Koe Wetzel - Something to Talk About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koe Wetzel - Something to Talk About




Something to Talk About
I could rob a bank in an ol' Mustang
Я мог бы ограбить банк на старом Мустанге.
I could fight the cops with my bare two hands
Я мог бы драться с полицейскими голыми руками.
End up in jail eatin' microwave hell
Окажись в тюрьме, поедая микроволновый ад.
But I'm a little smarter than that
Но я немного умнее этого
I could even wait 'til the night got late
Я мог бы даже подождать, пока ночь не станет поздней
Maybe with some fog and rain too
Может быть, с туманом и дождем тоже
Steal all the riches from them greedy sons of bitches
Украдите все богатства у этих жадных сукиных детей.
And send in my story to the news
И отправь мою историю в новости
Then you'd have somethin' to talk about
Тогда тебе будет о чем поговорить
Tell 'em I'm Jesse James
Скажи им, что я Джесси Джеймс
Yeah we'll make 'em all believe it
Да, мы заставим их всех поверить в это.
Nah, there ain't no doubt
Нет, нет никаких сомнений
That I will give you somethin' to talk about
Что я дам тебе о чем поговорить
Take to a bar and drink like a sailor
Сходите в бар и пейте, как моряк.
And take home a married woman
И забрать домой замужнюю женщину
Tell her that I love her when her man walks in
Скажи ей, что я люблю ее, когда входит ее мужчина.
And puts a hollow point in my head
И оставляет пустую точку в моей голове
Later on at the funeral, everyone is cryin'
Позже на похоронах все плачут.
I could bust out of the casket that my momma picked out
Я мог бы вырваться из гроба, который выбрала моя мама.
Dance all around the jolly good fellow
Танцуйте вокруг веселого молодца
Well then you'd have, then you'd have
Ну, тогда у тебя было бы, тогда у тебя было бы
Somethin' to talk about
Есть о чем поговорить
Tell 'em I've gone insane
Скажи им, что я сошел с ума
Yeah, we'll make 'em all believe it
Да, мы заставим их всех поверить в это.
Nah, there ain't no doubt
Нет, нет никаких сомнений
That I will give you somethin' to talk about
Что я дам тебе о чем поговорить
Talk about
Говорить о
Ooh, get to talkin'
Ох, давай поговорим
Then you'd have
Тогда у вас будет
Somethin' to talk about
Есть о чем поговорить
Tell 'em I'm strung on cocaine
Скажи им, что я подсел на кокаин
Yeah, we'll make 'em all believe it
Да, мы заставим их всех поверить в это.
Nah, there ain't no doubt
Нет, нет никаких сомнений
That I will give you somethin' to
Что я дам тебе кое-что
Somethin' to talk about
Есть о чем поговорить
Tell 'em I'm high as a plane
Скажи им, что я высокий, как самолет.
Yeah, we'll make 'em all believe it
Да, мы заставим их всех поверить в это.
Nah, there ain't no doubt
Нет, нет никаких сомнений
That I will give you
Что я дам тебе
Somethin' to talk about
Есть о чем поговорить
Yeah, yeah
Ага-ага
Somethin', somethin' to talk about
Есть что-то, о чем поговорить





Writer(s): Koe Wetzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.