sin ellos me hundo
За прекрасные советы, которые на самом деле без них я утону
Mi pequeño niño eres tan grande por dentro
Мой маленький мальчик, ты такой большой внутри
Me enseñaste crecer que del amor eres mi centro
Ты научила меня расти, что ты любовь и мой центр
Has auyentado el miedo en cada mala situación
Ты прогнала страх в каждой плохой ситуации
Me has dado valor en dias de desesperación
Ты дала мне мужество в дни отчаяния
Por eso gracias por ser el angel de mi guardia
Поэтому спасибо за то, что ты мой ангел-хранитель
Me has enseñado a caminar en las calles amargas
Ты научила меня ходить по горьким улицам
Mi angel, mi guardia, mi dulce compañia
Мой ангел, мой хранитель, моя милая спутница
Gracias por no desamparme un solo dia
Спасибо, что не оставила меня ни на один день
Llenaste mi alma de amor cuando estaba vacia
Ты наполнила мою душу любовью, когда она была пуста
Sin tu mi angel de la guardia yo no se que haría
Без тебя, мой ангел-хранитель, я не знаю, что бы я делал
Mi angel, mi guardia lo mas tierno de mi vida
Мой ангел, мой хранитель, самое нежное, что есть в моей жизни
La parte escencial de un guerrero de noches frias
Существенная часть воина в холодной ночи
Has cuidado mi corazon por solo una razón
Ты заботилась о моем сердце только по одной причине
Cuidarme y quererme hasta al fin solo por amor
Заботиться обо мне и любить меня до конца только из любви
Por eso eres mi ejemplo a seguir y asi quiero vivir
Вот почему ты мой пример для подражания, и так я хочу жить
Viendo como sueños mueren y aun asi poder reir
Видя, как умирают мечты, и все же уметь смеяться
Sentir tu magia cuando vuelo y camino de noche
Почувствовать твою магию, когда я летаю и хожу ночью
Cuando platicamos solos sin que nadie nos escuche
Когда мы разговариваем наедине и никто нас не слышит
Gracias eres genial y sin pena lo digo
Спасибо, ты гениальна, и я говорю это без смущения
Pues en cada pinta y cada huida tu estas conmigo
Потому что в каждой поездке и каждом побеге ты со мной
Y que mas puedo decirte solo decirte con ansias
И что еще я могу тебе сказать, просто сказать с тревогой
Espero el dia en que nos reunamos en el cielo gracias
Я жду дня, когда мы соберемся на небесах, спасибо
Mi angel, mi guardia, mi dulce compañia
Мой ангел, мой хранитель, моя милая спутница
Gracias por no desamparme un solo dia
Спасибо, что не оставила меня ни на один день
Llenaste mi alma de amor cuando estaba vacia
Ты наполнила мою душу любовью, когда она была пуста
Sin tu mi angel de la guardia yo no se que haría
Без тебя, мой ангел-хранитель, я не знаю, что бы я делал
Mi angel, mi guardia lo mas tierno de mi vida
Мой ангел, мой хранитель, самое нежное, что есть в моей жизни
La parte escencial de un guerrero de noches frias
Существенная часть воина в холодной ночи
Has cuidado mi corazon por solo una razón
Ты заботилась о моем сердце только по одной причине
Cuidarme y quererme hasta al fin solo por amor
Заботиться обо мне и любить меня до конца только из любви
(Angel mio, gracias)
(Мой ангел, спасибо)
(Por no dejarme solo)
(За то, что не оставила меня одного)
(Por estar conmigo en dias de lluvia y viento)
(За то, что была со мной в дни дождя и ветра)
(Que mas puedo decirte)
(Что ещё я могу тебе сказать)
(Pronto te vere)
(Скоро я увижу тебя)
(Pronto contigo estare)
(Скоро я буду с тобой)
(En el cielo)
(На небесах)
(Frente al creador)
(Перед нашим создателем)
(Alejados del triste suelo)
(Вдали от печальной земли)





Writer(s): Israel Flores Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.