Koe Wetzel - YellaBush Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koe Wetzel - YellaBush Road




YellaBush Road
I threw away my phone
я выбросил свой телефон
'Cause I don't want
Потому что я не хочу
To talk to anybody these days
Поговорить с кем-нибудь в эти дни
And I should probably go home and see my friends
И мне, наверное, стоит пойти домой и увидеться с друзьями
I ain't seen a pine tree since last Christmas
Я не видел сосны с прошлого Рождества.
And I'll be damned if the summer ain't gone
И будь я проклят, если лето не ушло
I wanna go home
я хочу домой
Take me home
Отведи меня домой
And tell me why I'm feelin' this way
И скажи мне, почему я так себя чувствую
A hometown hero without the cape
Герой родного города без плаща
Just a poor motherfucker that grew up on Yella Bush Road
Просто бедный ублюдок, выросший на Йелла Буш Роуд.
And my grandparents still look at me the same
И мои бабушка и дедушка все еще смотрят на меня так же
And I feel bad when I tell them I'm okay
И мне плохо, когда я говорю им, что со мной все в порядке
Yeah, the people in this town say I'm too far gone
Да, люди в этом городе говорят, что я зашел слишком далеко
But I'm better than most and worse than others, I'd say
Но я лучше большинства и хуже других, я бы сказал
And I'm way too blessed to bitch today
И я слишком счастлив, чтобы ссориться сегодня
I'm sick and tired of tryna clear my head
Мне надоело пытаться очистить голову
It never works, so I just drink instead (instead)
Это никогда не помогает, поэтому я просто пью (вместо этого).
And keep tellin' myself that it helps, but it really don't
И продолжаю говорить себе, что это помогает, но на самом деле это не так.
And everything I've ever wanted (wanted)
И все, что я когда-либо хотел (хотел)
Is in the palm of my hand
У меня на ладони
But if trash is treasure, then I'd be obliged to give it to another man
Но если мусор это сокровище, то мне придется отдать его другому человеку.
That can tell me why I'm feelin' this way
Это может сказать мне, почему я так себя чувствую
A hometown hero without the cape
Герой родного города без плаща
Just a poor motherfucker that grew up on Yella Bush Road
Просто бедный ублюдок, выросший на Йелла Буш Роуд.
I talk to my parents with nothin' to say
Я разговариваю с родителями, и мне нечего сказать
They told me everyone was doin' okay
Мне сказали, что все в порядке
They just couldn't believe that I'm singing on the radio
Они просто не могли поверить, что я пою по радио
But I'm better than most and worse than others, I'd say
Но я лучше большинства и хуже других, я бы сказал
And I'm way too blessed to bitch today
И я слишком счастлив, чтобы ссориться сегодня
So, tell me why I'm feelin' this way
Итак, скажи мне, почему я так себя чувствую
A hometown hero without the cape
Герой родного города без плаща
Just a poor motherfucker that grew up on Yella Bush Road
Просто бедный ублюдок, выросший на Йелла Буш Роуд.
I talk to my family with nothin' to say
Я разговариваю со своей семьей, мне нечего сказать
They told me everyone was doin' okay
Мне сказали, что все в порядке
They're just hatin' the fact that I'm cussin' on the radio
Они просто ненавидят тот факт, что я ругаюсь по радио
But I'm better than most and worse than others, I'd say
Но я лучше большинства и хуже других, я бы сказал
Yeah, I'm better than most and worse than others, I'd say
Да, я лучше большинства и хуже других, я бы сказал
And I'm way too blessed to bitch today
И я слишком счастлив, чтобы ссориться сегодня
And I'm way too blessed to bitch today
И я слишком счастлив, чтобы ссориться сегодня





Writer(s): Koe Wetzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.