Paroles et traduction Kodigo 36 - Mi Obsesión
Mi Obsesión
Моя навязчивая идея
Eah
2-0-0-9
el
went
y
el
reke
Эй,
2-0-0-9,
Вент
и
Рек
Howse
familia
código
36
Lafourcade
en
el
coro
Домашнее
семейство,
Código
36,
Лафоуркад
в
припеве
Mi
obsesión
Моя
навязчивая
идея
Cual
es
la
manera
para
estar
siempre
contigo
Как
мне
всегда
быть
рядом
с
тобой?
Elévame
cada
vez
que
yo
te
lo
pido
Поднимай
меня,
когда
я
тебя
об
этом
прошу
Me
gusta
fumar
ya
no
puedo
Мне
нравится
курить,
и
я
больше
не
могу
Te
rolo
de
este
porro
que
tengo
en
mis
dedos
Я
скатываю
тебе
косяк
из
дыма,
что
в
моих
пальцах
Fuma,
fuma,
fuma
inhala
exhala
Кури,
кури,
кури,
вдыхай,
выдыхай
Respiro
tu
perfume
Вдыхаю
твой
аромат
Y
siento
que
me
salen
alas
И
чувствую,
как
у
меня
вырастают
крылья
Doctor
psicólogo
escuche
mi
obsesión
Доктор-психолог,
послушай
о
моей
навязчивой
идее
Se
puede
meter
al
culo
su
puto
sermón
Засунь
себе
в
задницу
свои
поучения
Y
es
que
es
la
más
bella,
me
hace
ver
estrellas
И
это
потому,
что
она
самая
прекрасная,
она
заставляет
меня
видеть
звезды
Y
en
la
oscuridad
cada
ves
que
estoy
con
ella
И
в
темноте
каждый
раз,
когда
я
с
ней
El
humo
anda
en
el
aire
y
en
tu
sistema
Дым
витает
в
воздухе
и
в
твоей
системе
Me
lleva
a
la
cima
y
en
la
cima
neuronas
quema
Он
возносит
меня
на
вершину,
а
на
вершине
нейроны
горят
Mi
alma
dentro
de
un
relax
es
la
obsesión
Моя
душа
в
расслаблении
- это
навязчивая
идея
Mary
Jane
cuando
conmigo
estás
Мэри
Джейн,
когда
ты
со
мной
Te
desnudo
para
hacerte
pedacitos
Я
раздеваю
тебя,
чтобы
разорвать
на
кусочки
Envuelta
en
una
sabana
por
si
te
necesito
Завернись
в
простыню,
если
я
тебе
понадоблюсь
Otra
vez
voy
a
estar
contigo
(solo
contigo)
И
снова
я
буду
с
тобой
(только
с
тобой)
Otra
vez
pa'
que
sufra
otro
poquito
И
снова,
чтобы
ещё
немного
пострадать
Que
ridícula
mi
obsesión
de
platicar
y
jugar
(jugar)
Как
смешно,
моя
навязчивая
идея
болтать
и
играть
(играть)
Que
maniática
mi
obsesión
de
empezar
a
fumar
Как
маниакальна
моя
навязчивая
идея
начать
курить
Sácalo,
fórjalo,
préndelo,
pásalo
y
fumalo
guárdalo
suéltalo
Достань
его,
скрути
его,
подожги
его,
передай
его,
покури
его,
сохрани
его,
выпусти
его
на
волю
Dedicada
dulce
suave
al
cocom
un
pétalo
Посвященная,
милая,
нежная,
кокосу,
лепесток
La
inspiración
de
esta
pieza
musical
Вдохновение
этой
музыкальной
пьесы
Mi
obsesión
de
saber
que
te
volveré
a
probar
Моя
навязчивая
идея
о
том,
что
я
снова
попробую
тебя
Despacio
para
que
vaya
por
el
espacio
Медленно,
чтобы
пошло
в
космос
Tu
mente
al
escuchar
el
puto
hip
hop
del
houjaso
Твой
разум,
когда
ты
слушаешь
гребаный
хип-хоп
от
Худжасо
Cabrón,
Natalia
a
esta
atrás
de
los
coros
Йоу,
Наталия
снова
за
припевами
Dos
doble
u
y
el
reke
fumando
los
porros
Двойной
ю
и
Рек
курят
косяки
Ojos
tristes
con
la
mente
perdida
Грустные
глаза
с
потерянным
рассудком
Tranquilo
pensando
con
la
boca
sin
saliva
Спокойно,
думая
ртом
без
слюны
Te
miro
y
es
difícil
resistirme
a
ti
Я
смотрю
на
тебя,
и
мне
трудно
устоять
перед
тобой
Porque
sé
que
contigo
nos
vamos
a
divertir
Потому
что
я
знаю,
что
с
тобой
мы
будем
веселиться
Eres
el
existir
de
mis
sueños
y
los
demás
Ты
- существование
моих
мечтаний
и
других
Eres
el
elixir
de
la
tierra
nunca
jamás
Ты
- эликсир
земли
никогда
и
нигде
Más,
más,
más
fumo
de
tus
minerales
Больше,
больше,
больше
я
курю
твоих
минералов
Los
saco
para
ti
y
para
todos
mis
carnales
Я
достаю
их
для
тебя
и
для
всех
моих
друзей
Otra
vez
voy
a
estar
contigo
И
снова
я
буду
с
тобой
Otra
vez
pa
que
sufra
otro
poquito
И
снова,
чтобы
ещё
немного
пострадать
Que
ridícula
mi
obsesión
de
platicar
y
jugar
Как
смешно,
моя
навязчивая
идея
болтать
и
играть
Que
maniática
mi
obsesión
de
empezar
a
fumar
Как
маниакальна
моя
навязчивая
идея
начать
курить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.