Paroles et traduction Kodigo feat. Milo - 180 Grados
Que
intentaron
to′,
Что
все
пытались,
Pero
ninguno
de
ellos
pudieron
Но
никому
из
них
не
удалось
Que
el
tiempo
dejó
tu
corazón
frío
como
el
hielo
Что
время
сделало
твое
сердце
холодным,
как
лед
Y
ya
no
te
atraen
las
caras,
los
carros
y
el
dinero
И
тебя
больше
не
привлекают
лица,
машины
и
деньги
Quisieras
solamente
que
alguien
te
ponga
primero
Ты
хочешь
только,
чтобы
кто-то
поставил
тебя
на
первое
место
Si...
lloro
por
tenerte
a
mi
lado,
no
seas
así
Если...
я
плачу,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой,
не
будь
такой
Me
gusta
que
sacas
lo
que
más
te
gusta
de
mí
Мне
нравится,
что
ты
вытягиваешь
из
меня
все
самое
лучшее
Las
cosas
cambiaron,
pero
el
tiempo
te
trajo
a
mí
Все
изменилось,
но
время
привело
тебя
ко
мне
Yo
sé
qué
voy
a
hacer...
Я
знаю,
что
я
буду
делать...
Esta
noche
tu
cuerpo:
besaré
(baby)
Сегодня
вечером
твое
тело:
буду
целовать
(детка)
Llámame,
en
menos
de
un
segundo
llegaré
Позвони
мне,
я
прибуду
за
секунду
Te
juro
va
a
serte
imposible
olvidarme
Клянусь,
что
ты
не
сможешь
меня
забыть
(Te
juro
va
a
serte
imposible
olvidarme)
(Клянусь,
что
ты
не
сможешь
меня
забыть)
(Te
juro
va
a
serte
imposible
olvidarme)
(Клянусь,
что
ты
не
сможешь
меня
забыть)
Tratas
de
probar
que
no
quieres
más
Ты
пытаешься
доказать,
что
больше
ничего
не
хочешь
Por
miedo
a
fallar
o
que
te
haga
mal
Из
страха
потерпеть
неудачу
или
того,
что
я
сделаю
тебе
больно
Yo
no
te
pienso
abandonar
Я
не
собираюсь
тебя
бросать
El
tiempo
sirvió
pa'
reflexionar
Время
послужило
поводом
для
размышлений
No
eres
una
más,
tú
eres
especial
Ты
не
такая,
как
все,
ты
особенная
Ya
no
sé
de
qué
manera
ma′
Я
больше
не
знаю,
как
могу
Yo
te
puedo
explicar
Я
могу
объяснить
тебе
Tú
solamente
óyeme
Ты
просто
послушай
меня
Yo
puedo
recordar
tu
olor
Я
могу
вспомнить
твой
запах
Cuando
estoy
enrolando
un
blunt
Когда
я
катаю
косяк
Fumando
hasta
el
amanecer
Курю
до
самого
рассвета
Déjame,
ser
el
dueño
de
tu
mundo
gyal
Позволь
мне
стать
хозяином
твоего
мира,
детка
Solo
dame
la
señal
Просто
подай
мне
знак
Que
el
puñal
me
lo
quité
Что
я
снял
нож
Esta
noche
tu
cuerpo:
besaré
(baby)
Сегодня
вечером
твое
тело:
буду
целовать
(детка)
Llámame,
en
menos
de
un
segundo
llegaré
Позвони
мне,
я
прибуду
за
секунду
Te
juro
va
a
serte
imposible
olvidarme
Клянусь,
что
ты
не
сможешь
меня
забыть
Si
tú
pides
que
no
pare
de
besarte
Если
ты
попросишь
меня
не
переставать
тебя
целовать
Mientras
te
digo
que
lo
haces
como
nadie
Пока
я
говорю
тебе,
что
ты
делаешь
это
как
никто
другой
Son
las
6 de
la
mañana
y
esto
arde
Сейчас
6 утра,
и
все
горит
Yo
no
soy
como
ninguno
'e
esos
cobardes
Я
не
такой,
как
все
эти
трусы
Que
te
hicieron
mal,
te
lo
juro
Которые
причинили
тебе
боль,
я
клянусь
Dame
una
oportunida,
te
aseguro
Дай
мне
шанс,
я
уверяю
тебя
Que
te
beso
ahí,
que
te
toco
ahi
Что
я
поцелую
тебя
там,
что
я
коснусь
тебя
там
Te
voy
a
sacar
de
lo
oscuro
Я
вытащу
тебя
из
темноты
Dame
una
oportunida,
te
aseguro
Дай
мне
шанс,
я
уверяю
тебя
Que
esto
va
a
cambiar
a
futuro
Что
это
изменится
в
будущем
Si
yo
estoy
pa'
ti
y
tú
estás
pa′
mí
Если
я
для
тебя
и
ты
для
меня
Te
voy
a
sacar
de
lo
oscuro
Я
вытащу
тебя
из
темноты
Esta
noche
tu
cuerpo:
besaré
(baby)
Сегодня
вечером
твое
тело:
буду
целовать
(детка)
Llámame,
en
menos
de
un
segundo
llegaré
Позвони
мне,
я
прибуду
за
секунду
Te
juro
va
a
serte
imposible
olvidarme
Клянусь,
что
ты
не
сможешь
меня
забыть
(Te
juro
va
a
serte
imposible
olvidarme)
(Клянусь,
что
ты
не
сможешь
меня
забыть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.