Kodigo 36 - Mi Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kodigo 36 - Mi Obsesión




Mi Obsesión
Моя одержимость
Eah 2-0-0-9 el went y el reke
Эй, 2-0-0-9, Вент и Реке
Howse familia código 36 Lafourcade en el coro
Howse familia, Кодиго 36, Лафуркад на подпевках
Mi obsesión
Моя одержимость
Cual es la manera para estar siempre contigo
Как мне быть всегда с тобой?
Elévame cada vez que yo te lo pido
Возноси меня каждый раз, когда я тебя прошу.
Me gusta fumar ya no puedo
Мне нравится курить, я больше не могу без тебя.
Te rolo de este porro que tengo en mis dedos
Я скручиваю тебя из этого косяка, что держу в пальцах.
Fuma, fuma, fuma inhala exhala
Кури, кури, кури, вдохни, выдохни.
Respiro tu perfume
Вдыхаю твой аромат
Y siento que me salen alas
И чувствую, как у меня вырастают крылья.
Doctor psicólogo escuche mi obsesión
Доктор-психолог, послушайте мою одержимость:
Se puede meter al culo su puto sermón
Можете засунуть себе в задницу свою чертову проповедь.
Y es que es la más bella, me hace ver estrellas
Ведь ты самая прекрасная, ты показываешь мне звезды,
Y en la oscuridad cada ves que estoy con ella
И в темноте, каждый раз, когда я с тобой,
El humo anda en el aire y en tu sistema
Дым витает в воздухе и в твоей системе,
Me lleva a la cima y en la cima neuronas quema
Он возносит меня на вершину, и на вершине сжигает нейроны.
Mi alma dentro de un relax es la obsesión
Моя душа в состоянии полного релакса вот моя одержимость.
Mary Jane cuando conmigo estás
Мэри Джейн, когда ты со мной,
Te desnudo para hacerte pedacitos
Я раздеваю тебя на мелкие кусочки,
Envuelta en una sabana por si te necesito
Завернутые в простыню, на случай, если ты мне понадобишься.
Otra vez voy a estar contigo (solo contigo)
Снова я буду с тобой (только с тобой),
Otra vez pa' que sufra otro poquito
Снова, чтобы немного пострадать.
Que ridícula mi obsesión de platicar y jugar (jugar)
Какая нелепая моя одержимость болтать и играть (играть),
Que maniática mi obsesión de empezar a fumar
Какая маниакальная моя одержимость начать курить.
Sácalo, fórjalo, préndelo, pásalo y fumalo guárdalo suéltalo
Достань, скрути, подожги, передай и выкури, сохрани, отпусти.
Dedicada dulce suave al cocom un pétalo
Посвящается сладкой, нежной, как лепесток кокоса.
La inspiración de esta pieza musical
Вдохновение этой музыкальной пьесы
Mi obsesión de saber que te volveré a probar
Моя одержимость знать, что я снова попробую тебя.
Despacio para que vaya por el espacio
Медленно, чтобы проникнуть в космос,
Tu mente al escuchar el puto hip hop del houjaso
Твой разум, слушая чертов хип-хоп от Хоухасо.
Cabrón, Natalia a esta atrás de los coros
Придурок, Наталья на подпевках,
Dos doble u y el reke fumando los porros
Дважды "дабл ю" и Реке курят косяки.
Ojos tristes con la mente perdida
Грустные глаза с потерянным разумом,
Tranquilo pensando con la boca sin saliva
Спокойно думаю, с пересохшим ртом.
Te miro y es difícil resistirme a ti
Я смотрю на тебя, и мне трудно устоять,
Porque que contigo nos vamos a divertir
Потому что я знаю, что с тобой мы будем веселиться.
Eres el existir de mis sueños y los demás
Ты существование моих снов и всех остальных,
Eres el elixir de la tierra nunca jamás
Ты эликсир земли, никогда больше
Más, más, más fumo de tus minerales
Больше, больше, больше курю твои минералы,
Los saco para ti y para todos mis carnales
Достаю их для тебя и для всех моих братьев.
Otra vez voy a estar contigo
Снова я буду с тобой,
Otra vez pa que sufra otro poquito
Снова, чтобы немного пострадать.
Que ridícula mi obsesión de platicar y jugar
Какая нелепая моя одержимость болтать и играть,
Que maniática mi obsesión de empezar a fumar
Какая маниакальная моя одержимость начать курить.





Writer(s): Israel Flores Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.