Koe Wetzel - Change My Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koe Wetzel - Change My Ways




Change My Ways
I wonder if I'll ever change my ways, or if I'll go scot-free
Интересно, изменю ли я когда-нибудь свой образ жизни или останусь безнаказанным?
I wonder if there's a price to pay for all this whiskey I drink
Интересно, есть ли цена за весь этот виски, который я пью?
Yeah, will I get better? Or will I get worse?
Да, я поправлюсь? Или мне станет хуже?
Will my heart heal? Or is the damn thing cursed?
Излечит ли мое сердце? Или черт проклят?
Left my hometown just chasing dreams and I wonder if I'll change my ways
Покинул свой родной город, просто преследуя мечты, и мне интересно, изменю ли я свой образ жизни
Well, my mama says I'm living life all wrong
Ну, моя мама говорит, что я живу неправильно
My face ain't shaved and my hair's too long
Мое лицо не бритое, а волосы слишком длинные
Life's screaming liquor over beer any day
Кричащий ликер жизни за пивом в любой день
And I wonder if I'll change my ways
И мне интересно, изменю ли я свой образ жизни
'Cause I'm gone, moving on
Потому что я ушел, иду дальше
'Cause I'm tired of living in the past
Потому что я устал жить прошлым
I'm gone, come along with me
Я ушел, пойдем со мной
I ain't coming back
я не вернусь
I don't ever go to class and I need church more
Я никогда не хожу на занятия, и мне больше нужна церковь
I don't remember last night or the one before
Я не помню прошлую ночь или позапрошлую
Spend my whole pay check in one damn day
Проведите всю мою зарплату за один проклятый день
And I wonder if I'll change my ways
И мне интересно, изменю ли я свой образ жизни
And I'm gone, moving on
И я ушел, иду дальше
'Cause I'm tired of living in the past
Потому что я устал жить прошлым
I'm gone, come along with me
Я ушел, пойдем со мной
And I'm gone, moving on
И я ушел, иду дальше
'Cause I'm tired of living in the past
Потому что я устал жить прошлым
I'm gone, come along with me
Я ушел, пойдем со мной
You know I ain't coming back, yeah
Ты знаешь, я не вернусь, да





Writer(s): Unknown Writer, Robert Gerongco, Samuel Gerongco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.