Paroles et traduction Kodoku - DOWN TO RIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
Nick,
you
going
viral
Эй,
Ник,
ты
становишься
звездой
I
know
you
like
the
way,
I
treat
you
shitty,
I
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
паршиво
с
тобой
обращаюсь,
мне
I
like
when
you
play
victim,
I
feel
sweet
inside
Нравится,
когда
ты
играешь
роль
жертвы,
я
чувствую
сладость
внутри.
So
I'ma
take
advantage,
don't
you
leave
my
side
Так
что
я
воспользуюсь
этим,
не
уходи
от
меня.
I'm
trippin'
for
no
reason,
know
you're
down
to
ride
Я
схожу
с
ума
без
причины,
знаю,
ты
готова
ехать.
Bitch
I'm
pulling
up
Сука,
я
подъезжаю.
Who
got
your
at?
У
кого
ты?
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
Don't
mean
to
be
controlling
Не
хочу
тебя
контролировать.
Not
that
you
would
notice
Не
то
чтобы
ты
заметила.
You
don't
get
yourself
with
the
wrong
guy
Не
связывайся
не
с
тем
парнем.
What's
going
on
in
your
mind
Что
у
тебя
на
уме?
Too
scared
to
leave,
now
you
stuck
here
with
me
Слишком
боишься
уйти,
теперь
ты
застряла
здесь
со
мной.
Read
in
between
all
the
lines
Читай
между
строк.
Oh,
darling,
you
are
out
of
time
О,
дорогая,
у
тебя
кончилось
время.
(How
did
I)
get
this
girl
addicted
to
the
fantasy
of
love?
(Как
я)
подсадил
эту
девчонку
на
фантазии
о
любви?
She
done
fucked
up
giving
me
her
trust
Она
облажалась,
доверившись
мне.
Found
a
way
(found
a
way)
Нашел
способ
(нашел
способ)
To
be
in
control
of
someone
else's
soul
for
life
Контролировать
чужую
душу
всю
жизнь.
What
you
know?
Что
ты
знаешь?
I
know
you
like
the
way,
I
treat
you
shitty,
I
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
паршиво
с
тобой
обращаюсь,
мне
I
like
when
you
play
victim,
I
feel
sweet
inside
Нравится,
когда
ты
играешь
роль
жертвы,
я
чувствую
сладость
внутри.
So
I'ma
take
advantage,
don't
you
leave
my
side
Так
что
я
воспользуюсь
этим,
не
уходи
от
меня.
I'm
trippin'
for
no
reason,
know
you're
down
to
ride
Я
схожу
с
ума
без
причины,
знаю,
ты
готова
ехать.
Bitch
I'm
pulling
up
Сука,
я
подъезжаю.
Who
got
your
at?
У
кого
ты?
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
Don't
mean
to
be
controlling
Не
хочу
тебя
контролировать.
Not
that
you
would
notice
Не
то
чтобы
ты
заметила.
You
don't
get
yourself
with
the
wrong
guy
Не
связывайся
не
с
тем
парнем.
Hold
on,
just
hold
on
to
me
Держись,
просто
держись
за
меня.
I'll
take
you
to
places
that
you've
never
seen
Я
покажу
тебе
места,
которых
ты
никогда
не
видела.
Darling,
just
hold
on,
hold
on
to
me
Дорогая,
просто
держись,
держись
за
меня.
You
don't
get
yourself
with
the
wrong
guy
Не
связывайся
не
с
тем
парнем.
I
know
you
like
the
way,
I
treat
you
shitty,
I
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
паршиво
с
тобой
обращаюсь,
мне
I
like
when
you
play
victim,
I
feel
sweet
inside
Нравится,
когда
ты
играешь
роль
жертвы,
я
чувствую
сладость
внутри.
So
I'ma
take
advantage,
don't
you
leave
my
side
Так
что
я
воспользуюсь
этим,
не
уходи
от
меня.
I'm
trippin'
for
no
reason,
know
you're
down
to
ride
Я
схожу
с
ума
без
причины,
знаю,
ты
готова
ехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Yang, Nicholas Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.