Kodigo 36 - Graffiti De Por Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kodigo 36 - Graffiti De Por Vida




Graffiti De Por Vida
Graffiti For Life
Enfrentamos búscanos no podrás encontrarnos
Confront us, look for us, you won't find us, baby.
Trata de pararnos ninguna ley podrá alcanzarnos
Try to stop us, no law can reach us, girl.
Míranos por el día dirás que se traman estos
Watch us during the day, you'll wonder what we're up to.
No lo sabrás aunque me apuntes con tus malos gestos
You won't know even if you point at me with your dirty looks.
Tenemos una misión pero bajo la luz fracasa
We have a mission, but under the light, it fails, darling.
Cumplir es mi deber al oscurecer fuera de casa
Fulfilling it is my duty, after dark, outside the house.
Bésalas, adoralas, que serán tus mejores carmas
Kiss them, adore them, they'll be your best karma, sweetheart.
No pienses mal somos artistas nocturnos con calma
Don't think badly, we are calm nocturnal artists.
Llega la noche, la reunión, a llegado la hora
Night falls, the meeting, the time has come.
Es por placer, por adrenalina no por moda
It's for pleasure, for adrenaline, not for fashion, babe.
La luna nos sigue andamos en grupo pero no en fila
The moon follows us, we walk in a group, but not in a line.
No se imagina nadie sabe que hay en mi mochila
No one can imagine, no one knows what's in my backpack.
Entre lo real necesitaras mas de 5 sentidos
Between the real, you'll need more than 5 senses, honey.
Aquí no hay falsedad, aquí nadie esta vendido
There's no falsehood here, no one is sold out.
Hemos llegado saca tus botes y ponte trucha
We've arrived, take out your cans and get ready.
Pinta todo lo que puedas escucha y lucha
Paint all you can, listen and fight, beautiful.
Maraca, rellena, delinea, sobra, graff atack
Mark, fill, outline, extra, graffiti attack.
Trasar tu calidad y al rellenar que sean sic-sac
Trace your quality, and when filling, let it be zig-zag.
Decora tu firma o quedara mal tu reputación
Decorate your signature or your reputation will suffer.
Abarca toda la pared si quieres atención
Cover the whole wall if you want attention, gorgeous.
Siente la presión del aerosol subiendo por tu lomo
Feel the pressure of the aerosol rising up your spine.
Sabrás que esta cara de ángel por la noche es un demonio
You'll know that this angel face is a demon at night.
Nos entrenan para esto todo es con mas experiencia
We train for this, everything comes with more experience, sweet pea.
Bajo las estrellas la noche apenas comienza
Under the stars, the night is just beginning.
llega la noche dispuestos atarear y bombardear
Night comes, ready to task and bombard, princess.
La mochila 5 latas balbulas por explotar
The backpack, 5 cans, valves about to explode.
Punto rosa y golden son de la mera calidad
Pink and gold dots are of the finest quality.
Pal relleno detallado y los errores no veras
For detailed filling and you won't see the mistakes, sugar.
Punto verde y blanco solo para el delinear
Green and white dots only for outlining.
Corte fino en la pared la luz del día resaltara
Fine cut on the wall, the daylight will highlight it.
Si tu quieres algo único como un buen i Like
If you want something unique like a good I Like.
Que se mide que no cualquiera es digno del spray
That's measured, not just anyone is worthy of the spray, dollface.
Son niños grandes capases de experimentar
They are big kids capable of experimenting.
Caminando en las alturas desafiando gravedad
Walking at heights, defying gravity.
Y con un descuido la caída será mortal
And with one slip, the fall will be fatal, precious.
Graff de vida y muerte siempre voy a expresar
Graffiti of life and death, I will always express.
Pintura entre las calles nuestro sueño es realizar
Paint among the streets, our dream is to realize.
Unidos al frente todos tenemos que estar
United at the front, we all have to be there.
Esto es contra balas veremos quien ganara
This is against bullets, we'll see who wins.
Graff de experiencia alta al frente an de estar
High experience graffiti, they must be at the front.
Organizando en la calle que muchos derribaran
Organizing in the street that many will tear down.
Después de la mañana la gente se asombrara
After the morning, people will be amazed.
Con trabajos muy limpios como magia ABRACADABRA
With very clean works, like magic, ABRACADABRA.
Lo sabes que unas bombas callan mas que mil palabras
You know that a few bombs are louder than a thousand words.
Graffiteros sobre paredes descargan lo que tienen
Graffiti artists on walls unload what they have.
Pintura en aerosol es lo que se hoy se mueve
Aerosol paint is what moves today.
Pa lo que estuvo abajo pa' que mi firma resalte
For what was below, so that my signature stands out.
A la altura de la ciudad aunque nos tachen de maleantes
At the height of the city, even if they label us thugs.
Escritores en las calles hoy nos sobran los pasajeros
Writers in the streets, today we have plenty of passengers.
Toda la noche vela inventando estilos nuevos
Staying up all night inventing new styles.
En la misión del día bajo la luna y el sobra
On the day's mission, under the moon and the shadow.
Hablando de arte real en el asfalto policías sobran
Speaking of real art on the asphalt, there are plenty of cops.
Nosotros continuamos con lo nuestro hasta acabar
We continue with ours until the end.
Quedarse a media lata para a estos tipos fracasar
Running out of paint halfway through for these guys to fail.
lo que sentir la adrenalina con calma y con mis botes
What it is to feel the adrenaline calmly and with my cans.
El gobierno pone fin a estos pintores de la noche
The government puts an end to these painters of the night.
Junto con toda su crew únicos en la colonia
Together with their whole crew, unique in the neighborhood.
Que exploten todos los buenos esto es graff y no bromas
May all the good ones explode, this is graffiti and not jokes.
Mi cultura urbana escritores en las sombras
My urban culture, writers in the shadows.
Esto es vida y muerte si lo dejas solo tomas
This is life and death, if you leave it, you just take it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.