Paroles et traduction Kodigo 36 - Princesa De Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa De Cristal
Glass Princess
Esta
no
es
igual
a
todas
(no)
es
diferente
es
de
cristal
(se
rompe)
She's
not
like
all
the
others
(no),
she's
different,
she's
made
of
crystal
(she's
fragile)
Una
princesa
(es
fragil)
Howse
Récords,
Salvatore
A
princess
(she's
fragile)
Howse
Récords,
Salvatore
Ella
era
frágil
como
un
pétalo
de
rosa
She
was
as
fragile
as
a
rose
petal
De
cuerpo
sensual
y
una
mirada
de
diosa
With
a
sensual
body
and
the
gaze
of
a
goddess
¡Oh!
La
cosa
más
delicada
la
niña
más
linda
unos
besos
que
hechizaban
Oh!
The
most
delicate
thing,
the
prettiest
girl,
and
bewitching
kisses
Ella
me
juro
amor
eterno,
yo
jure
quererla
y
ser
su
abrigo
en
invierno
She
swore
eternal
love
to
me,
and
I
swore
to
love
her
and
be
her
shelter
in
the
winter
Yo
no
sabía
lo
que
le
decía
le
dolían
mis
palabras
frías
lo
hacían
I
didn't
know
what
I
was
saying,
my
cold
words
hurt
her,
they
did
A
ella
le
rompían
su
piel
suave
They
ripped
through
her
soft
skin
Tanta
belleza
no
cabe
en
una
mujer
en
el
mundo
pero
en
ti
sí
cabe
Such
beauty
doesn't
fit
in
a
woman
in
the
world,
but
it
fits
in
you
Era
una
mañana,
contestó
la
llamada
It
was
one
morning,
she
answered
the
call
No
quería
decirle
la
verdad
pero,
ya
no
la
amaba
I
didn't
want
to
tell
her
the
truth,
but
I
didn't
love
her
anymore
Busqué
un
pretexto
para
terminarlo
fácil
I
looked
for
an
excuse
to
end
it
easily
Pero
esta
princesa
de
cristal
fue
demasiado
frágil
But
this
glass
princess
was
too
fragile
Su
corazón
lo
rompí
en
pedacitos
I
broke
her
heart
into
tiny
pieces
Después
de
todo,
esta
noche
la
necesito
After
all,
I
need
her
tonight
Intentamos
querernos,
después
amarnos
We
tried
to
love
each
other,
then
love
each
other
Tú
lo
lograste,
pero
te
quebraste
You
did
it,
but
you
broke
Se
me
quebró
mi
princesa
de
cristal
My
glass
princess
broke
on
me
Sólo
quedó
en
su
pecho
una
cajita
musical
All
that
remained
in
her
chest
was
a
small
music
box
Intentamos
querernos,
después
amarnos
We
tried
to
love
each
other,
then
love
each
other
Tú
lo
lograste,
pero
te
quebraste
You
did
it,
but
you
broke
Se
me
quebró
mi
princesa
de
cristal
My
glass
princess
broke
on
me
Sólo
quedó
en
su
pecho
una
cajita
musical
All
that
remained
in
her
chest
was
a
small
music
box
Yo
ya
sabía
que
quererte
era
un
delito
I
knew
that
loving
you
was
a
crime
Fue
muy
duro
al
golpear
tu
corazoncito
de
cristal
It
was
very
hard
to
hit
your
little
crystal
heart
Nunca
llegue
a
pensar
I
never
thought
Que
mi
princesa
frágil
se
fuera
a
quebrar
That
my
fragile
princess
would
break
Junte
las
piezas
pero
era
imposible
arreglarla
I
gathered
the
pieces,
but
it
was
impossible
to
fix
her
¡Chingao'!
¿Porque
nunca
pude
amarla?
Damn!
Why
could
I
never
love
her?
Por
no
cuidarla
me
arrepiento
y
vivo
en
tormento
I
regret
not
taking
care
of
her,
and
I
live
in
torment
El
infierno
me
llegó
y
el
corazón
lo
quema
por
dentro
Hell
came
to
me
and
burns
my
heart
from
within
Me
enloquece
saber
que
poco
a
poco
la
perdía
It
drives
me
crazy
to
know
that
I
was
losing
her
little
by
little
Quisiera
olvidar
el
momento
cuando
adiós
me
decía
I
wish
I
could
forget
the
moment
when
she
said
goodbye
Me
ahogó
en
llanto
por
que
todo
fue
culpa
mía
I
drowned
in
tears
because
it
was
all
my
fault
Volverla
a
tener
en
mis
brazos,
juro
todo
daría
I
would
give
everything
to
have
her
back
in
my
arms
Que
agonía,
ver
quebrada
a
mi
alegría
What
agony,
to
see
my
joy
broken
En
mis
manos
la
tenía,
la
solté
y
vi
cuando
caía
I
had
her
in
my
hands,
I
let
go,
and
I
saw
her
fall
Intentamos
querernos,
después
amarnos
We
tried
to
love
each
other,
then
love
each
other
Tú
lo
lograste,
pero
te
quebraste
You
did
it,
but
you
broke
Se
me
quebró
mi
princesa
de
cristal
My
glass
princess
broke
on
me
Sólo
quedó
en
su
pecho
una
cajita
musical
All
that
remained
in
her
chest
was
a
small
music
box
Intentamos
querernos,
después
amarnos
We
tried
to
love
each
other,
then
love
each
other
Tú
lo
lograste,
pero
te
quebraste
You
did
it,
but
you
broke
Se
me
quebró
mi
princesa
de
cristal
My
glass
princess
broke
on
me
Sólo
quedó
en
su
pecho
una
cajita
musical
All
that
remained
in
her
chest
was
a
small
music
box
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.