Koe Wetzel - Good Times - Live from Moody Center, Austin, TX - traduction des paroles en allemand




Good Times - Live from Moody Center, Austin, TX
Good Times - Live aus dem Moody Center, Austin, TX
I'm running on crushed up pills
Ich laufe auf zerstoßenen Pillen
Racking up bar tab bills
Häufe Rechnungen an der Bar an
Crawling in and out of caves just to find my thrill
Krieche in und aus Höhlen, nur um meinen Kick zu finden
I been on one so long
Ich bin schon so lange drauf
Taking one off feels wrong
Eine Pause einzulegen fühlt sich falsch an
Everybody knows that's my deal
Jeder weiß, das ist mein Ding
This never ending bender I've been waiting on
Diesen endlosen Rausch, auf den ich gewartet habe
When it's long gone, I'm gonna be lonely
Wenn er längst vorbei ist, werde ich einsam sein
The good times, they don't need me if I take it easy
Die guten Zeiten, sie brauchen mich nicht, wenn ich's locker nehme
The party's gonna keep on going when I'm gone
Die Party wird weitergehen, wenn ich weg bin
I stop drinking the whiskey, she won't even miss me
Wenn ich aufhöre, den Whiskey zu trinken, wird sie mich nicht mal vermissen
She's gonna find another one to keep her warm
Sie wird einen anderen finden, der sie warmhält
Pounding up in my head, strangers up in my bed
Hämmern in meinem Kopf, Fremde in meinem Bett
Forgetting the best years of my life
Vergesse die besten Jahre meines Lebens
'Cause those good times, they don't need me
Denn diese guten Zeiten, sie brauchen mich nicht
They don't need me
Sie brauchen mich nicht
Tearing up them hotel rooms
Zerlege Hotelzimmer
Breaking girls hearts in two
Breche Mädchenherzen entzwei
Just another day that I'm still missing
Nur ein weiterer Tag, an dem ich immer noch nicht ganz da bin
Like them 4 a.m.'s
Wie diese 4 Uhr morgens Momente
Tryna Figure out where I am
Versuch' rauszufinden, wo ich bin
Reposado and the room still spinnin'
Reposado und das Zimmer dreht sich immer noch
This never-ending bender I've been waiting on
Diesen endlosen Rausch, auf den ich gewartet habe
When it's done, I'm gonna be lonely
Wenn er vorbei ist, werde ich einsam sein
The good times, they don't need me if I take it easy
Die guten Zeiten, sie brauchen mich nicht, wenn ich's locker nehme
The party's gonna keep on going when I'm gone
Die Party wird weitergehen, wenn ich weg bin
I stop drinking the whiskey, she won't even miss me
Wenn ich aufhöre, den Whiskey zu trinken, wird sie mich nicht mal vermissen
She's gonna find another one to keep her warm
Sie wird einen anderen finden, der sie warmhält
Pounding up in my head, strangers up in my bed
Hämmern in meinem Kopf, Fremde in meinem Bett
Forgetting the best years of my life
Vergesse die besten Jahre meines Lebens
Yeah, those good times, they don't need me
Ja, diese guten Zeiten, sie brauchen mich nicht
They don't need me
Sie brauchen mich nicht
Yeah, those good times
Ja, diese guten Zeiten
The good times, they don't need me, and if I take it easy
Die guten Zeiten, sie brauchen mich nicht, und wenn ich's locker nehme
The party's gonna keep on going when I'm gone
Die Party wird weitergehen, wenn ich weg bin
I stop drinking the whiskey, she won't even miss me
Wenn ich aufhöre, den Whiskey zu trinken, wird sie mich nicht mal vermissen
She's gonna find another one to keep her warm
Sie wird einen anderen finden, der sie warmhält
Pounding up in my head, strangers up in my bed
Hämmern in meinem Kopf, Fremde in meinem Bett
Forgetting the best years of my life
Vergesse die besten Jahre meines Lebens
Yeah those good times, they don't need me
Ja, diese guten Zeiten, sie brauchen mich nicht
Yeah, these good times, they don't need me
Ja, diese guten Zeiten, sie brauchen mich nicht
Yeah, these good times, they don't, they don't, they don't
Ja, diese guten Zeiten, sie brauchen nicht, sie brauchen nicht, sie brauchen nicht





Writer(s): Jones Stephenie Nicole, Ryan Vojtesak, Charlie Handsome, Ropyr Madison Koe Wetzel, Josh Serrato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.