Kodigo 36 - Mi Obsesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kodigo 36 - Mi Obsesión




Mi Obsesión
My Obsession
Eah 2-0-0-9 el went y el reke
Eah 2-0-0-9 my love my queen
Howse familia código 36 Lafourcade en el coro
Howse family Kodigo 36 Lafourcade on the chorus
Mi obsesión
My obsession
Cual es la manera para estar siempre contigo
What's the way for me to always be with you
Elévame cada vez que yo te lo pido
Raise me up every time I ask
Me gusta fumar ya no puedo
I like to smoke I can't
Te rolo de este porro que tengo en mis dedos
I'm rolling you with this joint I have in my fingers
Fuma, fuma, fuma inhala exhala
Smoke, smoke, smoke inhale exhale
Respiro tu perfume
I breathe in your fragrance
Y siento que me salen alas
And I feel like I have wings
Doctor psicólogo escuche mi obsesión
Doctor Psycho listen to my obsession
Se puede meter al culo su puto sermón
You can shove your fucking sermon up your ass
Y es que es la más bella, me hace ver estrellas
And it's that you're the prettiest, you make me see stars
Y en la oscuridad cada ves que estoy con ella
And in the darkness every time I'm with you
El humo anda en el aire y en tu sistema
The smoke goes into the air and into your system
Me lleva a la cima y en la cima neuronas quema
It takes me to the top and burns neurons on the top
Mi alma dentro de un relax es la obsesión
My soul inside of relaxation is the obsession
Mary Jane cuando conmigo estás
Mary Jane when you're with me
Te desnudo para hacerte pedacitos
I undress you to tear you to pieces
Envuelta en una sabana por si te necesito
Wrapped in a sheet in case I need you
Otra vez voy a estar contigo (solo contigo)
Once more I'm going to be with you (only with you)
Otra vez pa' que sufra otro poquito
Once more so that I'll suffer another little bit
Que ridícula mi obsesión de platicar y jugar (jugar)
How ridiculous my obsession of talking and playing (playing)
Que maniática mi obsesión de empezar a fumar
How crazy my obsession of starting to smoke
Sácalo, fórjalo, préndelo, pásalo y fumalo guárdalo suéltalo
Take it out, shape it, light it, pass it and smoke it keep it let it go
Dedicada dulce suave al cocom un pétalo
Dedicated sweetly softly to the cocom a petal
La inspiración de esta pieza musical
The inspiration for this piece of music
Mi obsesión de saber que te volveré a probar
My obsession to know that I'll taste you again
Despacio para que vaya por el espacio
Slowly so that she'll go through space
Tu mente al escuchar el puto hip hop del houjaso
Your mind when you listen to the fucking hip hop of the houjaso
Cabrón, Natalia a esta atrás de los coros
Bastard, Natalia's in the back on the chorus
Dos doble u y el reke fumando los porros
Double u two and the reke smoking the joints
Ojos tristes con la mente perdida
Sad eyes with a lost mind
Tranquilo pensando con la boca sin saliva
Calm down thinking with your mouth without saliva
Te miro y es difícil resistirme a ti
I look at you and it's hard to resist you
Porque que contigo nos vamos a divertir
Because I know that with you we're going to have fun
Eres el existir de mis sueños y los demás
You are the existence of my dreams and others
Eres el elixir de la tierra nunca jamás
You are the elixir of the earth never ever
Más, más, más fumo de tus minerales
More, more, more I smoke of your minerals
Los saco para ti y para todos mis carnales
I take them out for you and for all my carnales
Otra vez voy a estar contigo
Once more I'm going to be with you
Otra vez pa que sufra otro poquito
Once more so that I suffer another little bit
Que ridícula mi obsesión de platicar y jugar
How ridiculous my obsession of talking and playing
Que maniática mi obsesión de empezar a fumar
How crazy my obsession of starting to smoke





Writer(s): Israel Flores Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.